Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Рулевое колесо не с той стороны: это было совершенно очевидно, когда задумаешься об этом. Он, конечно, провел достаточно времени, разглядывая наши фургоны в полном свете своих фар, чтобы заметить тот факт, что мы ехали на иностранных автомобилях. До сих пор я просто предполагал, что мы можем сойти за элитное иракское подразделение. Внезапно я убедился в обратном. Рон Джереми предупредил нас: вопрос в том, что бы он и его иракские братья сделали по этому поводу?
Я бросил взгляд на спидометр. Мы проехали 40 километров по трассе №7, нам оставалось проехать еще 80. Я взглянул на часы. В дополнение к несокрушимому черному кожаному ремешку «Булгари», они оснащены слабо светящимся циферблатом, который облегчает чтение. Они также водонепроницаемы на глубине до 600 метров, что делало их практически пуленепробиваемыми с точки зрения того вида военной службы, которым мы занимались в Следопытах. Время приближалось к 18.00, и снаружи было тихо, как в могиле. Мы должны были двигаться дальше.
Все спутниковые снимки и отчеты разведки свидетельствовали о том, что вдоль трассы №7, на всем пути от Насирии до Калат-Сикара, не было крупных иракских поселений. На картах была изображена пара небольших деревень и россыпь нефтяных скважин, но никаких крупных городов и, конечно же, никаких баз иракской армии. И все же мы проехали всего 50 километров, когда наткнулись на наше первое серьезное препятствие. Впереди мы могли видеть характерное оранжевое сияние уличных фонарей, похожее на ореол. Уличные фонари должны были означать какое-то значительное иракское поселение, поскольку в небольших деревнях их даже не было.
В километре перед нами, быстро приближаясь, дорога была залита морем оранжевого света. Когда мы подъехали ближе, я смог разглядеть плотное скопление зданий справа, на восточной стороне шоссе. Это были первые уличные фонари, которые мы увидели после Насирии. Они возвышались над шоссе, как длинный ряд шей динозавров, с головами, готовыми обрушиться сверху вниз на свою добычу. Наша колонна была освещена по всей длине шоссе, на котором они находились.
Мы были на расстоянии добрых 500 метров, когда были вынуждены откинуть наши ПНВ из-за ослепительного оранжевого света. Мы закрепили откинутые приборы на кронштейнах, прежде чем уличные фонари полностью закрыли нам обзор. Тем не менее, нашим глазам потребовалось несколько секунд, чтобы привыкнуть к новому уровню освещенности.
К востоку от дороги я мог разглядеть еще несколько зданий. Вдоль этой стороны шоссе на добрых 300 метров тянулись группы строений с плоскими крышами высотой в два-три этажа. Большинство из них были совершенно темными, но из-за занавески в одном окне пробивался лучик света. Это было значительное человеческое поселение, и оно явно было занято.
Местность поднималась до гребня высотой в несколько сотен метров и примерно в километре к востоку. Здания были расположены на склоне, поднимающемся к этому гребню, поэтому они были выше, чем мы, и с них открывался хороший вид на дорогу. Выглядело так, как будто это было какое-то специально построенное поселение, и почти каждое здание занимало огромную зону обстрела на склоне ниже, простиравшуюся вплоть до самого шоссе — трассы №7.
Это было зловещее предложение, ехать по этому участку дороги в ярком свете уличных фонарей и быть таким заметным. Я взглянул на левую, западную сторону шоссе, чтобы посмотреть, есть ли там путь по бездорожью. Но там была стена растительности, выглядевшая густой, темной и непроницаемой. Не было никакого смысла ехать по бездорожью в этом направлении, а движение на восток привело бы нас только прямо в застроенный район. Был только один возможный путь, и он лежал прямо передо мной.
Я увидел, как машина Джейсона набирает скорость, и Стив вдавил педаль газа в пол, чтобы не отстать от ведущих Пинки. Мы разогнались до 90 км/ч, и я решил, что план Джейсона должен был заключаться в том, чтобы на максимальной скорости проехать мимо уличных фонарей и прорваться дальше. В этом был смысл. Не было никакого смысла пытаться быть такими хитрыми и подкрадываться незаметно, когда мы собирались быть на 100 процентов заметными. Это сделало бы из нас легкую добычу.
Мы попали в круг света под первым уличным фонарем, и в тот момент, когда мы это сделали, я почувствовал себя ужасно беззащитным. Это было все равно что оказаться в кромешной тьме ночи, и вдруг полицейский вертолет направил на тебя мощный прожектор. Теперь я мог очень ясно видеть растительность с левой стороны. Это была густая, спутанная масса кустарника, над которым склонились пальмы. Мы правильно сделали, что держались дороги.
Стив насиловал двигатель, который ревел и сильно набирал обороты. Я чувствовал, как виляет Пинки, когда он боролся за контроль над рулем. Фургон был ужасно перегружен всем весом сзади, и на такой скорости он вел себя как настоящая свинья. Все, что нам сейчас было нужно, — это чтобы один из Пинки перевернулся, и нам была бы крышка.
Я затаила дыхание, когда мы пронеслись сквозь уличные фонари, освещавшие нас ярким оранжевым дневным светом. Я чувствовал себя ужасно голым, лишенным покрова тьмы. Как Следопыты, мы избегаем света, и, пробегая этот участок дороги, залитый светом уличных фонарей, мы чувствовали себя так, словно напрашивались на то, чтобы нас разбили. Вдоль восточной стороны дороги тянулась стена высотой по плечо, которая немного прикрывала нас от посторонних взглядов, но все равно мы торчали, как пара собачьих яиц.
Напряжение было чертовски ужасным. Конечно, кто-то должен был нас увидеть. Машина Джейсона проносилась мимо бреши в стене, и в воздух раздалась серия резких, отрывистых выстрелов.
— Крэк! Крэк-крэк! Крэк!
Когда машина инженерной разведки добралась до бреши, произошло в точности то же самое: ночь прорезали выстрелы.
— Крэк! Крэк-крэк! Крэк!
Когда мы подошли к тому же отверстию, то услышали, как дюжина с лишним пуль разорвалась в воздухе.
— КРЭК! КРЭК-КРЭК-КРЭК! КРЭК!
Огонь был совсем близко: он велся откуда-то с дальней стороны стены, но пули никоим образом не были нацелены на нас. Не было большой разницы в шуме, производимом нашими собственными патронами калибра 5,56 мм (НАТО) и пулей калибра 7,62 мм, выпущенной из АК47. Они оба издали один и тот же характерный резкий треск. И в этих спокойных, прохладных, сухих условиях пустыни мы могли сказать, насколько близко был стрелок.
Часто было трудно точно сказать, откуда прилетела пуля, но вы всегда знали, являетесь ли вы целью. Вы видели проносящиеся мимо трассирующие пули, звук усиливался ударами волн давления, и вы могли видеть, как пули ударяются о дорогу или ваш автомобиль. Вспышки огня из-за этой стены взметнулись высоко в темное ночное небо. Но я ни на секунду не обманывал себя, что они каким-то образом не связаны с нашим присутствием.
Очереди были синхронизированы с проездом каждого фургона. Кем бы ни был стрелявший, мне показалось, что он сигнализировал, что мы в пути. Но кому он подавал сигнал и почему? И снова у меня возникло это ужасное, жутковатое чувство. По моей спине пробежали ледяные мурашки. Мы едем в ловушку.
Глава 17
Мы вырвались из зоны, освещенной уличными фонарями, и устремились вперед, в гостеприимную темноту впереди. Я встретилась взглядом со Стивом. Он наклонился, чтобы перекинуться парой слов.
Ему пришлось крикнуть мне в ухо, чтобы его услышали:
— Видишь ли, приятель, особенность женщин в том, что…
По крайней мере, это разорвало пузырь напряженности.
Я включил свой ПНВ, когда мы двигались вперед еще несколько минут. Ничего. Непроницаемая тьма и пустая тишина. Я проверил километраж. Мы были уже в 75 километрах, то есть на полпути к аэродрому Калат-Сикар. Кому бы ни подавал сигнал стрелок, здесь, похоже, никого не было, так что, может быть, это все-таки был не сигнал?
Я получил ответ на свой вопрос на отметке в 85 километров. Впереди из мрака вынырнуло массивное поселение. Он располагался по обе стороны от шоссе №7. По правилам, и согласно нашим разведданным и спутниковым фотографиям, его даже не должно было существовать. Но вот оно появилось, приземистое, темное и угрожающее, прямо перед нами. Это поселение было намного больше первого. Оно было более застроено, десятками зданий высотой в три-четыре этажа. Но самое странное заключалось в том, что было совершенно темно. Уличных фонарей не было, и почти ни в одном окне не было света.
На мгновение мне показалось, что там никого нет. Может быть, это был еще не достроенный город, а может быть, он был заброшен. Я недолго пребывал в сомнениях. Как только со стороны населенного пункта стало слышно приближение наших машин, по нам начали открывать огонь. Вокруг нас была кромешная тьма, но мы слышали, как приближаются эти длинные очереди огня. «Брррззззз! Брррззззз! Брррззззз!» Кто бы ни пытался поразить нас, они стреляли из автоматического оружия, и, судя по звуку стрельбы, она доносилась с расстояния в добрых полкилометра.
Горячие зеленые трассы трассирующих пуль описывали дугу в наших приборах ночного видения, уходя высоко над нами в небо. Нападавшие явно не могли видеть наши фургоны, в которые можно было бы целиться. Мы не открывали огонь. Если бы мы открыли огонь по источнику этих трассирующих пуль, это лишь выдало бы нашу позицию. Мы тренируемся, тренируемся и тренируемся под огнем. Мы делаем это в машинах, проезжая под стационарными огневыми позициями, которые выпускают пули над нашими головами. Мы делаем это ползя по-пластунски, проползая под колючей проволокой, по которой пулеметы выпускают пули. Это помогает вам привыкнуть к ужасающему шуму и ощущению того, что по вам стреляют.
Естественная реакция человека на то, что в него стреляют, — это либо сражаться, либо замереть на месте, либо бежать. Мы научились игнорировать такие инстинктивные реакции, поэтому могли оценить, как лучше поступить в любой боевой ситуации, как сейчас, когда мы с Трикки не отвечали на огонь, а Стив проехал дальше. В Следопытах запаниковать было смертным грехом. Нам нужно было уметь мыслить спокойно и ясно, находясь под сильным давлением и опасностью. Любой, склонный к панике, был бы отстранен на ранней стадии, скорее всего, когда готовился спрыгнуть с хвостового трапа C130 «Геркулес». Но все тренировки в мире не делают тебя менее напуганным.
Теперь с восточной стороны дороги доносилось еще больше огня. Там было, наверное, с полдюжины автоматов АК-47, выпускавших бешеные очереди, плюс открыл огонь более тяжелый пулемет. Но они никак не могли нас увидеть. Они целились в несущуюся химеру, в призраков.
По мере того как мы приближались к центру поселения, огонь становился все более и более концентрированным. Я услышал безошибочно узнаваемое «тзззинннгггтзззин-ннгггтзззинннгггг!» от пуль, рассекающих воздух всего в нескольких ярдах от нашей машины. Кто-то должен был заметить наше продвижение и сообщить нашу позицию стрелкам, чтобы они лучше прицелились.
Хотя у немногих иракских бойцов были ПНВ, для обнаружения потребовался бы только один командир с таким прибором. Он сообщал по радио о наших передвижениях на свои передовые позиции: машины противника сейчас проезжают мимо зеленой мечети. Это дало бы им достаточно конкретную привязку, куда можно было целиться.
Пара более крупных пулеметов, типа наших единых, вступила в перестрелку на выезде. Я мог слышать их гортанное рычание, эхом разносящееся по темному склону холма, среди более резкого треска автоматов. Скорее всего, это были ПКМ, пулеметы Калашникова, оружие калибра 7,62-мм, советской эпохи, с ленточным питанием, установленные на сошках, с точностью стрельбы до 1000 метров и более.
Как и в случае с едиными пулеметами GPMG, ПКМ это оружие, ведущее огонь по площадям, и чтобы сразить противника из одного из них, не требуется высокой точности. Это было ужасное чувство — знать, что ПКМ будет выплевывать около 650 выстрелов в минуту, и что каждая из этих пуль пыталась найти нас и уничтожить. Стандартная процедура при засаде заключается в том, чтобы всегда продолжать движение. Гораздо лучше было просто проскочить дальше. Если бы вы попытаетесь остановиться, вступить в бой или развернуть свои машины, вы превратитесь в сидячую мишень и, скорее всего, будете убиты. Но все же я не мог не задаться вопросом, как дела у других парней впереди.
Как раз в тот момент, когда мы почти миновали поселение, я увидел огненный след от РПГ (реактивной противотанковой гранаты), вылетающий из-за гребня холма. Хотя я не мог разглядеть боеголовку в свете ПНВ, выхлопной след казался похожим на массивную зеленую комету, с ревом несущуюся по небу. Это случилось. Она направлялась прямо к нам. Судя по траектории пылающего зеленого следа ракеты, казалось, что она была нацелена прямо в мою и Стива головы. Я инстинктивно пригнулся, и боеголовка с грохотом ударилась перед капотом нашего Пинки, промахнувшись всего на пару футов.
Прицелиться в быстро движущийся ночью автомобиль без огней чрезвычайно сложно даже с помощью пулемета. Сделать это из РПГ с расстояния более 500 метров было практически невозможно. Но эта ракета была ужасно близко, один выстрел на миллион. Мы с грохотом понеслись вперед и покинули застроенную территорию, Стив как сумасшедший гнал Пинки в гостеприимные объятия ночи. Постепенно огонь начал угасать у нас за спиной. Позади нас раздался треск выстрелов и странный звук мощного взрыва, но они стреляли в пространство, которое мы только что покинули.
Я всматривался в темноту впереди с единым пулеметом, проверяя свои сектора, наполовину ожидая последующей атаки или, возможно, блокирующей группы, размещенной на шоссе. Но все, что там, казалось, было, это открытая, пустынная дорога, простиравшаяся насколько хватало глаз. Стив повернулся ко мне. Я готовился к очередной остроте о женщинах или пикантной реплике из «Шрека».
— Стрелковое оружие, тяжелые пулеметы, РПГ, — прокричал он, перекрывая шум дороги. — Это становится все ближе. Лучше всего нам съехать с дороги и оценить ситуацию.
Стандартной процедурой работы Следопытов было то, что если какой-либо человек видел что-то крайне важное, он имел право остановить патруль. Это было то же самое, что когда вы были в контакте и называли место для отступления. Стив сказал, что мы должны остановиться и переговорить, чтобы попытаться оценить состояние дел и понять, что именно происходит.
Быть в Следопытах было все равно что быть в футбольной команде: любой, кто видел брейк или возможность забить, мог сделать это, и выбор Стива был правильным. Я почувствовал, как Трикки наклонился вперед из задней части фургона. Он стоял за турелью крупнокалиберного пулемета, и у него был бы лучший обзор со всех сторон.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |