Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Сказки Демона Цветов


Опубликован:
29.04.2015 — 29.04.2015
Аннотация:
Истории героев, истории убийц, истории королей и генералов, собранные в одном Дневнике, когда все еще только начиналось. Истории, рассказанные под корнями Мирового Древа и записанные Демоном Цветов. Дневник еще не закончен, какие истории туда еще попадут? (Легенды, мифы и байки по циклу Слепых Богов)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Нет, нет не так! — накинулась на него Атенаис. -Ну что за рассеянность! — она всплеснула руками.— Ты скажешь мне, с кем хочешь встретиться в городе? А может это...-на лице Атенаис появилась лукавая улыбка,— девочка? И вы с ней тайно встречаетесь?

-Девочка?— в первую минуту Сай захлопал огромными фиолетовыми глазами,— мне всего шесть лет! — воскликнул он, обидевшись.

— Ну-ну, я просто предположила. Если это не интриги, и не девочка, тогда...

— Я хочу встретиться с господином Даменси.

-А, этот старый ворчун...— казалось, Атенаис сразу утратила весь интерес.

— Ты знаешь его? — не унимался Сай, заметив реакцию сестры.

— Он был моим учителем по ботанике. Но его методы обучения... не думаю, что они тебе подойдут. У него нет снисхождения ни к леди, ни к маленьким мальчикам, Атенаис зловеще понизила голос.

— Он сам пригласил меня! — юный принц гордо вскинул голову. Хотя вид у него при этом был весьма комичный,— нос и щеки перепачканы в земле, а волосы растрепаны рукой Атенаис. Совсем не похоже на наследника крупнейшего королевства Юга.

— Даже так? Необычно, что старый ворчун кого-то приглашает на уроки. Ты верно заинтересовал его. Впрочем, ума тебе не занимать. Когда вырастешь, то наверное станешь замечательным королем. Но у тебя слабое здоровье, и я беспокоюсь за тебя. Нужно будет заварить тебе укрепляющий отвар из трав. Тот недавний случай, когда упал в обморок беспокоит меня.

"Слабое здоровье?" Так вот что, сестре Атенаис никто ничего не сказал. И остальным, наверное, тоже. Господин Даменси сказал только ему? А что же отец и мама?

— Угу, я обязательно выпью все, что ты приготовишь мне, сестрица Атенаис. Но ты сможешь взять меня с собой в город?

— Нет, не получится.

Сай ощутил растерянность.

— Но... я могу рассказать тебе, как туда пройти, так, чтобы никто не узнал об этом. И могу даже сказать, что лично видела тебя в саду за посадкой вечнозеленых кустарников. Что скажешь?

— Сестра Атенаис! — не в силах сдержать радость, мальчик обнял шею сестры.

— Ну-ну, разве пристало наследнику так себя вести? Так вот, завтра с утра, в шесть часов, одна из тайных калиток в саду будет открыта. Она останется не запертой до восьми. Я прослежу за этим. Если хочешь, тебе нужно поторопится завершить все дела в городе до этого времени. Это большее, что я смогу сделать для тебя.

— Угу, спасибо,— кивнул мальчик.— Я рад, что у меня есть такая замечательная старшая сестра.

— Я тоже рада, что умея есть братик, который похож на сестричку,— она играючи дернула его за кончик косы.— А в этом платье ты вообще очень милый.

— Сестра...— насупился Сай.

-Ну что, давай теперь разберемся с оставшимися цветами. Кстати, все, что ты насадил из этого ящика теперь придется пересаживать.

— Что?! — разочарованно протянул Сай.

— А как же плата за мое молчание? Ежедневная отработка в саду с девяти до одиннадцати,— вот мои условия. Договорились?

— Договорились,— Сай вновь заулыбался, Он уже думал о предстоящем приключении. Наконец то впервые в жизни он отправится в город один, без надоедливой опеки.

Но это оказалось сложнее, чем полагал юный принц. Оставив вместо себя подушку в постели, он ловко спустился по дереву, росшему под окном, в дворцовый сад. Ветви светящихся деревьев мягко покачивались. Как и обещала сестра, калитка действительно была не заперта.

Но то, что казалось простым во дворце, на улицах города превратилось в настоящую проблему. Держа в руках импровизированную карту, начерченную Атенаис, Сай изо всех ил пытался понять, как в ней разобраться. Сестра превосходно разбиралась в цветах и умела готовить леченые отвары, но она совершенно не умела рисовать.

Когда стены домов угрожающе нависли над головой, а лочки превратились в узкий грязный проулок, Сай понял, что, кажется, заблудился. А ведь на карте именно здесь находится переулок, пройдя который он должен был выйти прямо к зданию библиотеки.

В этот момент чья-то рука опустилась на его плечо, разворачивая к себе. От неожиданности принц подпрыгнул на месте, выронив карту.

-Девочка, да еще такая милая, в такой ранний час ходит по опасным улицам...— произнес грубый мужской голос.

Его толкнули к стене, так, то он ударился головой. На карту настил здоровенный сапог. Подняв голову, мальчик встретился взглядом с обладателем обуви. Перед ним стояли трое оборванного вида, и весьма опасных человека, с полинявшими красными платками на головах. Сай читал, что это был отличительный знак моряков. Выходит, они шатались без дела, и от нечего делать грабили людей,— страшная картина сразу встала перед глазами маленького Сая.

-Эй, девочка, ты так напугана, — сказал первый мужчина, который и толкнул его на стену.

— А платьице то тебе идет, и дорогое, притом. Сразу видно, что ты из богатеньких...— второй мужчина достал здоровенный изогнутый нож и сплюнул на лезвие с наглой улыбкой.

— Наверное у тебя и родители знатные, да? — поддакнул третий.

— И они очень любят тебя, не правда ли?

-Но как они могли отпустить такую маленькую девочку одну?

— Я не девочка, я мужчина, разве вы не видите? — Сай вжался в стену, отчаянно пытаясь сообразить, как убежать.

-Мужчина? Вы слышали, парни? Сейчас живот надорву. Хахаха!— рассмеялся первый.

— Да, хорошая шутка, с такими то волосами и личиком,— второй мужчина схватил Сая за щеки и потрепал.

Но детская ладонь со всей возможной силой ударила его.

— Аах, а девчонка то с норовом. Ну да ничего, посидишь денек-другой в нашем подвале,— сказал третий, медленно приближаясь к Саю,— и по другому запоешь. А пока мы вместе напишем твоим родителям жалостливое письмо. Там будет говориться, что если они не заплатят кругленькую сумму, то могут попрощаться со своей дочкой.

— Я же сказал, я не...

— Заткнись, или я...— второй верзила замахнулся, с явным намерением ударить Сая по лицу. Но в этот момент вход в проулок загородила фигура, и старческий, но весьма грозный голос произнес:

— Вы трое, чем это здесь занимаетесь на заднем дворе моей библиотеки?

Следом тот, кто намеревался ударить Сая, сложился пополам. Перед этим что-то просвистело в воздухе, врезавшись в детину. Это оказалось тяжелой тростью.

— Проклятье, это тот безумный старик, помешанный на своих книгах,— помогая разогнуться постыдно поверженному товарищу, оба его друга со страхом смотрели на фигуру в проходе. Свет восходящего солнца бил Саю в глаза, и он не мог разглядеть ее яснее.

— Так вы еще обижаете маленькую девочку? Непростительное преступление, похоже у меня не остается выхода,— защитник Сая вытянул руку и начал произносить:— "В поисках силы я взываю..."

— О, черт, сейчас он применят магию!

— Оставь девчонку, сматываемся!

Сай совершенно не понимал, как могли трое здоровенных верзил испугаться этого щуплого человечка с окладистой белоснежной бородой. Он был в чем-то, похожем на зеленый халат, а ногах — домашние тапочки.

Все еще горя праведным гневом, человечек поднял трость.

— На таких как они действует только магия.

Сай все еще не решался сдвинуться с места. По правде говоря, любой ребенок испугался бы, увидев такой буйный нрав. Но воспитание взяло свое. Отстранившись от стены, мальчик отвесил учтивый кивок.

— Благодарю вас, господин... если бы не вы, мне не удалось бы отделаться от них. Я очень признателен вам.

— О, так это правда, ты и в самом деле парнишка? Странно, но все же ты напоминаешь мне одного человека, который давненько ко мне не захаживал.

— Правда? — в удивлении переспросил принц.

— Да, с того времени, как взошел на престол.

— Оте.... — Сай чуть не сказал лишнего,— вы говорите о короле Могидинге?

— А ты о ком подумал? Но... что это было за "оте"? — прищурившись, человечек рассматривал его с некоторой долей сомнения. — Да, тот же овал лица, как у него в молодости. Но глаза я не узнаю, должно быть они достались тебе от матери, юный принц.

-Как вы узнали, что это я?! — Сай не смог сдержать удивлен возглас.

— Ну, видишь ли, в последнее время я разбираюсь на стеллажах по искусству, и в частности живописи. Там есть много работ известных мастеров прошлого, которые могли по одним лишь кончикам ногтей определить к какому роду принадлежит человек.

— А это возможно?

-Сам увидишь,— человечек улыбнулся. Поправив очки и чуть приспустив их, он посмотрел на маленького принца внимательнее,— ты ведь ко мне?

— Так вы все знали, да? Вас послал господин Даменси.

— Не знаю, не знаю, похоже это моя инициатива,— очки были возвращены на место а Саю протянута рука,— Идем,— прости за фамильярность, но лучше держись поближе ко мне в таком месте. Несмотря на то, что оплот знания находится так близко, этот район не самое спокойное место.

Сай неуверенно взял за руку пожилого человека.

— Как ваше имя, господин?

— О, как это печально. Были времена, когда имя главного хранителя королевской библиотеки знал каждый в городе. Да что там, во всей стране,— хранитель повернулся, укоризненно глядя на принца.— Ну ничего, не думаю, что тебя часто выпускали из дворца.— Мое имя Нельф Эльмио.

— Рад с вами познакомиться, мастер Нельф. Меня зовут Сай Валентайн,— вежливо сказал мальчик. Это рассмешило хранителя библиотеки.

-Ты такой серьезный. Но именно так и рассказывал мне старый хитрец Даменси.

— Вы знаете господина Даменси? Вы говорили с ним обо мне? И что он сказал? Он будет учить меня?

— Тссс...— оглянувшись по сторонам, Нельф зажал рукой рот Сая,— не так громко, у тебя столько вопросов, что у меня уже голова разболелась.

Они подошли к довольно большому зданию с портиком. Надпись со стершейся позолотой над дверьми гласила "Королевская городская библиотека Виеры".

— Ну если ты настаиваешь, -продолжил мастер Нельф,— он говорил, что кто-то может пожаловать в мою скромную обитель знания. Но я ждал тебя раньше, долго же ты добирался.

— Так что насчет господина Даменси? — не унимался принц.

-У меня начинает просыпаться ревность,— ухмыльнулся старый Нельф. Сунув руку в карман халата, он извлек огромный позолоченный ключ, затейливо украшенный гравировкой. Он был привязан к цепочке, что тянулась от пояса.— Я говорил со старым прохвостом, и он сказал, что так как сильно занят, нелегкая и ответственная задача по обучению маленького наследника королевства, по видимому, достанется мне.

— Так господин Даменси не станет учить меня? — расстроено переспросил Сай.

— Уж поверь, .я знаю не меньше старого друга. Мы вместе закончили высшие курсы и получили звания академиков в один день.

— Вы... тоже академик? — эта известие поразило маленького принца.

Ключ повернулся в замке, рука Нельфа легла на ручку дверей.

— Да, но мне гораздо интереснее жизнь книг, чем все эти научные поиски. Вот я и отказался от звания. Все равно, теперь Даменси оказался едва ли не в худшем положении, чем я. Королевскую библиотеку еще как-то содержат за счет казны. А вот Академии совсем ничего не выделяют. Но этот упрямец ни за что не оставит ее. Кстати, он обещал навещать нас время от времени и по возможности давать тебе частные уроки.

-Правда?!

-Правда-правда, ну а сейчас...— дверца отворилась.— Взгляни на оплот всего знания в Астале. Главный холл королевской библиотеки.

В первые мгновения все мысли вылетели из головы юного принца.

Скромная, и в то же время возвышенная красота библиотеки поразила его. И мраморная отделка холла первого этажа, и витая лестница широким маршем поднимающаяся на второй этаж, и круглая галерея наверху, и купол над головой. Но больше всего — тысячи и тысячи — книг,— вот, что заставило разгореться фиолетовые глаза маленького Сая.

При виде такой вполне естественной реакции, Нельф с гордостью закивал:

— Да-да, мы живем скромно, стараемся как можем поддерживать в порядке это огромное здание. Было бы неплохо, если бы моя дочь помогала, но у нее на руках малышка, и она никак не может приехать в город. Вот мне и приходится все делать самому потому, что некоторые...— взгляд библиотекаря упал на сонно клюющего носом человека за конторкой в шапочке и простой одеже клерка.— Это мой помощник, большую часть времени он просто спит или слоняется без дела. Но мне нужен курьер во дворец, и без него никак не обойтись,— пояснял Нельф. -За работу этот бездельник получает одну четвертую моего жалования.

Сонно протерев глаза веснушчатый парень лет двадцати, отвесил обычный поклон. Впрочем, вполне естественно, что он не узнал принца. Собрав с конторки несколько книг, он скрылся где-то в глубинах библиотеки.

-У вас просто замечательно,— улыбнулся Сай.— Конечно я хочу посмотреть на всю библиотеку, мне еще нужно успеть вернуться во дворец. Все из-за тех мужчин. Поэтому, мастер Нельф, пожалуйста, давайте начнем обучение прямо сейчас.

— О, как ты падок до знания, юный Валентайн. Несмотря на то, что выглядишь ты как хорошенькая юная леди, ум у тебя как у настоящего принца. Надеюсь, ты станешь хорошим королем... если доживешь,— мальчику показалось, что последние слова не предназначались ему. Но даже такой мальчишка как он понимал, что старый Нельф имел в виду: в семье его ненавидели собственные братья и сестры. Единственной его заступницей была Атенаис, но она частенько просто забывала о нем, когда полностью погружалась в ухаживание за цветами. Маме не было дела до него, ее занимали исключительно интриги и новые наряды. А отец... он был королем, и обращался с ним как наследником. Действительно он был ненужным принцем, от которого так просто, и в то же время так нелегко избавиться.

-Хорошо, если ты настаиваешь,— пройдем наверх, в читальный зал,— мастер Нельф поправил очки. Пока они поднимались по лестнице, он спросил.— Так что ты хотел узнать?

Так закончился не такой уж печальный период жизни юного наследника трона Астала. И начался новый, тернистый, порой полный неизвестности и опасностей путь принца, которого называли лишним. Очень скоро Саю пришлось понять, что его жизнь не стоит ничего. Но пока... пока еще этого не произошло, однако, какая-то новая темная сила поселилась во дворце. Этот день вошел в историю королевской семьи как Черный.

Часть 2.

Прошло несколько месяцев, подошла к концу весна и лето вступило в свои права. Жаркое лето Астала, с частыми грозами и короткими ливнями. Все это время, не пропуская ни одного дня, юный принц посещал библиотеку мастера Нельфа, где ему давали частные уроки всего на свете. Зачастую совсем не того, что необходимо было знать и уметь наследнику престола. Но именно те знания, которые могли бы пригодиться простому человеку.

Понемногу перед глазами мальчика вставала целостная картина реальности, от который его так долго прятали. Бесконечные войны влекли за собой нехватку продовольствия, а это толкало людей в город, где они часто становились жертвами грабителей.

Несмотря на то, что теплые плиты улиц его родной Виеры были по-прежнему теплы, виноградные лозы все также же обвивали стены домов, а горожанки в белоснежных платках спешили на рынок по утрам, Сай видел, что истинное положение дел в этой стране было ужасающим.

123 ... 2526272829 ... 343536
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх