| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Руки подняли Холт и Кастро.
— Отлично. Вы все, семеро, с этого дня золотоискатели. А вы двое, отдельно, еще и погонщики на собачьих упряжках.
Взгляды были одинаково ошалелыми и всех трех категорий.
Че-го?!
Каких-таких собачьих... вас никто не покусал, леди?
Но промолчали все, и это лишний раз доказывало, что Роджер не ошибся. Варя кивнула.
— Грамотные среди вас...
Грамотными оказались оба 'лорда', Берри, Коллинс, Райт, Кастро и Гонсалес. Остальные читали плоховато, писать не умели вообще. Что ж, Варю это не смутило.
Главное — они умеют разговаривать на нужном языке. И всем им нужны деньги, много денег, очень много...
— Вы только что приехали из Англии. Вы устали, вам надо покушать, отдохнуть дня три... я вам даю эти три дня. Вы их проведете в этом доме. Прошу отнестись со всей серьезностью к моим словам — выходить на улицу вам пока нельзя. Вообще.
Мужчины переглянулись.
— Париж должен увидеть вас в правильном образе. Иначе мы можем проиграть еще до начала нашей авантюры. И вы не заработаете денег, а это плохо.
С этим мужчины были согласны. И то... три дня?
Ни о чем.
— Точно так же прошу не приглашать в этот дом женщин. Вино есть, но некрепкое и в небольшом количестве. А вот чем занять это время... сэр Картер, сэр Хьюстон, я могу на вас рассчитывать?
— Леди? — насторожились мужчину.
Варя протянула руку к стопке листов, которая лежала на столе.
— Дайте мне пять минут, господа. И в комнате зазвучал мягкий завораживающий голос:
Вряд ли Большой Джим Белден думал, к чему приведет его вполне как будто безобидное замечание о том, какая 'занятная штука' — ледяное сало.*
*— Д. Лондон. На сороковой миле. Рассказ. Прим. авт.
Спустя час, когда Варя закончила чтение рассказа, мужчины так и сидели в той же комнате. Потом Брайан Хьюстон потряс головой.
— Это... леди, это — что?
Кто бы на месте Вари удержался?
— Аляска, сэр.
— Аляска?
— Та самая страна, откуда вы прибыли в Париж. Здесь, — Варя демонстративно потрясла стопкой листков, которая была уже угрожающей толщины, и еще росла, — здесь ваши будущие деньги. Поэтому прошу вас за три дня прочитать все написанное. Вслух. Для всех.
Мужчины переглянулись.
Здесь и сейчас ТАК не писали. Это было что-то совершенно новое, и даже то, что револьверы Варя заменила на современные им пистолеты, специально пройдясь по оружейным лавкам, и увидев в нескольких весьма интересные вещи. К примеру, четырехствольный пистолет.
Почему нет?
Как она поняла, это порождение французских оружейников, вот и пусть рождают дальше. И чем чудовищнее, тем лучше. В оружии она не разбиралась, но — лучше же, когда потенциальный враг клепает четыре ствола, а не один? Это большая нагрузка на промышленность, производство... разве нет? Опять же, тупиковый путь развития...
Это не промышленный шпионаж, это, скорее, вредительство. Но сколько ее родине навредят французы? 1812-й год близится, и Варе совершенно не хотелось участвовать в войнах. В этом отношении у Англии можно только поучиться — лучшая война та, которая ведется дома у твоего врага, а в идеале, еще и чужими силами. Красота же!
Так что...
Она будет сеять ветер, а что получится?
Да кто его знает! В одном она была точно уверена, обойти Революцию Франция уже не сможет. Они тут УЖЕ не уважают правительство и ненавидят аристократов. Котел кипит, пар прорвется, рано или поздно... и как говорится — в добрый путь! Bon Voyage!
* * *
Роджер в доме не остался, поехал с Варей.
— Леди, вы довольны?
— Роджер, вы великолепны, — просто сказала Варя. — По первому впечатлению, это то, что надо. Посмотрим, как сработает, но пока... вы нашли почти идеальных людей!
— И заслуживаю награды? — мужчина смотрел решительно.
— Какой именно? Деньги вы получите, как я и обещала, — Варя потерла лоб рукой. Посмотрела на проклятую пудру, и потерла пальцы платком.
Зараза!
— Леди, деньги это... это важно, я не стану спорить. Но я хочу иную награду.
— Какую же?
— Я хочу оставаться рядом с вами, — четко произнес Роджер. — Я смотрел сегодня на вас... леди, вы... вы — звезда. Вы и раньше были великолепны, но сейчас... вы сияете так, что глазам больно. Вы... богиня, спустившаяся с небес. Вы чудо...
Варя польщенно заулыбалась.
— Роджер, вы и правда так думаете?
Ответом стал новый цветистый поток комплиментов, который Варя честно терпела до дома и даже хихикала, улыбалась, но сильно не поощряла.
Она тут не какая-нибудь, она — леди!
Уже дома она, пообещав Роджеру, что такой человек ей сильно пригодится, упала в кресло и выругалась так, что даже штора стеснительно побагровела. Хотя она и так была бордовой.
— Мама?
Наташа, которая умудрилась задремать на маминой кровати, открыла глаза. Варя вздохнула.
— Что, детка?
— Что-то не так? Ты злишься?
Варя прикрыла глаза в попытке успокоиться, но не получилось. И она махнула рукой.
— Очень злюсь, Наташенька. Ужасно!
— На кого?
— На мужчину, который решил ко мне присосаться, — не стала выбирать выражения Варя. — Мужчины, они же разные бывают. Бывают сильные, умные, яркие...
— Как папа?
— Да. С ними сложно, но твой папа всего добивается сам.
Наташа кивнула.
Ничего плохого про Александра Суворова Варя сказать не могла, вот и не говорила. А как скажешь? Она ж ничего и не знает толком? Трудяга? Порядочный мужчина? Так это его плюсы, а что в свое время он не вписывается, неудивительно. Если сейчас наличие любовниц — норма. А он с собой жену возил, не каких-то... *
*— ради интереса, можно посмотреть, кого и сколько возил с собой Кутузов. Или Румянцев. Прим. авт.
— Или вот, твой дядя. Жить на содержании у женщины он не будет никогда.
— Но мы же...
— Ната, я НЕ его женщина, я его сестра. Я не содержу его, твой дядя делает, что умеет, в нашем общем предприятии.
— Ага...
— А сегодня появился еще один тип мужчины. Помнишь Роджера Уэбба?
— Да, мам.
— Он вернулся. Видимо, за время поездки в Англию, он что-то обдумал, прокрутил, и решил не довольствоваться частью, а получить все. Потому что начал проявлять ко мне ненужное внимание.
— Он за тобой стал ухаживать?
— Да.
— Гад! — обиделась Наташа, сжимая кулачки.
Варя хихикнула.
— У тебя такая старая и страшная мать, что за ней и ухаживать нельзя?
— Можно, — надулась Наташа. — Но не по любви к деньгам!
Варя захохотала.
— Жену он взял по расчету, а деньги по чистой и искренней любви!*
*— Э. Асадов, стихи. прим. авт.
Наташа тоже хихикнула.
— Все равно гад! Мама, давай я Матвею скажу!
Варя вздохнула.
— Наташа, у нас нет сейчас возможности убрать Роджера, потому что тогда пропадет моя затея, в которую я уже вложила хорошие деньги.
— Ну...
— Поэтому пока надо просто потерпеть. Ровно до того момента, как можно будет его прибить сковородкой. А с этим я и без Матвея справлюсь! Будем надеяться, внаглую он не полезет, а вот ухаживания, это дело такое, их и потянуть можно... как кота за хвост!
Мать и дочь переглянулись и дружно захихикали.
* * *
В гостиной было тихо и чинно.
Там читали!
Роджер прошел мимо, остановился, прислушался.
— Рожденная в ночи, — произнес голос Брайана.
И новая история.
Завораживающая. Необычная. Такая живая, словно именно Роджер сейчас там, и смотрит на кабак, в котором говорит старый пьяница, и слушает его рассказ, и глядит в голубые глаза невероятной женщины...
Рожденной в ночи.
А ведь пожалуй, Барбара писала это и о себе.
Такие женщины действительно... такие! Умные, сильные, и страстные, наверняка, страстные!
Варя была не совсем права в своих предположениях. Роджеру нравились не только деньги, мысль о возвышенностях и объемностях Варвары тоже пробуждала в нем интерес. Мужа он в расчет и не принимал.
Муж?
Объелся груш! Даже если по-английски это звучит и не в рифму!
Нет мужа рядом! Не-ту! А Роджер есть! И это прекрасно!
Вот кто, КТО может с ним сравниться? Эти грубые мьюжик? Это охрана, прислуга, это, как говорят в России, холопы! А больше рядом с Барбарой никого и нет! И ей никто не интересен, это же сразу видно, есть у женщины кто-то, или она одна! Барбара точно одна!
И это хорошо, такая женщина не может без мужчины слишком долго! Скоро она созреет для его рук! Надо только проявить терпение и понимание. Женщины очень любят красивые слова, клятвы в верности, любят опереться на кого-то сильного... Роджер расправил узкие плечи.
Ну... пусть он гири и не кидает, как циркач, но он умен! А Барбара не раз и не два говорила, что в мужчине важнее всего — ум!
История стихла. Заговорил Пол Кларк.
— Господа, мы тут уже два дня. я человек простой, я вот вам скажу — не понимаю, зачем мы тут собрались?
— Полагаю, хозяйка скажет, — ответил Дональд Картер.
— Сэр... это-то понятно. Но я не понимаю происходящего. Вот эти рассказы, истории, едим мы от пуза, швеи приходили, нас обмерили со всех сторон, явно ж не просто так? И собаки... Джордж, Том, что вы с ними вообще делаете?
— Приучаем к себе, — пожал плечами Том. — Серый, ну такая умная зверюга! Все команды знает, рядом держится, глаза как человечьи... не собака — сокровище! И Север — тоже.
Джордж кивнул.
Говорить он вообще не любил, но с собаками работать умел. Слушались его беспрекословно.
— Ну а зачем все это надо?
— У меня есть подозрение, что все это связано, — Дональд пожал плечами. — И мы, и леди Барбара, и рассказы, и собаки, и вообще... я пока не знаю, как и что, но хочу на это посмотреть. Мне стало интересно.
— А если нас подставить хотят?
Дональд подумал пару минут, а потом покачал головой.
— Нет, вряд ли. Эта женщина слишком странная.
— Рожденная в ночи? — хохотнул Боб.
— Может быть. Очень может быть. Давайте послушаем, что она нам предложит, а уж потом... но я думаю, что не откажусь.
Роджер усмехнулся.
Не откажешься?
Да ты рад будешь до безумия! Барбара — умница! И рядом с ней обязательно будет достойный мужчина. Ах, как же оно замечательно складывается! Роджер, приятель, тебя точно ждет великое будущее, и за это... хотя нет! Выпить — не стоит! А то руки дрожать будут, а он еще не все сделал, что надо.
Ладно.
Крохотную рюмочку — для сугреву, как говорят в этой варварской России. И — за работу!
* * *
Ровно через три дня Варя изложила всем присутствующим свой план. Пока — без подробностей. Но сама концепция 'финансовой пирамиды' оказалась для англичан революционной.
Да, понятно, что была уже пирамида во Франции, была, но... это ж было почти век назад! И с тех пор никто и ничего не повторял!
А Варя хотела!
Да с размахом!*
*— конечно, кто-то может мне сказать — не получится! Они не лохи. Но... у нас в девяностые сколько таких 'нелохов' было? И не самые тупые люди попадались! И двадцать лет спустя 'нелохи' находились. Века на жажду наживы совершенно не влияют. Прим. авт.
Какое-то время мужчины слушали, внимательно. Потом стали переглядываться.
— Леди, это... безумие, но ведь это сработает! Может сработать! — спустя минут сорок разродился Картер. Варя все это время просто сидела и молчала, давая мужчинам возможность и поговорить, и подумать. — Но... почему вы решили начать с аристократии?
— Потому что это вопрос элитности, — Варя пожала плечами, даже недоумевая от такого вопроса. — Это не для всякой швали, это только для тех, кому предназначено разделять и властвовать. Ну и... у меня просто нет таких возможностей. Всю Францию мы не охватим, а без этого... нет-нет, просто нет смысла.
И координировать ничего нельзя будет, и Варя искренне сомневалась, что сможет держать в своих руках столько ниточек. А вот Париж!
С этим она должна справиться.
— Все это время, пока Роджер искал вас, пока вы сюда добирались, все это время я готовила почву, искала людей, да, вбрасывала вот эти статьи... сейчас даже последний нищий с парижских улиц знает, что такое Аляска и где она!
— И там правда есть золото?
Варя хохотнула.
— Есть. Правда. И индейцы есть, и холода, и снег... так что есть, но не съесть.
— Простите, леди?
— Близок локоть, но не укусишь, — наглядно показала локоть Варвара. — Оно есть, достать будет крайне сложно. Но продавать акции 'Американской золотодобывающей компании 'Аляска' никто не помешает. И получить по ним дивиденды тоже. Пятьдесят процентов в квартал, выплаты разово в квартал. А вы... вы, господа, нужны именно для этого. Поддерживать интерес. Вращаться в высшем свете. Рассказывать об Аляске. Забирать и отдавать деньги.
Мужчины переглянулись.
Получалось так, что десять процентов — и правда справедливая прибыль. Потому что на первых порах придется вложиться — и сильно. Барбара уже вкладывается, уже старается и работает, уже...
— Сначала, полагаю, к нам придут те, кто находится на грани отчаяния. Какая им разница, ставить на лошадь — или вкладываться в акции? Только с той разницей, что здесь прибыль будет обязательно. Потом пойдет основная масса... кто-то все равно не соблазнится. Кому-то придется отказать, у меня и списки есть.
— Отказать?
Концепция 'отказа от денег' для этих людей была дикостью. Чем-то невероятным.
— Да, господа, — жестко произнесла Варя. — отказать, потому что для нас важно не только взять деньги, но и вовремя с ними уйти. Понимаете?
А вот это было понятно. Есть люди, у которых и правда, лучше не красть. И если леди Барбара о них знает...
— Леди, а сколько это все должно занять времени?
— Вы куда-то торопитесь, мистер Берри?
— Нет. Просто... знать хоть примерно?
— Рассчитывайте, что в Париже вы пробудете полтора года, мистер Берри. Да-да, и привыкайте. Теперь вы — американец. Если вы согласны.
— А если нет?
Варя фыркнула, глядя в упор на Джорджа Кастро.
— Если вы не согласны, можете в любой момент выйти отсюда — и идти на все четыре стороны.
— И вы меня не убьете, леди?
— За что? — удивление Вари было неподдельным.
— Ну, я могу...
— Ага. Выйти отсюда и попробовать проделать все самостоятельно?
— Ну... нет. Но рассказать обо всем...
Варя рассмеялась. Хмурых взглядов остальных мужчин, направленных на Джорджа, она даже и не заметила. Или сделала вид, что их нет.
Хотя... если бы Джордж сделал хоть шаг к двери... его бы заткнули здесь и сейчас. Прохвосты уже оценили предложенную аферу, и не собирались от нее отказываться.
— Да на здоровье! Только — кому? Во дворец пойдете, или как? Королю в ноги кинетесь? Хотите, прикажу, чтобы вас до Версаля довезли?
Джордж почувствовал себя идиотом.
Ну... допустим.
Выйдет он сейчас и пойдет. И даже заорет. И даже в газету придет и все расскажет.
И что?
Вот кто его там послушает? И даже если послушают, если поймут, о чем идет речь, если поверят, что уж вовсе невероятно, Барбара просто поменяет название компании. Или город. Или страну. И проделает все то же самое. А вот он останется ни с чем.
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |