— Вещунья, скачок гравитации примерно в метре от выхода, — напомнил Черныш. Она махнула рукой, показывая: да, помню-помню, и склонилась над раскуроченной панелью — вообще-то, вся эта спешка и неопределенность вокруг заставила работать с техникой быстро и грубо. "Вандализм, ну чистой воды, вандализм, командор..." — ей почудился укоризненно-скорбный голос шефа ТехСлужбы "Гетмана Хмельницкого".
Вещунья оглянулась: ее группа уже ждала, держа рейкеры наготове. Все как один сосредоточены, подобравшись, как тигры перед прыжком; за ними почти до перекрытия поднялись рейкеры: Тихоня, которую не разглядеть из-за щитов, прикрывала группу. Вещунья переглянулась с Муреной, еще раз посмотрела на угнездившийся среди проводов и трубок кристалат энергоблок, и прижала пластину замка.
Красные огни сменились зелеными, раздалось протяжное "пш-ш-шшш..." и серая с двумя зелеными полосами на уровне груди дверь отползла в сторону. Мурена без понуканий шагнула вперед, за ней капелькой ртути скользнула миниатюрная Жеска, оправдывая кличку. Вещунья вышла последней, сразу за Везунчиком. Дверь закрылась — и лишь четыре пары фонарей разгоняли темноту. Недолго, правда — в руках Мурены и Жески уже разгорались осветительные трубки.
Вещунья сорвала с пояса свою трубку, утопила поршень на конце, резко встряхнула и швырнула изо всех сил к входу во второй коридор. При этом сделала шаг к краю решетчатого мостика, соединяющего оба выхода, от которого начинался уходящий вниз пандус — и охнула, почувствовав как резко, грубо, совсем не похоже на щадящую работу гравитатора, вернулся нормальный вес. Как Черныш и сказал — в метре от выхода.
Фонари на шлемах тускнели — сьютеры исправно реагировали на изменившееся освещение.
Четверка людей рассредоточилась по транспортному узлу, сердцем которого был закрытые сейчас шахты подъемника: одна уходила вглубь кормовой части "Молоха", вторая — соединяла все шесть палуб под ними. По оба бока от подъемника было две двери с парой ярко-оранжевых полос — здесь начиналась вотчина ТехСлужбы.
— Мурена, — уйдя с общего канала, позвала девушка. — Что у тебя на датчике температуры?
Та, бросив очередную трубку к створкам подъемника, удивленно посмотрела на лидера звена:
— Тринадцать с половиной выше нуля. Что-то случилось?
— Нет, ничего, — медленно покачала головой Вещунья. Задала сьютеру провести экспресс-диагностику системы терморегуляции — и без удивления получила ответ "НЕИСПРАВНОСТЕЙ НЕ ОБНАРУЖЕНО!".
"Если все в порядке — то почему мне так холодно?" — спросила себя Вещунья, наблюдая, как в режущем глаза белом свете меркнут фосфоресцирующие зеленые стрелки на створках шахты подъемника.
Космос вокруг корабля был пуст — только свет от звезд, в своем бесконечном беге, разделял его одиночество. Космолеты и десантный модуль неподвижными наростами застыли на внутренней броне, черный зонд давно мчался к боевой базе — ничьи глаза не смотрели на созданный людьми корабль. АРК летел сквозь пустоту, а с ним летела сброшенная много часов назад четверть его огромной массы.
Внезапно пространство вокруг "Молоха" пошло рябью — так бы это мог описать наблюдатель, будь он в сей миг тут и обладай способностью видеть, как содрогнулось пространство. Не капля, и не камень, упавшие в стоячий пруд — а словно отголосок далекого, но невыразимо мощного удара всколыхнул прозрачную гладь, нарушив длящийся немного менее чем вечность покой.
Рябь исчезла так же быстро и неожиданно, как и возникла. Ни люди на корабле, ни дремлющие в космолетах приборы — никто и ничто не видело случившегося. Никто не видел, как в ускользающе малую долю секунды ангары пропали, словно стертые из реальности, и появились снова, но теперь их от "Молоха" отделяло не более десяти километров. И вместо того, чтобы как раньше падать в пустоте, громадный обломок АРК начал поднимался к кораблю, точно незримые нити все сильнее и сильнее тянули его обратно.
Часть 2. Созыв.
Глава 1. Десант.
Выдержка из аналитического доклада, представленного Военному Совету отделом стратегического планирования.
"...последних операций создал уникальный шанс. Несмотря на серию серьезных поражений в ходе битв за Лунный Колодец и Плеть Острага, флот Конфедерации сохранил способность к активным действиям как в секторе Дакота, так и на границе секторов Фурсан и Фито-12. Более того, мы в состоянии добиться локального превосходства над силами Империи, как в тяжелых кораблях, так и космолетах. В первую очередь, это связано с тем, что захват сектора Фито-12 является для Империи слишком важным стратегическим успехом, чтобы тэш'ша могли позволить себе ослаблять оборону завоеванных позиций.
Вместе с тем нет сомнений, что Империя начинает активную перегруппировку, перебрасывая резервы в Фито-12. Мы оцениваем время, требуемое на достижение угрожающей для флота Конфедерации концентрации сил в два с половиной — три месяца. Поэтому крайне существенной задачей представляется воспользоваться в полной мере временным преимуществом в мобильности.
Анализ данных разведки подтверждает, что командование Империи аналогично оценивает сложившуюся ситуацию. Резко возросшая активность флота Империи в секторах Фито-2 и приграничной территории Дакоты, несомненно, является попыткой связать затяжными боями и контрударами наши войска. По предварительным данным ни в секторе Фито-2, ни в секторе Дакота противник не в состоянии добиться существенных успехов, однако такие действия однозначно свидетельствуют о повышении бдительности со стороны Империи.
Исходя из этого, перспективным представляется проведение операции в секторе Фито-12, нацеленной на одну из систем, овладев которой, можно угрожать эффективной блокадой линий снабжения Империи в секторе Фито-12. Согласно данным разведки на текущий момент практически полностью отвечают такому требованию системы Авалон и Куросао.
Всесторонне взвесив преимущества и недостатки расположения систем, разработано два плана действия войск Конфедерации. В ходе первого наносится массированный удар всеми свободными силами. Флот Империи уничтожается или принуждается к отступлению, после чего следует серия ударов по выявленным разведкой уязвимых позиций, с целью нанесения максимального ущерба. В дальнейшем флот Конфедерации переходит к жесткой обороне, одновременно осуществляя перехват конвоев противника. Существенным недостатком данной схемы является неизбежный бой с превосходящими силами Империи. По расчетам с вероятностью восемьдесят три процента в результате сражения флот Конфедерации будет полностью уничтожен. Прогноз на оставшиеся семнадцать процентов неблагоприятен: при максимально благоприятном исходе боя, понесенные потери лишают флот Конфедерации способности осмысленно действовать как против конвоев, так и против регулярных сил Империи.
Таким образом, прямой массированный удар не приводит ни к какому положительному стратегическому результату. Исходя из этого, оптимальным является вариант, согласно которому операция будет развиваться в несколько этапов. Учитывая крайнюю необходимость успешного завершения первого этапа операции хотя бы на одном направлении, рекомендуется задействовать наиболее опытные и хорошо зарекомендовавшие себя подразделения Вооруженных Сил Конфедерации. Параллельно необходимо развернуть агрессивную отвлекающую атаку, с целью отвлечения некоторых сил Империи от приграничных территорий секторов Фито-12 и Дакота..."
* * *
* Система Авалон, 2585.27.10. Орбита планеты Изольда — место высадки десанта — юго-запад от базы Империи.
— ПЕРВАЯ ВОЛНА СБРОШЕНА! — заревели динамики. — ПЕРВАЯ ВОЛНА СБРОШЕНА!
Офицер с высеребренными сединой висками переждал, пока стихнет гудящее эхо. Посмотрел на выстроившихся солдат.
— Мы идем в бой второй волной. Сброс рассчитан на прибрежную зону в квадрате 73 — там предполагается минимальное сопротивление: все силы противника оттянуты к базе. Первая волна берет под контроль зону высадки. Из второй волны: первое, второе, четвертое отделение — ваша цель позиция 5-74. Третье, пятое, седьмое — позиция 4-23. Шестое, восьмое, девятое отделение — после высадки двигаетесь к тэш'шской базе. Десятое отделение — оперативный резерв. Наша задача — взять дельту и прилегающую к ней территорию под полный контроль. "Коты" там засели крепко, но позиция для обороны у них неудачная! Их больше, но мы круче! Высаживаемся, вбиваем гадов в грязь, поднимаем флаг! Все кто выживут, получат по медали. Кто умрет — получит бессрочную увольнительную в рай! — Офицер свирепо осклабился и хлопнул себя по крохотной нашивке: ангел с развернутыми крыльями, воздевший над головой пылающий меч. — Мы "Херувимы"! Мы круче всех! И мы идем давить мохнатых чертей!
Строй одобрительно взревел, да так, что у оказавшихся рядом заложило уши. Несколько секунд офицер смотрел на своих солдат, потом набрал в грудь воздух:
— "Херувимы"! Слушай приказ: по десантным капсулам — РАЗОЙТИСЬ!
— Сэр, да, сэр!!! — почти одновременно прогремел под сводами ангара рев солдат. Помещение мало походило на обычный ангар боевых баз или лайнеров: здесь почти никогда не садились космолеты или транспортные модули. Все свободное пространство занимали толстые, семиметровые цилиндры катапульт с сигарами десантных капсул внутри.
— ГОТОВНОСТЬ ВТОРОЙ ВОЛНЫ ДЕСАНТА! — заревели динамики. — МИНУС ТРИДЦАТЬ СЕКУНД!
— Быстро! Быстро! Быстро! — орали лейтенанты и сержанты. Порядок последнего брифинга мигом взорвался привычным хаосом человеческих ручейков, растекающихся по капсулам. Тысячи часов тренировок, десятки боевых высадок — тут были лучшие, кого могла послать в бой Конфедерация.
Старший лейтенант Моррисон хлопнул по плечу долговязого Бисса и заученным движением нырнул следом во чрево капсулы; сразу за ним опустился люк. Зашипели пневмозахваты.
— Все на месте? — больше по привычке, чем из необходимости спросил он, падая в кресло. На плечи, грудь, ноги опустились фиксаторы; на визор начала поступать дополнительная информация.
— Нету ангела-хранителя, сэр! — хохотнул Сальез. Черный, как эбонит, рослый выходец с Цереры едва помещался в кресло.
— Дурень ты, кто ж ангела к "Херувимам" пустит, — фыркнула Алиса, смуглая брюнетка. Даже в бронекостюме она казалась хрупкой девчонкой, за плечами которой только вчера погасли огни выпускного бала. Но Моррисон лично видел, как эта "девчонка" в одиночку заломала тэш'ша. Правда, потом ей пришлось долго валяться в лазарете, пока медики буквально "сшивали" ее по кусочкам.
Интерком в капсуле щелкнул.
— ГОТОВНОСТЬ ДЕСЯТЬ СЕКкк... — голос автомата прервался протяжным воем. Глухой рокот донесся уже откуда-то снаружи, словно по огромному колоколу кто-то со всей дури врезал тяжелым молотом. Капсула качнулась.
— Твою ма... — приглушенно ругнулся Бисс, подозрительно косясь куда-то вверх. Перед Моррисоном побежали окрашенные алым строки: пробой брони на третьей палубе по левому борту, разгерметизация, взрыв, разрушение перекрытий второй и четвертой палубы...
Капсула еще раз вздрогнула — но это уже была нормальная работа катапульты. Что бы там не случилось, механизм сброса сработал как часы.
Катапульта навела выходное отверстие на заданный участок, сделала упреждение и выплюнула капсулу. Удар, вой за стенами, сводящая зубы дрожь заработавшей гравитационной установки — и миг тишины. Второй толчок — заработали ускорители, бешено сжигая небольшой запас топлива: все во имя того, чтобы пролететь сквозь атмосферу как можно быстрее.
Когда-то десант пытались сбрасывать в больших модулях, по взводу в каждом, к вящей радости развлекавшихся прицельной стрельбой тэш'ша. Потом, посмотрев на статистику потерь, решили перейти к более сложной, менее надежной и дорогой технике сброса десантных капсул. Зато до цели добиралось уже процентов 80 десанта, а не 20-30, как с модулями.
"Вход в атмосферу" — капсулу затрясло, закрутило вокруг оси. За стенами раздался вновь тонкий свист, переходящий с каждой секундой в надрывный, вибрирующий рев. Стабилизаторы и ускорители, переквалифицировавшиеся в двигатели коррекции, выбивались из сил, чтобы удержать капсулу на заданном участке траектории и не дать завалиться на бок.
— Четыре секунды! — перекрывая шум, крикнул лейтенант. Вообще-то, компьютер капсулы и без этого передавал каждому на визор отсчет времени, но ему так было легче. Чувствовался контакт с людьми.
Что происходило на орбите, — Моррисон понятия не имел. Сразу после старта связь прервалась, что наводило на очень нехорошие мысли. Тэш'ша были кем угодно, только не дураками, и десант предпочитали уничтожать до высадки.
На визор пришла информация от компьютера капсулы: как и предполагалось, над местом высадки сплошная облачность, прохладно, но дождя нет. Боковой ветер не очень сильный, зенитный огонь минимальный: тэш'ша действительно сосредоточили основные усилия на отражении десанта на центральную базу, прикрывая эвакуацию. И тем, и другим было ясно, что, во-первых, центральную базу тэш'ша не удержать, а, во-вторых, полностью уничтожить флот Империи на орбите людям не удастся; обратное, впрочем, так же было справедливо.
Капсула отстрелила ловушки, имитаторы — на финальном участке обычно было труднее всего.
На визоре Моррисона цифра "3" сменилась на цифру "2".
Вновь людей охватила противная дрожь: двигатели гасили скорость падения, гравитационная установка работала на полную мощность, чтобы скомпенсировать перегрузки и смягчить удар при посадке. Вокруг шей, шлемов людей вспухла, растеклась податливая, мягкая масса, чем-то похожая на густое желе, но в отличие от желе, совсем не липкая.
Горевший у самого края проекции визора список солдат его взвода сократился на пять имен. Эти имена с идентификационными номерами сместились вниз, меняя цвет с зеленого на красный. "Капсула N173. Столкновение с неопознанным объектом. Столкновение с неопознанным объектом. Столкновение с неопознанным объектом". Моррисон зарычал про себя, до боли стискивая приклад рейкера. Молчун Вайт, братья Чолеску, красавица Анна... Погибли...
Цифра "1" сменилась на "0".
Сверкающим болидом, с ревом послав вперед струи плотного, свирепого пламени, капсула вонзилась в светло-белый песок Изольды. С громким "кракк-к" капсула раскрылась, уподобившись бутону цветка, выпустившим над собой столб песка, пыли и дыма.
— Сэр! Старший лейтенант! — к капсуле подбежали солдаты. Моррисон спрыгнул с края образовавшегося после падения капсулы кратера, оглянулся. Повсюду был дым, клубился размолотый в тончайшую пудру песок: какое бы там ни было, но прикрытие...
— Вайт? — на визоре по-прежнему пять имен горели красным.
— Сэр, они тэш'шский транспортник ударили, — покачал головой брат Сальеза, Салзар, такой же темнокожий верзила, разве что чуть уже в плечах. — Еще над морем. Они сразу погибли, а транспортник туда ушел, — показал на юго-запад, в сторону сплошной стены местного леса.