Гарри задорно улыбнулся ему.
Но в итоге Гарри провел три ночи с Ремусом, уговаривая его остаться подольше, и счастье на его лице, когда Ремус уступил, заставило Ремуса подумать, что, возможно, Гарри немного отдохнуть от Сириуса пошло ему на пользу. На второй день Сириус заглянул на кухню к Ремусу, когда Гарри летал на улице.
Он взглянул на своего друга.
— "Он злится на меня".
Ремус, который мыл посуду, только кивнул.
— "У тебя сложилось такое впечатление, да?"
Сириус вздохнул и провел пальцами по волосам.
— "Он просто взял и сказал, что хочет прийти сюда на ужин. Я не собирался отказываться. Мне нравится, что он знает, что может прийти к тебе, когда захочет, но прошло уже два гребаных дня, Рем".
Ремус сочувственно улыбнулся своему другу.
— "Я не собираюсь рассказывать тебе, что он мне сказал, Сириус".
— "Я здесь не для этого", — сказал он, выглядывая в окно, чтобы понаблюдать за летящим Гарри. — "Я просто хочу, чтобы он поговорил со мной. Я хочу знать, что его беспокоит, и... я скучаю по нему".
Ремус поставил чайник и вздохнул.
— "Он сделает это, Сириус. Мы заключили сделку. Когда он идет домой, он разговаривает с тобой. Сегодняшний вечер он проведет со мной, а после завтрака я отправлю его домой".
Сириус только кивнул, бросив еще один взгляд на своего крестника.
— "Я собираюсь провести ночь у Зи, если он будет здесь". — На поднятую бровь Ремуса, он наклонил голову. — "Что?"
— "Ты теперь останешься на ночь?".
Он пожал плечами. — "Время от времени да, но с тех пор, как Гарри вернулся домой, мы так не делали. Я не буду... только я и Гарри в доме все время, никаких ночевок. Я не позволю ей оставаться, когда он там, я не позволю".
Ремус кивнул.
— "Это хорошее правило".
Сириус вздохнул и засунул руки в карманы.
— "Я скучаю по тому, что он спит в другом конце коридора".
— "Он будет дома завтра, Сириус. А сейчас иди и поскакай, пока он тебя не увидел".
Сириус пожал плечами и направился к камину.
— "Рем, скажи ему, что я люблю его?"
Ремус улыбнулся своему другу.
— "Он знает, а я буду. Увидимся позже, Сириус".
Сириус со вздохом исчез в зеленом пламени.
* * *
Когда Гарри вернулся домой на следующее утро после завтрака, Сириус ждал его в гостиной. Он растянулся на мягком кресле, газета лежала у него на коленях, а Мародер лежал у его ног. Он лишь приподнял бровь, когда Гарри отошел от камина, и сделал глоток чая.
— "Доброе утро, дядя Сириус", — сказал он.
— "Доброе утро, Сохатик", — сказал Сириус, внимательно наблюдая за ним.
Гарри неловко поднялся на ноги. Дядя Муни не сказал, что он должен поговорить с ним прямо сейчас...
— "Ты собираешься рассказать мне, почему ты так быстро убежал прошлой ночью, а потом решил не возвращаться домой?"
Гарри покраснел и посмотрел на свои ноги.
— "Я хотел провести немного времени с дядей Муни".
Сириус спустил ноги на пол и жестом указал на диван.
— "Садись, Сохатик".
Гарри шаркал ногами, устраиваясь на диване, Мародер подпрыгнул и положил голову на бедро Гарри. Гарри рассеянно почесал собаку.
Сириус на мгновение уставился на него. Гарри не встретил его взгляда, но продолжал смотреть на Мародера.
— "Зи волновалась, что расстроила тебя той ночью, да?" — осторожно спросил он.
Гарри пожал плечами, не сводя глаз с собаки.
Сириус прикусил нижнюю губу.
— "Гарри, нужно ли мне напоминать тебе, что ты всегда можешь поговорить со мной — о чем угодно? В этом мире для меня нет ничего важнее тебя".
Глаза Гарри встретились с его глазами, и вспыхнувшая в них надежда удивила его.
— "Ты обещаешь?"
Сириус вздохнул, придвигаясь ближе и обхватывая его рукой.
— "Сохатик, конечно, я обещаю! Что происходит? Зи сделала что-то, что расстроило тебя?".
Гарри отстранился от Сириуса и поднялся на ноги, внезапно почувствовав себя таким же сердитым, как и накануне.
— "Она всегда здесь!"
Рот Сириуса открылся от удивления.
— "Она не всегда здесь, Сохатик".
— "Да, она здесь!" — взорвался он, чувствуя себя до смешного злым. — "Она была здесь каждый день, по крайней мере, за одним обедом, и она была здесь, когда мы работали над мотоциклом, и вы двое продолжали говорить о двигателях и сравнивать Адлер с Триумфом, и... и... когда я задавал вопрос, ты просто давал мне быстрый ответ и возвращался к разговору с ней или к поцелую с ней! Тебя даже не волнует, что я приехала домой на лето! Все, что тебя волнует, это глупая Зи и глупый секс с ней! Я останусь с дядей Римусом до конца лета!" — заявил он и, повернувшись, ушел в свою спальню собирать вещи.
Сириус схватил его, прежде чем он успел убежать, и толкнул его обратно на диван.
— "Гарри! Ты не переедешь к Ремусу на лето!"
Гарри упрямо скрестил руки.
— "Ты мне не нужен!"
Сердце Сириуса сжалось при этих словах.
— "Гарри, я забочусь о Зи не больше, чем ты. Захира и я... мы... я... слушай, я не знаю, у нас... что-то есть. Я думаю, мы вроде как встречаемся... это было давно и... и она мне нравится. Она мне очень нравится. Она заставляет меня улыбаться, и у нас много общего. Я забочусь не только о ней и о сексе с ней, хотя мне очень нравится эта часть".
Гарри просто уставился на него, на его лице появилась милая гримаска.
Сириус вздохнул.
— "Гарри, я люблю тебя. Ты мой крестник; сын моего сердца. Чего ты хочешь от меня?"
Гарри бросил на него взгляд, и в комнате словно пронесся вихрь, в камине ожило яркое пламя, заставившее Сириуса подпрыгнуть.
— "Если она тебе так нравится, почему ты даже не рассказал мне о ней? Я даже не знал о ее существовании, пока ты не стал целоваться с ней на кухне!"
Рот Сириуса открылся от удивления, и он вдруг понял, что Гарри был прав. Во всех письмах, которые он посылал, во всех разговорах со своим крестником, он ни разу не упомянул о новой леди в его жизни.
— "Гарри... давай немного успокоимся, хорошо? Твоя магия разжигает огонь".
Гарри лишь нахмурился, и когда он скрестил руки, огонь погас, а окна захлопнулись, когда ветерок пронесся по гостиной, но когда глаза Гарри встретились с его глазами, Сириус понял, что он лишь стряхнул его магию, а не остановил ее.
— "Гарри, я стараюсь, чтобы моя личная жизнь была именно такой, личной и отдельной от тебя. Я никогда не хотел, чтобы ты привязался к кому-то, с кем я не был заинтересован быть долгое время. Я... я склонен спать с кем попало. Я трахаю женщин и... и все", — неубедительно закончил он.
— "Почему?"
Сириус вздохнул, медленно раздувая щеки.
— "Когда ты становишься старше, Гарри, у тебя... появляются желания... но это не... послушай, я всегда был сосредоточен на тебе. Ты — весь мой мир. Я никогда не хотел позволить кому-то или чему-то заставить тебя чувствовать себя так, как ты чувствуешь сейчас, и мне очень жаль, что я подвел тебя в этом отношении. Ты — вот что важно в моей жизни, а не женщины, с которыми я спал". Зи переехала в соседний дом, и между нами была такая... химия. Но даже когда я понял, что все иначе, я все еще думал, что должен скрывать это от тебя. Прости меня за это, Сохатик. Зи... она другая. Она мой друг, и я еще не знаю, что это значит, но она другая. Она хотела приехать и познакомиться с тобой, потому что все, о чем я говорю, это ты. Ты самый важный человек в моей жизни, и она это знает. Я люблю тебя больше, чем кого-либо. Больше жизни. Мне жаль, что я скрывал ее от тебя".
Гарри уставился на Мародера, все еще нежно поглаживая его, когда по его щеке скатилась слеза.
— "Ты солгал мне".
— Эй," — сказал Сириус, снова обнимая Гарри. — "Я не хотел, Сохатик. Я могу быть... иногда я могу быть очень эгоистичным, это один из моих недостатков. Я не идеален, и я совершил ошибку. Мне жаль".
— "Ты собираешься жениться на ней?" — спросил Гарри, его глаза были полны непролитых слез, когда он посмотрел на Сириуса.
Рот Сириуса открылся от удивления.
— "Что?"
— "Ты собираешься жениться на ней?" — повторил Гарри, его глаза стали жесткими.
— "Нет, Гарри", — сказал Сириус, целуя лоб Гарри. — "Я не планирую жениться на ней".
— "Никогда?"
Сириус вздохнул.
— "Я никогда не думал о браке. Этого всегда хотел твой отец. Джеймс был большим романтиком и больше всего на свете хотел жениться на твоей маме. Больше никакой лжи, да?" — В ответ на кивок Гарри он снова поцеловал его в лоб. — "В данный момент я не планирую жениться. Ни на Зи. Ни на ком. Но я не могу предсказать будущее, не так ли? Я не скажу "никогда", потому что никогда не знаешь, что произойдет. Но мы с Зи... мы просто друзья и соседи, и у нас есть кое-что еще. Она мне небезразлична. Но я люблю тебя".
Глаза Гарри снова заострились, когда Сириус сказал, что она ему небезразлична, и слова сорвались с его губ прежде, чем он успел их остановить. Хотя он знал, что они были эгоистичными и детскими, ему было все равно.
— "Ты проводишь с ней все свое время, и это несправедливо! Я хочу, чтобы ты был здесь со мной все время. Я не хочу, чтобы ты ее больше видел! Если ты действительно любишь меня, ты заставишь ее уйти!"
Рот Сириуса открылся от удивления, но затем он закрыл его.
— "Ты хочешь, чтобы я перестал с ней встречаться? Чтобы я перестал быть ее другом?"
Гарри упрямо кивнул.
— "Да."
Сириус вздохнул, его глаза были печальны. Долгое время он молчал. Гарри подумал, не завел ли он его слишком далеко, но потом ответил.
— "Сохатик, если это то, чего ты хочешь... если... если это то, что тебе нужно от меня сейчас, тогда... хорошо, я больше не увижу ее".
Рот Гарри открылся от удивления.
— "Ты — ты не будешь?"
— "Нет, не увижу", — печально сказал Сириус. — "Я пойду туда прямо сейчас и скажу ей, что больше не могу ее видеть. Это тебя обрадует?"
— "Да", — сказал Гарри, крепко обнимая Сириуса. Он был совершенно потрясен тем, что Сириус так быстро согласился.
Сириус обнял его в ответ и поцеловал в макушку, когда Тонкс вошла через Флоу.
— "Привет, Тонкс", — сказал он, одарив ее полусерьезной улыбкой.
— "Вотчер!"
— "Ты можешь немного побыть с Гарри? Мне нужно сбегать в соседнюю комнату и поговорить с Зи".
— "Конечно", — сказала Тонкс с улыбкой. — "Ты в порядке, Сириус? Ты выглядишь таким... не знаю, я как бы хочу сказать раненым?".
Сириус с улыбкой пожал плечами.
— "Я буду в порядке".
Когда за ним закрылась входная дверь, Тонкс повернулась к Гарри.
— "Что это было?"
Гарри пожал плечами, но в животе у него была яма, которая ему не нравилась, как и вкус, который она оставила у него во рту.
Но теперь Сириус снова был предоставлен самому себе.
Именно так, как и должно было быть.
* * *
Сириус стоял возле коттеджа Зи, делая глубокие, медленные вдохи. Короткая прогулка по улице и сквозь деревья к ее коттеджу, казалось, заняла целую вечность, и с каждым шагом он твердил себе, что, как бы сильно он этого не хотел, он должен это сделать — ради Гарри.
Он бодро постучал. Он не смог сдержать улыбку на лице, когда она открыла дверь. Она была в коротком красном платье от солнца, которое завязывалось на шее, босиком, а ее волосы были распущены, тугими локонами рассыпаясь по плечам. Она была так великолепна, подумал он.
— "Привет, Сириус", — сказала она с улыбкой, наклонившись и быстро поцеловав его, прежде чем пригласить его внутрь.
Она пахла корицей и ванилью, и у него сжалось нутро при мысли о том, что он больше не увидит ее. Она действительно была ему небезразлична.
— "Я не ожидала увидеть тебя сегодня утром. Я думал, что ты собирался провести день с Гарри".
— "Да", — сказал он, проведя пальцами по волосам, и вздохнул, нахмурившись. Было бы лучше, если бы он просто проболтался. — "Послушай, я зашел поговорить с тобой по-быстрому. Между нами все было замечательно. Я имею в виду, что все, что между нами было, было прекрасно, и ты удивительная и красивая, но я думаю, что мне пора двигаться дальше".
Рот Зи раскрылся от удивления.
— "Идти дальше?"
Сириус кивнул.
— "Да. Было весело, но я думаю, что пора положить конец нашим отношениям".
Зи просто уставилась на него.
— "Ты шутишь, да?"
Он покачал головой.
— "Нет, это не так. Мне нравилась легкость, с которой я просто приходил в соседнюю комнату, чтобы переспать, но это продолжалось слишком долго, и, честно говоря, я думаю, что могу сделать лучше".
Пощечина ужалила его щеку и удивила больше, чем следовало, заставив его расширить глаза.
— "Легкий доступ к траханью? Ты только что сказал мне это?" — потребовала она, ее глаза потемнели и пылали. — "Как ты смеешь? И ты думаешь, что можешь сделать лучше? Ты что, блядь, издеваешься? Можешь ли ты сейчас быть еще более полным мудаком?"
Сириус пожал плечами, потирая рукой щеку.
— "Не моя вина, что ты так легко тушуешься". — Ее глаза вспыхнули, и он сделал шаг назад, старательно сохраняя на лице пустое выражение. — "Спасибо за секс. Увидимся — соседка".
Сириус повернулся, чтобы открыть входную дверь, и леди Годива шипнула на него. Он кивнул пантере и закрыл за собой дверь. Он не оглядывался. А когда он вернулся в свой собственный коттедж, ему понадобилась минута, чтобы постоять на дороге и успокоиться.
Все было кончено.
Она не стала бы сомневаться, ведь он был суров именно по этой причине, и Гарри теперь будет счастлив.
Когда он увидел, как загорелись глаза Гарри при виде его, его сердце сжалось. Он никогда никого и ничего не любил так, как своего мальчика. Ради него он готов был отправиться на Луну, если бы тот попросил его об этом. Ничто не имело большего значения, чем счастье Гарри, и после того, как он узнал, что Гарри в одиннадцать лет снова встретился с Волдемортом, он не собирался отнимать у него это счастье.
Ни на секунду.
Счастье Гарри — это все, что имело значение, и все, что он мог сделать, чтобы защитить это счастье, защитить его, он сделает. Гарри будет достаточно для него.
* * *
Сириус проснулся в темноте и, моргая, потянулся на кровати, с удивлением обнаружив, что она холодная. После того, что он сказал Зи, она ни за что бы не пришла в его постель, чтобы согреть ее снова. Ему лишь однажды приснился кошмар, когда она была рядом — приснилось, что он снова в своей камере в Азкабане, и он разбудил ее, потому что был весь в ледяном поту. Это напугало ее, когда она трясла его, пытаясь разбудить. Он коротко рассказал ей, что ему приснился дурной сон, а потом поцеловал ее, умоляя снова согреть его, и она поцеловала его в ответ, прижавшись к нему, и заставила его думать о гораздо лучших вещах.
Больше они об этом не говорили.
Его сегодняшний сон был очень насыщенным, подумал он. Он преследовал леди Годиву в поисках Гарри, а леди Джи шипела на мужчину в тюрбане, ее зубы сжимали его голову, а лицо, растущее из его затылка, кричало в агонии, затем лицо мужчины сменилось лицом Гарри, его глаза вспыхнули красным, и он пробормотал убийственное проклятие.
Сириус стоял там, держа руку над головой пантеры, пока Гарри превращался в Джеймса.