Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Искусство Войны (Эпизод I "Непредвиденный Фактор", Часть Третья. "Линии фронта". Главы 23-ИнтерлюдияЉ3


Жанр:
Опубликован:
18.04.2021 — 18.04.2021
Читателей:
1
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Дальше пошла рутина. Мы покинули гостеприимную Нису, и вышли на её орбиту, откуда и совершили прыжок. Наш маршрут состоял из нескольких пунктов. Сначала мы совершим прыжок до Библоса, затем оттуда — до Денона. Потом будут остановки на Милагро, Мон Газзе и Гердессе. А уже оттуда мы достигнем Кристофсиса, где путешествие по Кореллианскому маршруту закончится, и мы свернём на Малаварскую трассу.

Выстроившись походным ордером, мы совершили первый прыжок.

Так как у нас — ну, у нас с Асокой — образовалась уйма свободного времени, утром первого дня полёта (вылетели мы вечером по галактическому времени) я решил продолжить совместные тренировки. Для начала мы немного размялись, пофехтовав сейберами, а затем Асока начала отрабатывать Барьер Силы. Вот только результаты были... так себе, хотя я прекрасно понимал, что она может намного лучше. Этот же результат не шёл ни в какое сравнение с её прошлыми успехами.

- Ты чего сегодня такая... расхлябанная? — деактивировав тренировочного дроида, я внимательно посмотрел на девочку.

- Просто..., — тогрута слегка замялась — что было для неё необычно.

- Ну, говори уже? Что случилось?

- Учитель, у меня... сегодня мне четырнадцать исполнилось, — наконец ответила Асока.

Я что-то туплю, и притом конкретно.

- Так, повтори ещё раз. У тебя сегодня день рождения?

- Да.

- И ты молчала?! — возмутился я.

Девочка непонимающе на меня посмотрела.

- Это же надо отметить!

Быстро, пока она не опомнилась, я активировал комлинк, вызывая офицеров и клонов — Ли Норьегу, О'Коннор, Цери, Мирро, Блэма, Шайбу и Лаки.

- Слушаем сюда, ребята! Всем собраться в кают компании! У нас важное событие — коммандеру Тано четырнадцать стукнуло! Поэтому, все дела отменяются! Явка обязательная!

- Учитель, — Асока как-то странно всхлипнула. — Зачем это... отмечать? Джедаи же не празднуют...

- А вот мы отметим, — я улыбнулся, и подойдя, обнял девочку. — А теперь — идём.

Через десять минут мы были в кают компании. Уютное помещение, надо сказать, вот только использовалось оно... очень редко. Вслед за нами начали подтягиваться остальные. Когда пришли наши девушки, начались обнимашки. Асока была явно смущена таким вниманием, но... я чувствовал, что ей это приятно. Подошедшие клоны были слегка не в своей тарелке — они просто не знали, что делать, поэтому, переглянувшись, молча уселись на диванчике. Поймав на входе Мирро, я не принимающим возражения тоном отправил его заниматься выпивкой, а сам направился в расположенную по соседству... ну, это можно назвать складом-кухней.

Пройдя ураганом по складу, я добыл нужные мне ингредиенты. Шоколад, печёные хлебцы, что-то типа вафель, сладкий сироп, сахар... Найдя необходимую тару — квадратный плоский поднос, а так же запасаясь инструментом, вдобавок обнаружив одного дроида-слугу — забавного такого, на зайца похож, я начал творить...

Самая большая сложность возникла со свечами, но я исхитрился и изготовил их из салфеток. Минут пять ушло только на то, чтобы заставить их гореть равномерно, пришлось использовать Силу. Надо ли говорить, что в качестве зажигалки я использовал световой меч?

В итоге я гордо прошествовал в помещение, неся на вытянутых руках тортик с горящими на нём четырнадцатью эрзац-свечами. За мной следовал дроид, неся поднос с соком и другими закусками, а так же столовыми приборами.

В моё отсутствие О'Коннор взяла власть в свои руки. Все уже расселись, — Асока во главе стола, остальные рядом. Мне оставили место рядом с ней. Когда я показался со своим творением, все замерли, поражённо глядя на меня. Я же, пройдя к столу, водрузил тортик перед ученицей. Та непонимающе взглянула на меня. Но тут неожиданно подключился Лихтендаль Цери.

- Нужно загадать желание, а потом задуть свечи.

Асока пару секунд, не отрываясь, смотрела на горящий огонь, а потом улыбнулась. И задула свечи. Мы с Лихтендалем захлопали в ладоши, нашему примеру последовали остальные.

- Поздравляем, Асока! — хором проскандировали Сумераги и Грэйс.

- С днём рождения, ученица!

- Поздравляем, коммандер.

Когда поздравления иссякли, я продолжил.

- Так, Асока, — я протянул ей ножик, — Давай, дели тортик. Кристен, разливай уже.

Дважды повторять не пришлось, и вскоре розовая жидкость оказалась в наших стопках. Первый предмет, до боли похожий на рюмки с Земли.

- Сэр, я хотел спросить, — Лихтендаль посмотрел на меня, — А откуда вы знаете атоанские традиции?

- М-м? — я удивился.

- В нашей культуре существует именно такой ритуал, — пояснил первый лейтенант, — Хотя, у нас испекают специальный пирог, — тут парень покосился на мою самодельную поделку.

"Что ему не нравится? Шедевр же!"

- А, слышал где-то, — отмазался я, поднимая ёмкость. — Ну что, за здоровье именинницы?

Асока как раз закончила делить тортик, и вопросительно посмотрела на меня.

- А мне? — потребовала девочка.

- К-хм. Как бы рановато тебе... — я даже растерялся от такого напора.

- Нечестно! Мне уже четырнадцать!

- Нам вообще по десять, — сообщил Блэм, и я не знал — то ли он её поддерживает, то ли меня. Или вообще издевается.

- Ну, нам-то по одиннадцать, но это тоже вроде как мало, — подержал его Лаки.

- А вы-то сами чего не пьёте? — спросил я.

Клоны дружно принюхались и молча выпили. Мы же, опрокинув свои рюмки, следили за их реакцией, одновременно заедая алкоголь тортиком.

- Сэр, я как-то странно себя чувствую, — сообщил Блэм.

"Ну, вот они и приобщились к культуре." Посмотрев на Асоку, я задумался. Девочка выглядела обиженной. "А, ладно. Один раз попробует эту гадость, и больше не будет. Тем более, она через многое прошла".

- Ладно. В честь праздника, — я, подхватив бутылку, набулькал ей треть рюмки.

Под нашими внимательными взглядами Асока осторожно взяла стопарик и принюхалась. Забавно чихнув, она неуверенно на него посмотрела, но затем всё же решительно тряхнула лекку, и... опрокинула в себя содержимое. И, естественно, сразу не сглотнула.

Сначала она замерла. Потом её глаза расширились до размеров анимешных. Потом... потом она позеленела, пожелтела, снова позеленела... Изображая светофор, она, страдальчески сглотнув, дёрнула рукой, хватая стоящий рядом с Сумераги кувшинчик с соком и в миг выдула его — а там поллитры было, не меньше. Однако, это не помогло, и тогрута схватила последний кусочек нетронутого торта и начала яростно его наворачивать. Мы же в это время покатывались со смеху.

- Фу! Кафая гадофть! Как фы фообшэ эфто пфёте?! — с набитым ртом жалобно прошамкала Асока.

Но, посмотрев на нас, покатывающихся со смеху, тоже рассмеялась.

Праздник удался.


* * *

День её рождения закончился, но это был один из самых счастливых дней в её жизни. Да и остальные... шутили, смеялись. Сила подсказывала, что у них — у клонов, у офицеров, у учителя — прекрасное настроение. Посидев немного, девочка отправилась отдыхать. Тем более, она впервые попробовала алкоголь и решила больше не пить, ибо это такая гадость... Асока уже почти начала свою вечернюю медитацию, когда в её дверь постучали. Используя Силу, девочка поняла, что это Грэйс О'Коннор. "Хм, что привело её ко мне так поздно?"

Подойдя к двери, девочка открыла её. Прямо перед ней стояла зелтронка, опираясь одной рукой на дверной косяк. И тут же обоняние тогруты уловило сильный... даже не запах, нечто неосязаемое, тягучее и... сладкое?

- Асока, ещё не спишь?

- Нет. А зачем...

- Так у тебя же сегодня день рождение? А на день рождение что положено? Правильно, дарить подарки! — рассмеялась Грэйс, растрепав рукой свои короткие белокурые волосы.

- Эм, не стоило, — смутилась Асока.

Но лейтенант не обратила на это никакого внимания, она, наоборот, решительно вошла в каюту, прикрывая за собой дверь.

- А что... — начала была Асока, но её голова закружилась, и тело повело в сторону. Попытавшись устоять, она шагнула вперёд — и тут её за плечи придержала О'Коннор. Подняв свой взгляд на зелтронку, Асока увидела, что та загадочно смотрит на неё.

- Чт... — в который раз начала девочка, но тут девушка шагнула к ней, и приложила палец к её губам, заставляя замереть. Навязчивый запах стал только сильнее, и вдобавок, ей стало жарко. Лицо Грейс приблизилось к её собственному — очень близко, Асока могла рассмотреть каждую чёрточку её лица. Но не это сейчас занимало Асоку — а то, что кончик языка зелтронки скользил по её губам, а руки девушки соскользнули с плеч: одна — на шею, придерживая её голову, а вторая начала медленно опускаться по спине.

Девочка замерла, лихорадочно пытаясь найти выход из этой ситуации, однако мозг отказывался работать в этом направлении. Она пыталась дышать носом, но от этого становилось только хуже — неизвестный ей аромат начинал буквально забивать её обонятельные рецепторы. Открыв рот, девочка жадно вдохнула воздуха — но вместе с ним в рот проник и язык Грэйс. Он скользнул по её зубам, а затем коснулся её собственного языка — и тогрута ощутила новый оттенок навязчивого аромата — ещё более сладкий и притягивающий. Асока не понимала, что происходит, ей было очень неудобно и даже стыдно, но она ничего не могла с собой поделать. Её собственный язык устремился навстречу, пытаясь вновь поймать "вкус" языка зелтронки.

В этот момент O'Коннор отстранилась от неё, одновременно бережно обхватывая руками за талию и отрывая от пола. Асока удивлённо пискнула, машинально хватаясь за шею девушки. "А она сильная..."

- Г-Грэйс! — голова всё ещё кружилась, да и картинка стала расплываться.

- Ш-ш-ш! — ответила ей зелтронка, смеясь, а затем — продолжая хихикать, бережно уложила её на кровать, нависая сверху. А затем они снова... поцеловались? Да, кажется, это именно так называется. Сгорая от стыда, Асока всё больше и больше погружалась в состояние эйфории, даже её тело переставало её слушаться. Руки безвольно разметались по кровати, язык начал заплетаться, а сердце грозило разорвать грудную клетку и вырваться наружу.

Девушка вновь отстранилась от неё, но на этот — только лишь для того, что бы отклонить голову назад и провести языком по шее Асоки. Асока дрогнула, сжимая покрывало в кулаках.

В этот момент Грэйс нежно взяла в ладонь один из её лекку — и тело Асоки выгнулось дугой, теснее прижимаясь к телу зелтронки, губы которой обхватили его кончик, тихонько вбирая его в себя и осторожно покусывая зубами. Наконец, с чмокающим звуком она отпустила его, но лишь затем, чтобы языком совершить медленное путешествие по лекку до кончика монтралла на голове девочки, вызывая настоящие судороги.

Но как раз они и помогли ей немного прийти в себя, а затем и успокоится. Это далось, прямо скажем, не легко, но ей удалось побороть свои чувства и эмоции. Уперевшись ладонями в плечи зелтронки, тогрута решительно отстранила её от себя.

- Грэйс. Остановись.

- М-м? — та бросила на неё полный удивления взгляд, — Тебе что, неприятно? Странно... Я была уверена, что ты хочешь...

Асока смутилась.

- Нет. Я... мне... Не в этом дело!

- А в чём?

- Я... джедай. Хотя, ещё не совсем, но... Джедаи так не поступают. Мы... выше всего этого. Нам запрещено... иметь привязанности. Они ведут на Тёмную сторону. Я хочу стать настоящим джедаем, и не хочу поддаваться искушению. Поэтому, тебе лучше уйти.


* * *

Грэйс растерянно улыбнулась, смотря на девочку.

- Извини, Асока. Я... Уже ухожу.

Поднявшись с кровати, она шутливо козырнула.

- Спокойной ночи, коммандер Тано.

Выйдя из каюты, девушка прислонилась к стене. "Я ещё не разу не ошибалась. С другой стороны, я ещё не сталкивалась с джедаями. Но всё равно, не понимаю, почему она отказывает себе в удовольствии?" Зелтронка уже давненько не использовала феромоны на представителях других рас, к тому же, теперь она поняла, что они сильнее действуют именно на тогрут. Девочке явно ведь понравилось — иначе она бы почувствовала. Да и ей самой трудно было остановиться. "Стоп. А вот это уже интересно. Да, она мне понравилась, но не настолько же, чтобы проигнорировать как собственные ощущения, так и её состояние? Было ещё что-то, заставившее её буквально потерять голову. Но вот что?"

Однако, зайдя так далеко, Грэйс не хотела останавливаться. Выйдя из каюты, она несколько минут поколебалась, но всё же решила, что идти к генералу будет неправильно. Поэтому, вздохнув, она направилась к знакомой двери. Без труда открыв её, она обнаружила Ли Норьегу, которая склонилась над датападом. Тихонько подойдя к ней, Грэйс опустила руки на её плечи и начала нежно массировать их.

Та, откинувшись на спинку, блаженно расслабилась.

- Грэйс, мне нужно дочитать отчёт.

Зелтронка, наклонившись, прошептала ей на ухо:

- Потом дочитаешь...

А затем Грэйс плавно перетекла из одного положения в другое, устраиваясь на коленях девушки. Откинув прядь рыжих волос, она нежно поцеловала подругу...


* * *

Дойдя до каюты, я решил потратить оставшееся время за чтением. Благо, я даже те самые материалы, что мне передал Ринаун, до конца так и не дочитал. А там было много интересного...

В общем, я с комфортом устроился за столом — завернув по пути во всё ту же кладовку, я экспроприировал пару ёмкостей с соком, ну и пожевать чего, естественно. Схомячив первый... ну, вроде как пряник, или что-то вроде этого, я откинулся на спинку кресла. Благодать и кайф!

Стоп. Кайф? "Они чего в эти пряники, наркоты что ли отсыпали?!" И тут мне стало не до шуток. Проведя быструю ревизию, я обнаружил, что все эти эмоции — не мои, а принадлежат Асоке. "Чего она там вытворяет?" Я потянулся к ней...

И охренел.

Первым моим порывом было... не знаю, пойти и оторвать башку и всё остальное тому уроду, который осмелился соблазнить мою ученицу. Вот только присмотревшись, я охренел окончательно. Совсем даже не урод это был, а... В общем, охренение и растерянность — вот всё, что я испытывал. Нет, у меня конечно были подозрения насчёт О'Коннор — уж больно она плотоядно поглядывала на представителей своего пола, но чтобы Асока...

"Блин, нужно успокоиться! И срочно. А то получится не очень хорошо. Начать читать нотации, ввалившись к ним — сейчас не самая удачная идея".

Быстренько встав, я скинул робу и проскользнул в душ, включив воду похолоднее — эмоции, докатывающиеся от этой парочки, были для меня слишком ощутимыми, и мешали трезво мыслить. Следовало успокоится, иначе можно сгоряча наломать нехилых дров.

К счастью, Асока оказалась более благоразумна, и через несколько минут зелтронка покинула её каюту.

Однако степень моего... удивления от этого не уменьшилась. "Нет, ну они дают".

Выключив воду и прихватив полотенце, я вернулся в каюту.

"Вот и выросла моя девочка, только быстро как-то". Я вспомнил нашу первую встречу в Храме, то, какой она была тогда — и какой стала сейчас. "Блин, чувствую себя... как будто счастливо-чудачный папаша, который вроде бы вот только что забирал агукающий свёрток из роддома, и внезапно обнаруживший, что его чадо уже как бы и закончило школу. Хотя, почему как? Она мне даже больше, чем дочь. Я несу за неё куда большую ответственность: за её жизнь, за её судьбу. И... я не хочу подвести её".

123 ... 2526272829 ... 505152
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх