Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

История сероглазой девочки


Автор:
Опубликован:
30.01.2013 — 22.09.2014
Аннотация:
Фанфикшн по RPG "Neverwinter Nights 2". События оригинальной компании игры. POV.
Главная героиня принадлежит к не самой популярной расе, обладает скверным характером и своеобразным чувством юмора.
Текст был написан в мае 2008 - феврале 2011. Сиквел - здесь
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Я потерла ноющие виски пальцами и осторожно присела на лавку.

— Дункан, а где этот засранец, которому я с утра пораньше понадобилась? — ничего более дипломатичного на языке не вертелось.

Трактирщик хмыкнул, нахмурился и мотнул головой в сторону столика около окна. Я медленно повернула голову. За столиком в гордом одиночестве сидел человек. Крутил в руках серебряный резной кубок. Кубок, а не щербатую глиняную кружку. "Однако". Гость поглядывал то за окно, то в полупустой зал. Скучал, одним словом.

Тем временем Дункан сходил на кухню и принес стакан с каким-то пойлом. Я принюхалась. Желудок испуганно скрутился в комок и попытался выбраться. Прямо через глотку.

— Отравить меня хочешь?

"Пить это? Ну уж нет".

— Это средство от похмелья. Верное. Сам делал, — добавил дядя с гордостью. — Пей уже, хуже не будет, — и трактирщик придвинул стакан поближе ко мне. Аромат стал сильнее.

— Черт с тобой, Дункан, — и выпила мерзкую смесь одним глотком. Выругалась. Закашлялась. Тошнота и звон в голове стремительно отступили, возвращая привычную ясность сознания.

— Помогает. Только что ж у него вкус-то такой мерзотный, а?

Трактирщик пожал плечами:

— А пес его знает. Мне-то главное чтобы помогало.

От камина послышалось ехидное хмыканье:

— Наш Дункан большой мастер по дерьмовым напиткам, предводительница. Особенно по пиву.

Трактирщик в сердцах чуть не запустил в следопыта пустой кружкой:

— Только твоих умных мыслей мне и не хватало с утра пораньше.

Следопыт развалился на лавке, закинув ноги на стол:

— Ну, должны же быть хоть у кого-то в этой забегаловке умные мысли в голове.

— О да. В твоей похмельной башке им самое место, Бишоп.

Опять балаган. Сейчас подцепится паладин и вчерашнее развлечение продолжится снова.

Тем временем за столиком у окна важному гостю надоело играться с кубком и рассматривать таверну. Он плавно поднялся, поправил светло-голубой камзол с вышитым на груди глазом и подошел к нам.

— Серша Ах`Д`Харн?

Я оперлась подбородком о переплетенные пальцы. Прищурилась и лениво спросила:

— А ты вообще кто? И что тебе надо?

"Уж не от Эксла ли человек? Хотя нет, слишком заметный". Сытый, холеный как домашний пес. Светло-соломенные прямые волосы аккуратно зачесаны назад. Гладковыбритый подбородок, ровная, чуть тронутая загаром кожа. Дорогой шелк одежды. Самоцветы в рукояти кинжала. "Красавчик, мать его. И все-таки — что ему тут надо?"

Дункан торопливо зашептал мне на ухо:

— Это сэр Нивалль, начальник Девятки Невервинтера.

Я хмыкнула:

— Дункан, я тронута вниманием к своей скромной персоне.

Разворот к благородному гостю, маска заинтересованности на лице. Хорошая штука это "средство от похмелья" иначе вряд ли я смогла бы сейчас не то что ехидничать, но и более-менее ясно соображать.

— Сэр, значит, Нивалль. Что хотели?

На холеного красавчика наш разговор, кажется, не произвел никакого впечатления, потому что на лице начальника Девятки не дрогнул ни единый мускул. Вот разве что уголки губ чуть дернулись. А может, мне показалось.

Зато Нишка, до этого вполголоса переругивающаяся с дворфом возле барной стойки прекратила болтать и сделала вид, что полностью занята завтраком.

— Я здесь, потому что Лускан обвиняет тебя в убийстве. В убийстве населения целой деревни. Что тебе известно об Эмбере?

"Что?!" Словно ушат ледяной воды посреди летнего дня. "Расслабилась — получи".

— Ты меня с кем-то перепутал. Я в Эмбере была один раз и там все были живы. Так что... Поищи-ка убийц в другом месте, сэр.

По лицу Нивалля скользнула тень. Скользнула и пропала, словно и не было ее:

— Я даже грязь со своих сапог уважаю больше, чем мнение лусканцев, но если мы не найдем способ снять с тебя обвинения, то тебя придется выдать им. Дело в том, — продолжил начальник Девятки, — Что мы подписали с Лусканом соглашение, по которому они могут судить мелкие преступления совершенные на их земле.

"Твою мать. Хорошо мелкое преступление"

— А я-то здесь причем? Ищите вашего убийцу, отдавайте его Лускану. Делов-то.

Я пристально посмотрела на этого разряженного в пух и прах блондина.

— Дело в том, Серша Ах`Д`Харн, что посланник Лускана Торио Клейвен требует, — Нивалль улыбнулся уголками губ, — Требует выдачи именно тебя, как убийцы населения этой деревушки. Чем ты ей так насолила, я понятия не имею.

"Дай-ка подумать. Наверное тем, что ни одна лусканская тварь не рискует теперь показать нос в Доках".

Тем временем, сэр Нивалль продолжал говорить:

— Несмотря на то, что я отношусь к тебе и твоим "подвигам" в доках, скажем так, без восторга, я все равно против выдачи тебя "справедливому" суду Лускана. Но, поскольку ты решила преступить законы Невервинтера, то я не смогу тебе помочь. Будь ты рыцарем или даже простым оруженосцем, то Лускан бы до тебя не дотянулся, а так — пришел час расплаты за преступления.

— Что-то я не понимаю к чему ты клонишь, сэр Нивалль. Хочешь помочь — помогай. Не хочешь — вали к черту. А трепаться попусту... — он раздражал меня, этот дворянин до мозга костей, рыцарь и член Девятки. Всей своей холеной правильностью, разговорами о законах и помощи.

Нивалль прищурился, погладил пальцами рукоять кинжала и обронил лениво, почти снисходительно:

— Единственная вещь — я могу прислать к тебе... одного моего друга... он весьма опытен в подобных вопросах. И запомни — если тебе не удастся доказать свою невиновность, то лорд Нешер выдаст тебя лусканцем, иначе сам Невервинтер окажется под угрозой, — высказавшись, сэр Нивалль собрался уходить. На пороге он оглянулся и процедил презрительно:

— Не пытайся покинуть город — для тебя ворота закрыты, пока не разрешит сам лорд Нешер, — с этими словами дверь за посланником лорда захлопнулась и в таверне стало очень-очень тихо.

Мои спутники молчали. Молчал и Дункан. Посетителей в этот ранний час в таверне еще не было, и было слышно, как бьется в окно поздняя осенняя муха, как потрескивает в светильниках масло и как тихонько пофыркивает спрятавшийся под лавкой барсук Элани.

Я покрутила в пальцах пустую кружку. Какие у меня варианты? Можно, например, сбежать и плевать я хотела на то, что Нешер закрыл ворота. Пара монет и стражник закроет глаза на мое присутствие. Можно попробовать найти рыцаря, которому нужен оруженосец. "Ага, так они и бегают табунами, такие рыцари. И всем позарез нужна болотная девка в качестве оруженосца. Ну-ну". Можно поискать доказательства невиновности, но как это сделать не выходя из города? "Нда, Харн. Признай, что ты попала в глубокую задницу".

Я оставила, наконец, кружку в покое и встала из-за стола. Не успела я пройти и несколько шагов в сторону комнат, как меня остановил голос Дункана:

— Я ни за что не дам лусканцам тебя забрать.

— Да ну? И что ты сделаешь? Допьяна их напоишь или, может быть, запрешь, в кладовке? — я резко развернулась к трактирщику. Усмехнулась невесело, — Мне не до шуток, дядя.

Трактирщик оперся руками о стол. Оглянулся на остальных. Побуровил взглядом паладина. И молча вздохнул.

— Но ведь можно же что-то сделать. Сэр Нивалль сказал, что достаточно лишь пойти на службу к рыцарю и... — Шандра по привычке зябко обхватила себя руками.

— И правда — чего уж проще, — следопыт ухмыльнулся, — вот только никакому благородному лорд нет дела до такой... ерунды.

Нишка соскочила с табурета, взъерошила волосы и затараторила:

— Но ведь мы невиновны. Перебить целую деревню — это даже по лусканским меркам чересчур.

— Лусканцы, — ощерился в ответ следопыт, — им палец дай, так всю руку отгрызут. Если у тебя есть что-то нужное им, то лусканцы перебьют и город. Только повод дай...

В дверь постучали.

— Ээээ, Дункан, похоже у нас гости, — Сэлл на мгновение прекратил протирать посуду.

"Час от часу не легче. Кто еще пожаловал? Лорд Нешер? Эксл? Аватар Тира?"

Трактирщик раздраженно обернулся к двери и рявкнул:

— Ну, кого еще черти принесли? Я думал, что уж хуже.

На пороге стоял тот самый эльф, который осматривал осколки. Все такой же высокомерно-спокойный, в опрятной темно серой мантии.

— Чего тебе, Сэнд?

В ответ на раздраженную фразу Дункана он лишь отмахнулся:

— Я пришел, потому что хочу помочь.

— Да неужто? Если цена будет больше чем полмедяка, то можешь проваливать, — Дункан был зол и испуган, а потому не сдерживаясь, выместил все свое дурное настроение на эльфе.

Волшебник замялся на пару мгновений. Потом к эльфу вернулось его прежнее ехидное самообладание и он проговорил:

— Нет, мне... похоже мне предъявили ультиматум. Я слышал о ваших... трениях с Лусканом.

"Как осторожно он подбирает слова, словно по болоту идет". Я смотрела на эльфа, чуть наклонив голову к плечу. "Значит, этот и есть тот человек, которого послал Нивалль? Интересно"

— Если тебя отправят в Лускан, тебя убъют.

Я фыркнула:

— Правда? Я это знаю, — на языке вертелось несколько колких фраз, но потом желание ерничать попало. Раз этот эльф пришел, то стоило выслушать его. В конце концов, это небольшой, но шанс выбраться из западни.

Эльф присел на высокий табурет около барной стойки, побарабанил тонкими пальцами по отполированной поверхности.

— Видишь ли, есть законы, есть правильное и неправильное. Да, я знаю, на законы тебе наплевать и ты относишься ко всему этому с легкостью, но, тем не менее, я не верю, что ты виновна именно в этом преступлении.

"Все-таки как осторожно он подбирает слова". Но я ждала, что же скажет эльф по делу. И он не замедлил продолжить:

— ...а если ты попадешь лусканцам в руки — ты умрешь, — повторил он. — Я и сам считаю, что за виновные должны отвечать за свои преступления, но суд должен быть справедливым. И в этом я хочу помочь тебе.

Сэнд замолчал, ожидая моего ответа.

— Добро, волшебник, — а какой еще мог быть ответ?

"Не такой уж большой у меня выбор". И на меня навалилось снова ощущение западни, волосяной петли на горле. Вот только ко всей маете с осколками добавилась маета с лусканцами и каким-то дохлыми крестьянами. Я вспомнила жителей Эмбера, их трусливое внимание, их страх перед гитиянки и перед нами. Мне стало противно. "Получается, мальчишка не соврал. Или все-таки совпадение?"

Кара, промолчавшая весь разговор, насмешливо протянула:

— Разумеется, от захудалого мага хуже никому не будет. Вдруг он и правда вычитал что-то толковое в своих пыльных книжонках, — и колдунья звонко рассмеялась.

Сэнд смерил девушку презрительным взглядом сверху вниз (понятия не имею — как это у него получилось) и пренебрежительно пожал плечами:

— Когда нам понадобится спалить Лускан дотла мы, наверное, обратимся к тебе, Кара, но сейчас... — видно разговор с колдуньей не доставлял эльфу не малейшего удовольствия, поэтому Сэнд вновь обратился ко мне:

— В Лускане нет единоличного правителя, там правят маги, Хозяева Башен. Если они решили, что ты должна быть доставлена к ним, то...

Кара не выдержала такого пренебрежения к своей персоне, фыркнула и зажгла на ладони небольшой огненный шарик. Сгусток рыже-золотого огня потрескивал, когда девушка играла с ним, перебрасывая с ладони на ладонь.

— Ну и что? Пусть только попробуют.

Сэнд резко развернулся к колдунье, стул жалобно скрипнул:

— Ты просто глупая самоуверенная девчонка! Какая бы капля магии в тебе не была, Хозяева Башен выдавят ее с помощью своей силы, демонов и проклятий. И даже твой отец не сможет тебя спасти, — ледяной презрительный тон голоса и осознание своей правоты. Сэнд отвернулся от рыжеволосой, не желая продолжать разговор. Кара тоже фыркнула, погасила огонь и, думая, что волшебник не видит, задорно подмигнула мне. Мол, смотри как он разозлился.

Сэнд не обратил не малейшего внимания на подмигивания и смешки колдуньи. Потерев переносицу, волшебник хмуро проговорил:

— Я подозреваю, что они ищут нечто важное, то, что может повлиять не только на наш мир, но и на другие тоже.

Я вспомнила слова умирающей Зиэйр о Короле Теней и серебряных осколках. "Неужели это связано с осколками меча Гит? Нда, вот так непруха". Мысль ничем не хуже других. Хотя все возможно совсем не так и я просто пытаюсь подогнать куски головоломки под уже имеющиеся у меня идеи.

— Ну и... Что делать-то будем, помощник?

Дункан наблюдал за нашим разговором хмуро и молча. Хотя было видно, как же ему хочется послать к черту этого высокомерного разговорчивого волшебника, вместе с его "помощью". Но трактирщик молчал. Более того, принес нам с Сэндом по бокалу вина и ретировался на кухню, смотреть как готовится обед.

Волшебник отпил небольшой глоток:

— Если у тебя есть нужные связи — а я не сомневаюсь, что они у тебя есть — то советую тебе ими воспользоваться. Ведь даже сомнительная честь стать оруженосцем одного из самых неуважаемых рыцарей Нешера убережет тебя от Лускана.

Эльф отпил еще вина. Вино, кстати сказать, оказалось удивительно вкусным, с горьковато-терпким привкусом земляники и пряных трав. "И откуда Дункан его берет? Черт, ну о чем я опять думаю".

— Возможно твой новый "друг" Эксл Деври сможет действовать там, где у Нешера связаны руки. Так что, советую тебе наведаться к Деври в гости.

Волшебник допил вино и поднялся со стула, привычно поправив складки мантии.

— В любом случае, возможность спутать карты лусканцам доставит мне ни с чем не сравнимое удовольствие. А пока позвольте вас покинуть, — и эльф, поднявшись со стула, ушел.

Дверь хлопнула. Тихо выругался Дункан, поминая прохвоста и шарлатана Сэнда, который только и горазд, что трепать языком. А проку, мол, от остроухого никакого.

По мне, толк от визита Сэнда все же был. И не такой уж призрачный как могло показаться сначала. Волшебник намекнул, что есть несколько путей решить проблему и этим стоило воспользоваться. Например, для начала сходить к Экслу. Да, пожалуй с Деври и стоит начать. В конце концов — кто истинный правитель Невервинтера, как не амнский Вор Теней Эксл Деври? По привычке, как делала перед каждым визитом к Экслу я начала прокручивать в голове разговор. Что и когда сказать. Как, черт возьми, просить помощи, чтоб цена оказалась не слишком высокой, как... Дверь скрипнула, пропуская вперед оборванного худого мальчишку. Попрошайка, которых полно на улицах Доков... Вот только этот цепкий недетский взгляд, легкие шаги и сапоги, которые пацану были явно великоваты. "И в которых можно много чего спрятать".

Парнишка обвел взглядом трактир, моих спутников и, помедлив немного, подошел ко мне:

— Эксл Деври приглашает тебя на разговор. Он хочет познакомить тебя с одним человеком, — тут мальчишка прекратил хмуриться и изображать из себя взрослую буку. На лице его расцвела озорная улыбка, — С настоящим рыцарем, — парнишка хитро подмигнул, потом еще раз оглядел таверну и шмыгнул обратно на улицу.

123 ... 2627282930 ... 757677
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх