Суп оказался достаточно вкусным и вполне сытным; немного раздражали хвоинки, которые приходилось выплевывать, поскольку выловить их деревянной ложкой не получалось. Кьянхи, впрочем, объяснил, что хвоя нужна не столько для аромата и горьковатого привкуса, сколько для того, чтобы не заболеть разнообразными хворями. Воду на такую высоту доставляли редко, да и источники поблизости не заслуживали доверия.
— Мне говорили, что в горах есть какой-то переход, ведущий в Тассур, — проговорил Эрик, поглощая горько-соленый суп. — Это мы по нему и идем, или есть какая-то более удобная дорога? Повозке с товарами здесь не проехать.
— Это очень удобная дорога, — немного обиженно отозвался Кьянхи. — На ней расположено несколько таких горных домиков, как этот, где можно укрыться от непогоды. А повозкам в горах не место. Все товары мы можем сделать для себя сами, а делать что-то на продажу мы не привыкли.
— Вот по твоему виду не скажешь, что кайо всегда жили в горах, — продолжил беседу Эрик. — Такие руки могут быть лишь у существ, которые обитали возле воды. Да и эти перепонки на голове тоже, наверное, для того нужны, чтобы вода в нос или уши не заливалась.
— Все кайо отлично умеют плавать, если ты об этом, чужеземец. Я не интересовался историей, но мама не раз говорила, что в горах раньше жили другие существа: не люди и не кайо, а какие-то совсем другие. Так что, наверное, и мы жили где-то в других местах.
Эрик вспомнил, как Пейчев упоминал о глубинных обитателях катакомб под Аденом. Похоже, в этом мире было множество разнообразных скелетов в шкафах. Он бы с удовольствием продолжил расспросы, но Кьянхи, судя по всему, не горел желанием дальше говорить на эту тему.
Закончив с трапезой, Эрик подождал, пока Кьянхи вымоет всю посуду, и они продолжили свое восхождение. Путники вскоре оставили за собой область тумана и теперь шли словно между двух уровней облаков, желтовато-белых внизу и серых с черными разводами вверху. Иногда из туч вылетали крупные черные птицы с непропорционально длинными крыльями, чтобы тут же вновь исчезнуть в клубах тумана.
К вечеру стало довольно холодно, на пожухлой желтой траве начали встречаться седые пятна изморози. Кьянхи извлек из недр своего рюкзака кожаный шлем с шерстяным подбоем, надел его и туго затянул лямки. Уши Эрика к этому моменту совсем замерзли и он пожалел, что не может последовать примеру проводника. Впрочем, у того и ушей-то не было.
Тем временем ветер все усиливался, завывая на разные голоса и прижимая путников к скалам. Отдельные порывы били в лицо снежной крошкой, сорванной с ледяных вершин.
— Еще выше подниматься будем? — Эрик попытался перекричать шум ветра.
— Нет, мы и так высоко забрались! — откликнулся Кьянхи. — Сейчас обойдем вон те скалы и выйдем на Багровое Нагорье. А там скоро уже и Долина Зорь будет.
Чтобы обойти скалы, пришлось изрядно потрудиться: удобные тропинки обледенели и без снаряжения подняться по ним было невозможно. Кьянхи нашел обходной путь, но пришлось сделать изрядный крюк.
И до этого пейзаж был необычным, однако Багровое Нагорье оказалось совсем уж фантастическим. Название это было дано вовсе не из романтических побуждений; так называемое нагорье представляло из себя сравнительно ровную платформу из темно-красного камня, поросшую бурой травой и низкими кустарниками с багряной листвой. Вокруг этого плато возвышались все те же серые горы, верхушки которых терялись далеко за облаками.
— Здесь тоже есть приют? — Эрик заметил небольшой домик на противоположной стороне нагорья.
— Нет, в том домике живут горные хранители.
— Кто?
— Хранители гор. Они следят, чтобы никто не охотился там, где не разрешено, чтобы тропы не разрушались. У них довольно много дел. Здесь, сколько я себя помню, заправляет старик Сьянхарм. Он охотно берет учеников, но мало кто может долго выдерживать его нрав.
— Мы к нему зайдем? — Эрику очень хотелось согреть свои уши.
— Нет. Определенно, нет, — Кьянхи произнес эти слова с некоторым смущением, которое не осталось незамеченным.
— Ты тоже был его учеником?
— Был, — признался горец. — И сбежал от него на границу. Здешние места я успел хорошо изучить, поэтому меня взяли на заставу проводником.
— Как знаешь, — пожал плечами Эрик. — Может, тогда я один к нему зайду? Слишком уж холодно здесь.
— Скоро станет еще холоднее, обморозишь себе что-нибудь. У вас, людей, кожа слишком нежная для горного воздуха. Нам лучше поспешить в долину. Хотя, постой... видишь, дым из трубы не вьется? Сьянхарм всегда топит печь, даже по ночам. Можешь зайти внутрь и посмотреть. Если увидишь старика, то выходи сразу же, как согреешься. А если там только кто-то из учеников, то дай мне знать.
Эрик согласился с этим предложением и направился в сторону дома хранителей. Видом это здание вполне напоминало сторожку — те же темные некрашеные доски, где-то грубо сколоченные, где-то просто привязанные друг к другу бечевкой, утыканные сухим мхом щели и односкатная крыша. Разве что размерами этот дом был побольше раза в три, к тому же переднюю стену украшало непрозрачное слюдяное окно.
Крыльца, как такового, не было, лишь несколько досок перед дверью. Вход обрамляли густые бурые кусты с продолговатыми белыми ягодами. Эрик не нашел дверного молотка или колокольчика, поэтому аккуратно постучался — в городе это было не принято, но другого выхода не оставалось. В течение минуты никто так и не отворил, и Эрик потянул за треугольную ручку.
Дверь неохотно поддалась, а после с грохотом захлопнулась за Эриком. Он оказался в просторной комнате. В дальнем углу располагались две двухэтажные кровати, с обеих сторон остывшей печи — два обтянутых грубой тканью дивана. На круглом невысоком столе плесневел хлеб. Здесь определенно никого не было уже несколько дней.
Эрик приоткрыл две остальные двери — за одной из них обнаружилась своеобразная уборная на открытом воздухе, а за другой — целый склад лопат, топоров, шестов и прочих инструментов. Он вернулся на плато и окликнул Кьянхи.
Впрочем, проводник тоже не обнаружил никаких следов хранителей гор. Его это, похоже, взволновало значительно больше, чем Эрика. Кьянхи присел на диван, прижав руки к лицу, и сокрушенно проговорил:
— Что-то страшное случилось, поверь мне. Такого, чтобы в доме хранителей никого не было несколько суток, никогда не бывало. Всегда хоть кто-то из учеников оставался за старшего. Я даже представить не могу, что же тут произошло.
— Разбойники? Эзхаты? Может, лавина их застала?
— Не могло здесь такого произойти, не могло, — произнес Кьянхи чуть ли не плача, если он, конечно, вообще мог плакать. — Лавины здесь не сходят, а разбойников отстреливают еще на границе, ты сам это видел. Эзхаты здесь не появляются, слишком высоко. К тому же Сьянхарм со своими самострелами с любым из них мог бы справиться, я думаю. Он все-таки бывший алхертфер.
— Кто-кто? — переспросил Эрик.
— Мы так называем тех, кто спускается в пещеры за кладами. Там как раз обитают эзхаты и прочие хищные твари. Некоторые алхертферы достигают средних ярусов, оставшихся от прежних обитателей гор. Сьянхарм любил хвалиться тем, как однажды спустился еще ниже, в светящиеся пещеры нижних ярусов.
— Может, он опять туда направился? — предположил Эрик. — Оружия никакого, кроме топоров, я в доме не нашел.
— Со всеми учениками? — горец, похоже, принял слова Эрика всерьез. — Очень сомневаюсь, что он решил бы этим заняться.
— Давай тогда не будем здесь задерживаться. Здесь может быть опасно. А если все в порядке, то в долине нам, я уверен, об этом расскажут. Может, Сьянхарм просто от старости умер, а этот пост решили упразднить.
— А ведь и правда! — Кьянхи, похоже, обрадовала такая мысль. — Старик он крепкий, но все-таки не вечный. Поспешить нам стоит, после наступления темноты в этих местах становится совсем неприятно путешествовать.
Кьянхи оказался прав. Пока они обыскивали дом хранителей, на горы опустились сумерки. Низинный туман и облака стали одинаково темно-серыми, багровый камень нагорья приобрел оттенок запекшейся крови. Эрик зажег небольшой походный факел, купленный в свое время в лавке возле штаб-квартиры, хозяин которой продавал множество полезных в путешествии вещей и таким образом получал большие барыши с курьеров.
Окрестности озарились зеленовато-желтым пламенем. Кьянхи одобрил освещение, хотя сами горцы в полумраке видели отлично. Скальные змеи, напротив, невзлюбили свет факела и поспешно ускользали из-под ног Эрика, чему тот был только рад.
От багрового плато к Долине Зорь вел единственный крутой спуск. Кое-где тропа сужалась настолько, что Эрик мог пройти только боком. На пути встречались и отвесные обрывы высотой в несколько метров, но в таких местах были благоразумно закреплены прочные тросы с узлами.
Наконец тропа уткнулась в заросли шипастых кустарников, за которыми возвышалась отвесная стена, уходившая в высоте прямо в облака. Эрик внимательно осмотрелся, но с трех сторон место, где они стояли, окружали лишь скалы.
— И куда теперь идти? — задал он резонный вопрос. — Ты, часом, не сбился ли с дороги, Кьянхи?
Горец издал несколько булькающих звуков, которые, наверное, должны были означать смех, и направился прямо в сплетение кустов.
— Не знаю, насколько плотная кожа у кайо, но меня эти шипы проткнут насквозь, — крикнул ему вслед Эрик.
Кайо, не обращая внимания на эту реплику, опустился на четвереньки и пролез между голых стволов немного вперед. Что именно он там делал, Эрик так и не понял, но в результате этих манипуляций один из камней, лежавший справа, у подножия каменной стены, слегка отодвинулся, обнажив узкое темное жерло прохода.
— Может, у нас и нет такой канализации, как у людей в городе, — произнес Кьянхи, отряхиваясь от налипших сухих листьев, — но кое-что наши механики все же умеют.
Эрик похлопал горца по плечу и первым направился в потайной проход. Под ногами шелестел песок, узкие стены не давали возможности расправить плечи. Путь в горном туннеле оказался куда длиннее, чем можно было предположить. Факел пришлось потушить, и в полной темноте постепенно в голову Эрика стали закрадываться не самые приятные мысли.
Наконец коридор закончился, вильнув напоследок в сторону, и открылась Долина Зорь, окруженная со всех сторон неприступными горами. В беспорядке разбросанные одноэтажные строения были ярко освещены низкими фонарями, неподалеку от выхода из туннеля несколько детей-кайо играли в какую-то игру с мячом. Высокие узкие деревья с серебрящейся в свете фонарей листвой почти что достигали облаков. Затерянное поселение выглядело по-домашнему уютным и совершенно безопасным.
— Нравится? — спросил у Эрика его проводник.
— Очень нравится. Красиво у вас здесь, в горах. И воздуха много, не то что в Адене.
— Воздух везде есть, чужеземец, — ответил Кьянхи. — Да и красота, думаю, тоже. Но это место особенное. Сюда ведут только два пути, и оба тайные, тем же эзхатам или западным карликам не добраться. А если найдутся более разумные враги, то их можно будет расстрелять поодиночке, когда они будут из туннеля выходить. Ты, наверное, не заметил, но на уступах устроились стрелки, которые внимательно следят за всеми незнакомцами.
— Часто здесь люди бывают?
— Нечасто, думаю. Ты на моей памяти первый. Того-то торговца эзхат разорвал еще на подступах к Багровому Нагорью.
— Не надо больше об этом рассказывать, хорошо? — попросил Эрик.
— Ладно, не буду, — отозвался Кьянхи. — Сейчас мы пойдем в приют для гостей, он на противоположной стороне. Не отставай.
Эрик не успел ничего ответить, как горец припустился бегом в сторону поселка. Ничего не оставалось, кроме как последовать за ним. Немногочисленные прохожие, к счастью, не видели ничего необычного в человеке, бегущем что есть сил через их поселение.
Смотреть по сторонам получалось плохо, Эрик старался следить за дорогой, чтобы не упасть, однако странная конструкция в центре поселка не могла не привлечь его внимания. Узкая деревянная башня с единственной дверью заканчивалась на высоте примерно сорока футов широкой платформой, обнесенной перилами, — получался своеобразный искусственный гриб. На двери башни висел металлический амбарный замок солидных размеров.
Ничего столь же интересного на пути не встретилось, и вскоре Эрик с облегчением заметил, что Кьянхи остановился возле дверей единственного двухэтажного здания в поселке. Эрик немедленно перешел на шаг. Увидев это, Кьянхи махнул рукой и вошел в дверь, не дожидаясь спутника.
Вблизи оказалось, что здание приюта облицовано мелкой керамической плиткой. Эрик уже встречал похожую отделку раньше. Внутреннее убранство приюта тоже напоминало трактир "Дым и пепел". Более того, немолодой грузный кайо, вышедший навстречу гостям, как две капли воды напоминал хозяина того заведения.
— Приветствую, странник!
— Доброй вам ночи, — вежливо отозвался Эрик. — Мы сможем здесь разместиться на ночь?
— Конечно. Стол и кров, все как полагается.
— А вам знаком..., — Эрик вдруг осознал, что совершенно не помнит имени того кайо из Хемсфольда, — один ваш сородич, который держит трактир на севере?
— Какой сородич? В нашем роду таких множество.
— Трактир называется "Дым и пепел", расположен в Хемсфольде.
— Кузен Йокви! — радостно воскликнул кайо. — Он там совсем один, только с дочерью! Я ничего не слышал о нем уже несколько лет, поверите ли! Расскажите, расскажите все, что про него знаете, я даже угощу вас бесплатно ужином по такому случаю.
— И меня тоже, Ярни? — присоединился к разговору проводник.
— И тебя, Кьянхи, так уж и быть.
Эрик не стал отказываться от бесплатного ужина. Рассказывать ему было почти нечего, но Ярни, похоже, было достаточно самого того факта, что Эрик встречал в своих путешествиях его родственника. Держатель приюта присел за один стол с путниками и то и дело бегал за добавкой на кухню. Впрочем, Эрик тоже не остался голодным, а Кьянхи так и вовсе успел не только наесться, но и изрядно захмелеть. Бутыль с ахьяртенгом при этом осталась нераспечатанной, в приюте было достаточно крепкого эля и иных напитков.
Постелили им в гостевом зале, занимавшем полностью весь второй этаж. Эрику не особенно нравилась манера кайо не разделять дом на комнаты, но других постояльцев в приюте не было, и устроиться можно было со всеми удобствами. Ярни даже велел своим помощникам согреть несколько тазов горячей воды, так что Эрик смог наощупь побриться и кое-как помыться в наружном деревянном душе.