| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Он рассеянно слушал своих соседей по комнате, лежа на кровати с балдахином. Он слышал, как Тео что-то говорил Блейзу о своей встрече с Финном, а Блейз сказал, что не сможет прийти, так как у него назначена встреча. Поддразнивания продолжились, когда Тео попытался угадать, с кем Блейз встречается, но Блейз поклялся, что у него действительно назначена встреча. Он сказал, что его свидание с Парвати должно было состояться этим вечером.
Блейз, казалось, был увлечен гриффиндоркой с тех пор, как возобновились занятия в школе. Драко хотел спросить его, действительно ли он с кем-то встречается, но, сделав это, он показал, что ему не все равно. Это было последнее, что ему было нужно.
Ему нужно было, чтобы они думали, что ему все равно.
Он не хотел показывать им, что все еще заботится о них.
Он не хотел, чтобы кто-то еще видел, что он все еще заботится о них.
Им было безопаснее, если люди думали, что они поссорились.
Он услышал, как они оба ушли, и, наконец, выбрался из постели, чтобы одеться. Он только что принял душ, когда услышал пронзительный голос Панси.
— Грег! Ты же не серьезно!
— Неужели все так плохо, Панси?
— Что? — неуверенно спросил Гойл. — Мы все равно целовались раньше, и, по словам моей мамы, выбор за мной или Винсом, и мы оба знаем, что я лучший выбор.
Драко приподнял бровь, переводя взгляд с одного на другого.
— Хочу ли я знать, что происходит?
— Мой отец приказал мне выйти замуж за Гойла на каникулах, чтобы, цитирую, "помочь зачать чистокровных детей". Ты можешь в это поверить?
— Выбор за мной или за Винсом, — повторил Гойл. — По крайней мере, моя семья богата.
— Значит, тебе семнадцать? — Спросил Драко.
Панси покачала головой.
— Не раньше февраля. Я даже не знаю, что сказать!
— Выбери Гойла, а не Крэбба, — сказал ей Драко. — Поверь мне, Гойл прав, он лучший выбор. Но что это за история с чистокровным ребенком?
— Старые семьи начинают беспокоиться о том, что чистокровные фамилии вымирают, — сказал ему Гойл. — Темный Лорд хочет, чтобы мы начали размножаться. Отец Панси уже женился во второй раз.
— На женщине, которую он даже не знает! Нет, позвольте мне перефразировать — на ребенке!
— Ей двадцать, — сказал Гойл. — И они поженились в субботу. Лорд Паркинсон надеется, что Беатрис Макнейр, новая леди Паркинсон, подарит ему сына.
Драко изумленно уставился на Гойла.
— Он снова женился?
— Дело не только в нем и в нас, — воскликнула Панси, встретившись взглядом с Драко. — Милли помолвлена. Милли, если ты можешь в это поверить! И Офелия тоже.
Драко вскинул голову, услышав имя своей бывшей девушки.
— С кем?
Панси пожала плечами.
— Она еще не знает. — Сегодня утром ее мать написала ей, что она заявляет о своих брачных правах. Если Темный лорд добьется своего, мы все очень скоро окажемся в затруднительном положении.
— Ну, не похоже, что тебя волнуют твои тритоны, — медленно произнес Драко. — Ты просто хочешь открыть этот дамский магазин.
— Да, и если я не буду делать то, что говорит папа, он никогда не передаст мне мое наследство!
— Если ты выйдешь за меня замуж, я позволю тебе открыть столько магазинов, сколько ты захочешь, — заявил Гойл. — У тебя будет полный доступ к хранилищам Гойлов.
Панси закатила глаза.
— Отвали, Грег! Богатством твоей семьи вряд ли стоит хвастаться. Ты просто хочешь, чтобы я поиграл с твоим членом.
— Ну да, — честно признался он. — Но также, мне действительно нужно помочь имени Гойлов вернуться на вершину славы, ведь мой отец убит... Панси, я единственный оставшийся Гойл. Если я этого не сделаю... Темный Лорд будет в ярости. По крайней мере, с нами мы не чужие. Да ладно, Пэнс, мы бы отлично подошли друг другу.
— Винс часто пукает, — добавил Драко. — Грег, может, и тупее, чем пост, но, по крайней мере, он соблюдает правила личной гигиены и богаче Крэбба.
— Отвали, Драко, — проворчал Гойл.
Панси вздохнула.
— Драко, ты и я...
— Не трудись заканчивать это предложение, Панси. Однажды мы поцеловались, и это больше никогда не повторится.
— Ты думаешь, что слишком хорош для меня! — взвизгнула Панси, ее глаза потемнели.
— Нет, я знаю, что я слишком хорош для тебя, это огромная разница!
— И на ком же ты тогда собираешься жениться? Дафна?
Гойл скрестил руки на груди.
— Да, конечно. Моя мама сказала, что Темный лорд не позволит Абраксасу устроить брак Драко. У него на него другие планы.
Панси с минуту смотрела на них обоих, прежде чем развернуться и выбежать из спальни.
Драко сердито посмотрел на Гойла.
— Ты засранец.
— И тебе следовало бы поискать ту комнату, — проворчал он.
— Что, теперь ты доносишь на меня?
Темные глаза Гойла сузились.
— У каждого из нас есть свои роли, Драко, и некоторые из нас не получали личных заданий от Темного Лорда для выполнения.
— Если бы я мог дать тебе свое чертово задание, я бы это сделал, — пробормотал Драко. — Твое задание такое трудное, иди займись сексом. Господи, думаешь, ты сможешь разобраться с этим сам, тупой болван? Ты ведь знаешь, куда должен входить твой член, верно?
Гойл только усмехнулся в ответ.
— Ты просто завидуешь, потому что я собираюсь трахаться с Панси, а ты даже не включен в программу чистокровного разведения. Вместо этого ты тянешь время. И когда тебе придет время убить этого педика, я с радостью помогу.
— Это моя задача. Держись подальше от меня и от Тео!
Гойл пристально посмотрел на него, и его голубые глаза смягчились.
— Ты не сможешь защищать его вечно, ты же знаешь. Скрываясь от них, никого не обманешь. Если ты не найдешь эту комнату к Хэллоуину, я могу гарантировать, что у тебя будут большие неприятности.
— Собираешься донести на меня, Гойл?
он проворчал.
— Нет, но я могу пообещать, что Крэбб сделает это, и я знаю, что ты не хочешь, чтобы Темный Лорд узнал, что ты тянешь время, не так ли?
Драко смотрел, как он выходит из спальни, и сглотнул. Ему следовало бы догадаться, что Гойл знает больше, чем говорит, и это была не слишком обнадеживающая мысль. Но в одном она его убедила. Он должен был держаться подальше от Тео и Блейза, иначе они оба оказались бы в еще большей опасности. Он должен был доказать, что они ему безразличны, что они ничего для него не значат.
Он должен был найти эту проклятую тиару, и он должен был повнимательнее приглядывать за Крэббом и Гойлом, возможно, они были умнее, чем он о них думал, и он не думал, что это хорошо.
* * *
4 октября 1996 года...
Зи вернулась домой в конце своей первой недели в качестве заместителя главы Магического зверинца, чувствуя себя измотанной. В последнее время она тратила слишком много времени на бумажную работу, но, учитывая, что все это делалось ради благого дела, старалась не зацикливаться на этом. Хорошо, что теперь, когда она работала в Зверинце, ей казалось, что она находится в своем собственном маленьком раю.
Она решила отдохнуть у воды, опустив ноги в озеро, и поиграть с келпи. Затем она целый час играла с малышами Книзлами и прижималась к ним, пока кормила их молоком. Уже не в первый раз она подумала, что у нее самая лучшая работа в мире. Она помогла перевязать ногу раненому полукровке и поиграла с новорожденными пуховиками, которые родились три дня назад.
Она с благодарностью сняла туфли на каблуках и поприветствовала взволнованного Бродягу. При виде дымящегося картофельного пюре, стейка, приготовленного на гриле, и запеченных овощей в чесночном масле ей чуть не захотелось расплакаться.
— Спасибо, Кикимер!
Эльф лишь склонил голову, прежде чем оставить ее наедине с ужином. Она выпила стакан молока, который он ей налил, и принялась за еду. Бродяга и леди Годива принялись за еду сами, когда Зи взмахнула волшебной палочкой в сторону радиоприемника. Она улыбнулась, когда из динамиков зазвучали AC/DC. Она закончила есть под громкую музыку, прежде чем подняться наверх, в хозяйскую спальню. Она наполнила ванну одной из своих радужных бомбочек для ванны, которая помогает снять стресс, и, пока вода бурлила, разделась и встала обнаженной перед зеркалом.
Она собрала свои кудри в беспорядочный пучок, не сводя глаз с красивого обручального кольца на пальце. Она нежно провела по нему кончиками пальцев, прежде чем критически осмотреть себя перед зеркалом.
Это была первая неделя октября, когда ей исполнилось двадцать семь недель. По словам целительницы Эбби, это означало, что малыши стали размером с цветную капусту и теперь могли крепко хвататься за предметы и высовывать язычки; их ресницы и брови были очерчены, на головах у них начало расти больше волос, и они могли различать голос своей матери. Они определенно много двигались, и ей начинало казаться, что они ее пинают.
Ее груди, казалось, наконец перестали увеличиваться, но соски стали темнее, крупнее и все еще довольно чувствительны к прикосновениям. Ее живот стал совсем большим, и она обнаружила, что, когда смотрит прямо вниз, видны только кончики ее маленьких ступней. Не говоря уже о том, что она дошла до того, что носить кольцо в пупке стало слишком неудобно. Она повернулась, чтобы осмотреть свою попку, которая все еще казалась округлой и красивой и ничем не отличалась от прежней. По крайней мере, она не прибавила в весе.
Она положила руку на живот.
— Вы двое собираетесь испортить мою и без того чересчур пышную фигуру. Что бы ты подумал, если бы был здесь, Сириус? Ты бы сказал, что я уже превратилась в выброшенного на берег кита?
Зи провела руками по глазам, прежде чем повернуться к радиоприемнику на стойке и включить воспроизведение своего нового альбома Аланис Морисетт "Jagged Little Pill", прежде чем шагнуть в ванну.
— Прекрасно, — подумала она, счастливо погружаясь в теплую пену и закрывая глаза под пение Морисетт на заднем плане.
— действительно? Это та музыка, которую ты даешь слушать нашим детям? Дорогая, неужели я ничему тебя не научил?
Она знала, что это был сон, но звук его голоса все равно заставил ее сердце затрепетать в груди. Когда она открыла глаза, он лежал в большой ванне напротив нее, и радужные пузырьки покрывали его щетину. Его сильные мозолистые руки вытащили одну ногу из пены и принялись чудесно массировать, когда он приподнял темную бровь, глядя на нее.
— А ты не можешь сыграть им что-нибудь хорошее, например "Битлз" или "Куин"? Я бы даже разрешил Abba, но это... давай, детка.
Зи хихикнула, а затем застонала, когда он попал в нужное место на ее ступне.
— Мерлин, мне это нужно. Мои ноги просто убивают меня, потому что я таскаюсь вокруг этих двух маленьких человечков.
— Ну, это может быть еще и потому, что ты носишь сапоги на десяти сантиметровых каблуках.
— Мне нужен рост, Сириус.
Сириус быстро улыбнулся и поцеловал ее пальцы на ногах.
— Нет, ты этого не сделаешь. Он скользнул руками вверх по ее ногам, провел по татуировке на икре, по бедрам и положил обе ладони ей на живот. — Привет, моя Звезда и Богиня. Не слушай эту музыку, ладно? Ваш брат Гарри убедится, что вы слушаете классику, я уверен в этом.
— Наша звездочка и божничка.
— Правильно, — сказал Сириус. — Наша звездочка и божничка.
— Эй, ты ее даже не разделал, — сказала она.
Сириус наклонил голову, чтобы поцеловать ее живот под водой.
— Я могу свободно говорить по-русски в мире грез, любимая. Я люблю тебя в каждом мире.
Зи вздохнула, услышав его слова. Я люблю тебя во всех мирах. Он снова поцеловал ее в живот.
— Даже несмотря на то, что я превратилась в выброшенного на берег кита?
— Ты самый красивый из выброшенных на берег китов, которых я когда-либо видела.
Она шлепнула его, и он быстро улыбнулся.
— Ты похожа на богиню плодородия. Одна из тех статуй с пышной грудью древних времен, круглая и великолепная.
— Ты не улучшаешь ситуацию, — мрачно сказала она.
Его губы коснулись ее губ, и дрожь была почти настоящей.
— Ты прекрасна. Ты удивительна. От тебя захватывает дух. Ты моя богиня. Я говорю это Джейми каждый день.
— Ты счастлив? — прошептала она.
— да. Жаль, что меня не было здесь, с вами и Гарри. Я хочу увидеть, как наша звездочка и божничка появятся на свет, но Сириус пообещал, что будет рядом и присмотрит за всеми ими троими. Я рад, что вам нравится Бродяга.
Глаза Зи расширились.
— Гарри нашел его на пляже.
— Мы с Джейми отправили его к вам. Ну, я полагаю, направляли его. Хотелось бы, чтобы я мог сделать больше, но он принадлежит тебе. Он принадлежит нашим детям.
— Сириус...
— Я счастлив, — продолжил он, поглаживая ее живот, — поклялся. Я рассказывал Джейми и Лили о жизни Гарри, о своей жизни. Фи и Монти здесь, и... Реджи... мы поговорили, и это было действительно здорово. Жаль, что мы не могли сделать это, когда были живы.
Слезы навернулись на глаза Зи, и он протянул руку, чтобы смахнуть их с ее ресниц.
— Не плачь из-за меня, любимая. Я хочу, чтобы ты была счастлива. Ты будешь такой замечательной мамой, Захира. Я хочу, чтобы они называли тебя "мама", как ты зовешь Сорчу.
— Я люблю тебя, — сказала она, протягивая к нему руку. — Я так по тебе скучаю.
Рука Сириуса, казалось, скользнула сквозь ее ладонь. "Быстрота времени". Под ее взглядом на его губах появилась мягкая улыбка.
— И Зи? Имена, к которым ты склоняешься, идеально подходят для нашей "звездочки и божнички". Я люблю тебя.
Когда она открыла глаза, то поняла, что его нет с ней в ванне, но она могла поклясться, что почувствовала его присутствие. Затем она включила радио. Морисетт больше не пела, вместо этого она услышала "Queen", и одинокая слезинка скатилась по ее щеке при этих словах.
"Они пролетели со скоростью времени"
Все эти дни прошли, но кое-что осталось
Когда я смотрю и вижу, что ничего не изменилось
Это были лучшие дни в нашей жизни, да
Плохого в жизни было так мало
Все эти дни прошли, но одно остается правдой
Когда я смотрю и понимаю, что все еще люблю тебя
Я все еще люблю тебя."
И она дала волю слезам, сидя в ванне и потирая руками живот.
— Я люблю вас, мои дорогие. Мы с вашим папой оба вас любим.
Ощущение того, как они там двигаются, заставило ее улыбнуться, и она закрыла глаза, слушая, как Queen поет о днях их жизни. Имена, которые она придумала для них, были идеальными, и в глубине души она знала, что Сириусу они нравятся так же сильно, как и ей.
К тому времени, как она вылезла из ванны и переоделась в удобную пижаму, она снова почувствовала, что проголодалась. Зи как раз доедала яблоко, когда услышала голос Молли, доносившийся от камина. Её возмутило, что она вразвалочку вошла в гостиную и улыбнулась, увидев голову Молли, плавающую в пламени.
— Привет, Молли.
— Привет, Зи. Я просто подумала, что должна проведать тебя, дорогая, и узнать, как ты себя чувствуешь. Я знаю, что к двадцати семи неделям я чувствовала себя еще толще, чем когда-либо.
Зи кивнула, присаживаясь на диван.
— Очень даже так.
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |