Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Волна вторая: Последствия


Опубликован:
02.07.2015 — 16.03.2023
Читателей:
26
Аннотация:
Первая волна Хаоса отхлынула, оставив героев на вроде бы надежном берегу реальности... Но влияние Хаоса уже изменило пути смертных и бессмертных. И даже в цитадели Дома Тьмы не укрыться от второй волны.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Повинуясь жесту Темного лорда, произведенному даже без палочки, в Зал собраний вплыли Омут памяти и хрустальный фиал для воспоминаний. Пояснять, что от меня требуется, не пришлось, и вскоре воспоминание об этой встрече оказалось в Омуте.


* * *

Знаки, порожденные древним заклинанием, созданным как бы не самим Салазаром, как будто ударами огненного копья были высечены в плачущем от боли воздухе. На этот раз я не использовал материальной привязки и ментальных связей, чтобы результат был виден всем.

Тео уронил челюсть при виде надписи: "Побочная ветвь Дома Лонгботтом. Связана с наследником Дома", и мешанины знаков, которые должны были определять природу этой самой связи, но которые было совершенно невозможно понять.

— Хм... — произнес Темный лорд, обходя вокруг замерших по его воле силуэтов всех присутствовавших при этой сцене. — Драко, — он в первый раз обратился ко мне так. — Ты когда-нибудь пробовал заклятье проверки крови на домовиках?

Я удивленно посмотрел на него, и потряс головой, выбивая из сознания картину, как применяю заклятье, созданное для поиска подходящей невесты... на домовом эльфе.

— А зря, — твердо сказал Темный лорд. — Для настоящего черного мага любопытство — это очень важно. По крайней мере — не менее важно, чем амбиции. Следует проверять все невозможные сочетания условий, комбинации заклятий и объектов. Только так можно сделать следующий шаг. Так вот, если бы ты сделал это, то понял бы, что вот это — магистр провел палочкой вокруг символов связи, — очень похоже на тот отклик, который дают домовики. Связь судеб. Точнее... не так. Передача судьбы одной стороны в руки другой. Отличается только условие разрыва связи. Здесь в качестве такового условия указана только смерть!

Магистр запустил продолжение развертывания воспоминания.

— Как ты этого добился?! — спросил Тео, когда смог-таки поднять челюсть. Мне это, надо сказать, в тот момент такой подвиг был еще не под силу.

— Черная магия, — пожал плечами Лонгботтом. — Настоящая черная магия, а не глупые игры с авадами и прочей мелочевкой, вроде круциатисов.

Тео снова выпал в осадок, зато я сумел собраться.

— Что Дом Малфой может предложить Дому Лонгботтом в обмен на описание ритуала?

Важность подобного я отлично понимал. Многие наследники благородных домов не могут найти себе подходящую невесту даже среди полукровок, чтобы она не была предосудительно близкой родственницей. И если можно превращать грязнокровок в чистокровных, да еще и побочной линии... Это знание — бесценно!

Но наследник Лонгботтом покачал головой.

— В этом разбираются только Блэки. Я же просто делал, что сказали. И многого из того, что я делал — я не помню, а то, что помню — хотел бы забыть. Эби же — вообще не спрашивайте! Ей только через неделю пребывания в Больничном крыле мадам Помфри смогла восстановить сорванное криком горло, так чтобы она смогла нормально говорить.

Все присутствовавшие, включая Темного лорда, посмотрели на мисс Эндроуз с уважением. Та, что пошла на такие мучения чтобы перестать быть поганой грязнокровкой — уважения заслуживала.


* * *

На этом воспоминание прервалось, и мы с Темным лордом оказались снова в Зале Собраний Мелфой-манора. Когда-то это был настоящий манор: земли, данные королем Вильгельмом Завоевателем в кормление роду Малфой, со всем необходимым: деревеньками маггловских крестьян, прудами, мельницами, заповедными лесами, в которых мог охотится только хозяин земель, или же те, кого он приглашал... После принятия Статута Секретности (которому Малфои активно, хотя и безуспешно противились) некогда обширные владения сократились до парка. А некогда грозная крепость была перестроена в изящный дворец. Но мы все равно называем и будем называть наше жилище "манором".

— Значит так... — Темный лорд обвел взглядом собравшихся. — В настоящее время Дом Блэк включает следующих лиц. Глава Дома, Гарри, наследник Поттер. Жена Главы по воле Магии, миссис Гарри Поттер, леди Грейнджер-Блэк. И двух наложниц. Луну и Джинни. И если кто-то из присутствующих, имея усердие не по разуму, нанесет им хотя бы царапину... Я... — магистр задумался, а потом — жестко улыбнулся. — Я сам — ничего делать не буду. Я такого ослушника отдам Белле, а в подарочной надписи упомяну ее полное имя!

Бесстрашные рыцари Вальпурги присели на ослабевших от ужаса ногах. Если и существовал способ довести миссис Родольфус Лестрейндж до белого каления лучший, чем поименовать ее таким образом, то я такого точно не знал. А разозленная тетушка Белла...

— Наследник Малфой, благодарю. Вы принесли очень важные вести. Я бы попросил Вас постараться выяснить: кто это в школе так разошелся. А то, уверен. Что молва уже приписывает эти покушения нам. Дескать "злые Пожиратели Смерти угрожают детям". Это необходимо прекратить. На этом — собрание закончено. У кого остались вопросы — можете подойти в частном порядке.

Мне оставалось только кивнуть.

— Мой лорд... — обратился подошедший к нам отец. — Но разве так уж необходимо столь... трепетно обхаживать Поттера и его девиц? Можно же добыть описание ритуала и как-то иначе...

— Можно, — кивнул Темный лорд. — Более того, даже по отклику заклятья, который показал мне Ваш сын, я смогу восстановить если не сам проведенный Блэками ритуал, то нечто функционально аналогичное. Все-таки я углубился в темную магию как никто другой. Но... — магистр жестко взглянул в глаза лорду Малфою, — ...есть одна проблема. И проблема эта состоит в том, что маги — вырождаются. Вот нырнул в Арку Смерти прошлый Блэк... — отец содрогнулся от напоминания о неудачной операции в Отделе Тайн, после которой он оказался в Азкабане, — ...и ничего по сути не изменилось. Туда ему и дорога, магглу с палочкой, отказавшемуся хотя бы заглянуть в ту бездну знаний, что хранило его семейство с незапамятных времен. А если покалечится, или, не дай Мордред, погибнет кто-то из нынешнего поколения Блэков — волшебный мир станет меньше и беднее! Я, кстати, и Хогвартс не атаковал в прошлую войну не потому, что боюсь Дамблдора. А потому что он, как бы я к нему не относился — настоящий маг. И кто бы из нас не погиб в бою, Магическая Британия в частности и Волшебный мир вообще стали бы меньше.

— ...корень златоцвета, добытый в полночь при восходящем Орионе...

Мы проводили взглядами проходившего мимо Снейпа, который обсуждал с тетушкой Беллой что-то совсем уж зубодробительное из области Высшего Зельеварения.

— Однако, лорд Малфой, — обратился к отцу магистр, — мы увлеклись. А между тем, перед собранием Вы говорили, что придумали способ провести в Хогвартс Вальпургиевых рыцарей, чтобы изъять оттуда реликвию, описание и местонахождение которой я сообщу позднее...

— Да, мой лорд, — поклонился папа. — Следует провести родительское собрание. Сейчас многие дети жалуются на то, что им мешают учиться конфликты, которые администрация школы не может, или же не хочет прекратить. Хоть я и потерял место в Попечительском совете, но некоторое влияние на его членов я все-таки сохранил. Так что я смогу провести через него идею организовать собрание родителей, чтобы они повлияли на разбуянившихся детишек...

— И тогда в Хогвартсе окажутся мои верные последователи, у которых дети там учатся... — развил мысль отца Темный лорд. — Неплохо. Совсем неплохо! Я хотел было поручить твоему сыну успокоить Слизерин, чтобы не бушевали чересчур сильно... Но теперь, пожалуй, поручение будет обратным. Наследник Малфой. Ордену Вальпургиевых рыцарей нужны шум и конфликты. И желательно — не только Гриффиндор против Слизерина. Пожалуй, оптимально будет, если Слизерин вмешается во внутренний конфликт Гриффиндора... на стороне наследника Лонгботтома. Это и затруднит Дамблдору агитацию в пользу нового героя, и поднимет репутацию Дома Изуммрудного мага. А еще лучше будет, если сумеешь втянуть в этот конфликт еще и Рейвенкло с Хаффлпаффом.

Я кивнул. Помнится, в Армию Дамблдора входили учащиеся этих Домов. Так что, если взяться за дело с этой стороны — конфликт можно будет как следует раскачать и расширить.

— Сделаю, мой лорд, — склонился я перед Великим Магистром Ордена Вальпургиевых рыцарей.

Глава пятьдесят вторая

Очередное интересное воспоминание доставила нам химерический двойник любимой. Уж как ее покровительница, леди Аметист сумела просочиться в Нору, где директор Хогвартса общался со Снейпом — варп ее разберет... Но как-то смогла.

Срок Гермионы неумолимо приближался. Он был настолько близок, что я на всякий случай постоянно держал под рукой Козырь мадам Помфри. Как выяснилось, девицы в школе вели себя отнюдь не столь целомудренно, как это предполагалось. А результаты своей бурной жизнедеятельности прятали различными иллюзиями столь искусно, что частенько выяснялась истинная природа их состояния тогда, когда тащить роженицу в Мунго бывало уже непоправимо поздно. Так что диплом акушерки мадам Помфри был не только бумагой. Он был подтвержден практически непрерывной практикой.

Так что, вящего опаса ради, а также "во избежание", постель мою грели по очереди, а то и вместе "необразованные наложницы" в промежутках, выкраиваемых из подготовки к сдаче СОВ. Сама же любимая плакалась, что стала некрасивой, выглядит отвратительно, и вообще я ее, такую, любить не буду... На самом же деле выглядела она при этом так, что для того, чтобы не распустить руки, а то и кое-что еще, требовалось приложить немалые усилия.

Те не менее, сроки, как родов, так и экзаменов — неумолимо приближались. Отпускать девочек в Хогвартс, хотя бы и на время сдачи СОВ, не хотелось до дрожи в руках. Особенно, учитывая способность Дамблдора блокировать Козыри, выяснившуюся в ходе истории с похищением Джинни. Но делать было нечего. Провести сбор комиссии в министерстве мимо Верховного Чародея Визенгамота — не удалось. Так что, вылезая из постели, я почти непрерывно тревожил имматериум мощнейшими из доступных мне Призывов, создавая свитки, заключая договоры и выковывая артефакты, которые могли бы помочь девочкам "если вдруг что". И это занимало почти все наше время. "Почти" — потому что все-таки приходилось время от времени отдыхать. Так что Химериона возникла в гостиной (как всегда — не потревожив сигнальных и охранных чар), когда я в совершенно медузообразном состоянии расплылся на диванчике, положив голову на бедра Гермионы.

С появлением собственного химерического двойника любимая задергалась, постаралась одернуть задравшуюся полу халатика... без особого успеха, поскольку этому действию мешала моя голова. У Джинни запихнуть в лиф грудь, которую она вложила мне в руку, получилось куда успешнее. А вот Луна и вовсе решила не дергаться. Ее пребывание в обычном наряде, то есть — туфельках и медальоне наложницы, решительно не смущало.

— Да не дергайтесь вы, — фыркнула Химериона. — Вот, посмотрите на досуге. Леди Аметист полагает, что вам это будет интересно.

И девушка, лицом и фигурой столь похожая на Гермиону, медленно растворилась в воздухе, оставив нам "на память" свою улыбку.

— Вот ведь... химера чеширская, — фыркнула Гермиона. Впрочем, я не думаю, что она действительно злится на двойняшку.

Колдовская фигура для просмотра воспоминаний у нас давно расчерчена, и сохраняется на постоянной основе. Просто потому, что "химера чеширская" время от времени притаскивает нам кое-что интересное. И если, скажем, вид на Поля Темной крови с башен твердыни Повелителя Ничего, или вихрь варпа, кружащийся возле Замка-на-Миром, в основном представляли эстетический интерес, то вот лекцию "о сущности инобытия", прочитанная одним из четырнадцати колдунов-фабрикаторов Саргаба на вершине его башни с видом на Золотое кольцо К'Сала — пришлось тщательно конспектировать, и разбирать. И вот уже третий месяц мы с Гермионой периодически возвращаемся к этому воспоминанию, находя в нем все новые и новые смыслы и идеи.

Так что тратить время, создавая основу ритуала по новой, нам не пришлось. Достаточно было установить кристалл в нужную позицию — и можно было смотреть.

Место действия все мы опознали легко. Разве что Джинни удивило то, какой стала гостиная ее родного дома после того, как на нее обрушился Гнев Хвердунга. Полностью восстановить повреждения — не удалось. Так что стены выглядели как будто оплывшими. Круг нетронутого пола, позволивший выжить мне с родителями Джинни — отчетливо выделялся, хотя ауру дурной смерти и почистили.

Возле камина, играющего роль скорее транспортного, чем отопительного прибора, сидели старшие Уизли. Молли тяжело хмурилась, поглядывая на часы, где стрелка с именем "Джинни" указывала на "Дома". Вид этот Молли откровенно не нравился.

Артур сосредоточенно читал свежий номер "Популярной механики". В этом была некая ирония. Магглорожденная Гермиона и маггловоспитанный я — погружались в глубины магии, особо не обращая внимания на ее цвет. А чистокровный волшебник в хрен его знает каком поколении — сосредоточенно изучал журнал, повествующий о новинках науки и техники.

Заглянувший "на огонек" Дамблдор стоял чуть сбоку от часов, разглядывая их стрелки. Что уж он при этом думал — сказать было решительно невозможно. На его лице было обычное для директора Хогвартса выражение вежливой заинтересованности.

Камин в "Норе" полыхнул зеленым, и оттуда шагнул бывший "профессор", а ныне — "мастер-зельевар" Северус Снейп. Вот чему я всегда завидовал — так это умению Снейпа проходить камин настолько элегантно и аккуратно, что ему даже не требовалась чистка. Если же через камин шагаю я — Гермионе каждый раз приходилось приводить меня в порядок даже до того путешествия в варп, что связало наши судьбы.

— Северус? — с улыбкой приветствовал шпиона глава Ордена Феникса. "Мальчик мой", что интересно — не прозвучало. — Собрание уже закончилось?

— Да, директор, — элегантным движением Снейп извлек непонятно откуда бутылку, вид которой однозначно говорил о приличном возрасте хранящегося в ней напитка. Мастер зелий легким движением палочки создал себе снифтер*, плеснул в него на два пальца напитка из бутылки. Покачав бокал в руке, Снейп полюбовался тем, как жирная жидкость стекает по стеклу, насладился ароматом напитка, и только потом — отпил его. Что примечательно, все время этого представления никто из присутствующих не обратился к Снейпу, требуя у него доклад о том, откуда он вообще явился, не сбил концентрацию, не прервал самый настоящий ритуал поглощения дорогого напитка.

/*Прим. автора: "снифтер" — классический бокал для коньяка шарообразной формы с зауженным горлышком на короткой ножке*/

— Итак, — Снейп отставил бокал на стол, выглядевший грубовато по сравнению с изящной конструкцией тонкого стекла. — Спрашивайте.

— Как я понимаю, — Дамблдор блеснул очками, — собрание Внутреннего круга Пожирателей — закончилось?

— Иначе бы меня здесь не было, — спокойно ответил Снейп.

— Что-нибудь интересное было? — встрепенулся Артур. Дамблдор промолчал, но по его виду было ясно, что он полностью поддерживает своего рыжего ставленника.

— Было, — кивнул Снейп, и пересказал приказы Темного лорда относительно "новых Блэков" и мотивировку отданных приказов.

123 ... 2627282930
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх