| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Не полностью красные, — придирчиво рассматривая радужки, изрекла я. — Но вроде да, наполовину уже где-то.
— И это значит, что у тебя идет прогресс, — довольным тоном сообщил наставник. — Я горжусь тобой.
Опустив зеркало, взглянула на его лицо. Конечно, выглядит все еще не важно, но по выражению лица и так видно... Гипогриф его задери, приятно слышать! Вроде отдаленной частью понимаю, что Редл уже давно вынашивает план что-то поиметь с меня, как с Темной леди, но все равно приятно!
— Конечно, я хотел бы еще поговорить о том, как ты относилась к нему, а значит и ко мне без уважения, атаковав со спины...
— Э-э-э, — протянула я, спешно пытаясь придумать, что на это ответить.
— Но я буду снисходителен, — продолжил Редл сам спустя короткую паузу. — Все-таки даже с твоим прогрессом, в честной дуэли ты бы не смогла победить.
— Да, точно, — не стала я возражать, облегченно выдохнув.
Только его обид от уязвленного самолюбия не хватало. Все-таки в отношениях с его однопроцентным было всего немало и наверное лучше оставить это в стороне.
— Кого ты хотела забрать? — уточнил Редл. — Мои слуги собирают всех, кого нашли, на площади у замка...
Закончить свою мысль он не успел, так как раздался жуткий грохот, как будто молния расколола небеса с треском, а затем с таким же грохотом встряхнула поверхность вместе со всем замком.
— Что это?! — воскликнула я, схватившись рукой за стену и прислушиваясь к ощущениям.
Наставник наоборот вскочил на ноги, процедив сквозь зубы:
— Эта старая рухлядь...
Как ни странно, я его мгновенно поняла, почти сразу уловив знакомое ощущение разливавшейся в пространстве не так чтобы уж очень далеко знакомой магии.
— Гриндевальд? — переспросила я. — Он что собрался атаковать твой город? А ты как же сейчас с ним сражаться будешь?
— Ничего не поделаешь, придется преподать ему урок хороших манер, — скривился Редл, но выглядел при этом почему-то довольным.
С тем же злобным торжеством он на секунду замер, замаскировав произошедшие с ним изменения и приняв свой обычный человеческий облик с пронзительными красными глазами, а затем поспешил куда-то. Я пошла за ним, так как предполагала, что ему все же может понадобиться помощь. Пожалуй, стоит еще также поучиться у наставника тому, как выглядеть так, будто все под контролем и держать лицо в таких вот ситуациях. Хотя то, что он не побоялся показаться таким передо мной кое-что да говорит... Понять бы еще конкретно что именно.
Властным жестом Редл распахнул ворота не прикасаясь к ним и не прибегая к помощи охраны, последовавшей за нами.
Идти пришлось действительно недалеко. Мы прошли по змеевидным изгибающимся коридорам, почти без окон и вынырнули к открытому павильону. Здесь сидел, развернувшись к нам вполоборота и закинув ногу на ногу, Гриндевальд собственной персоной. Охрана уже успела частично сбежаться, но их было мало, человек десять всего, и они не рисковали подойти. Едва увидели Редла, так и вовсе отошли назад. Мы успели вовремя.
— Прочь с моих глаз, — бросил им Редл и те тут же попятились спиной вперед, согнувшись в поклонах.
Наставник сверлил взглядом Гриндевальда, растянувшего губы в издевательской усмешке:
— Не ожидал, что у тебя щиты на месте окажутся. Так у тебя встречают гостей?
— Это я могу расценить как вторжение, — практически зашипел на него Редл. — Ты знаешь, что тебе тут не рады и в гости лично я тебя не приглашал.
Так это я так тоже всегда появляюсь? С такими вот спецэффектами...
— Накладочка вышла, — развел руками Гриндевальд с расслабленным видом. — Обычно ученица успевает первой...
— И ты этим тут же пользуешься! — процедил Редл. — Встань с моего кресла!
Стул на котором сидел Гриндевальд, действительно выглядел далеко не спартанским. Высокая резная спинка, украшенная золотыми узорами и вензелями, возвышалась над сидящим на троне колдуном, бархатная обивка, массивные витые ножки... Редл любил такие вещи, демонстрирующие роскошь и власть. Но долго думать и тянуть было опасно, наставник уже чуть ли не превратился сам в грозовую темную тучу. Не хотелось бы сейчас, чтобы они начали разборки.
— Всегда знала, что вы, наставник, уважаете старость, — покивала я с серьезным видом. — Деда ноги, наверное, не держат, ему надо было сразу присесть.
— На кольях на стене посидит, — ядовито изрек Редл. — Там ему место с особым комфортом.
— Какая хорошая девочка, — протянул Гриндевальд еще шире улыбнувшись. Он поставил обе ступни на пол и похлопал себе по ногам: — Иди, присядь к дедушке на колени.
— Ни за что, старый ты извращенец, — не удержалась, скривившись.
— Здесь тебе нечего ловить сегодня, — добавил Редл, как прежде. — Проваливай, пока я тебя не вышвырнул.
— Кто еще кого... — протянул Гриндевальд, явно не растеряв хорошего настроения. — Впрочем, я сегодня не просто так заглянул. У вас явно не обычное обучение по графику. Многовато стало прибывать душ за последние пару часов. Не прольешь света?
Он явно обращался ко мне, но ответил Редл:
— Неужели за это время сам не смог узнать ничего? Теряешь хватку.
— Ничуть, — усмехнулся Гриндевальд. — Как раз пришел взглянуть, что у тебя могло затесаться моего.
Пока они продолжали как обычно обмениваться любезностями, я подошла к террасным перилам, так как снизу доносился какой-то шум разговоров. Прямо под открытым павильоном была площадь, где стояло множество магов и колдуний. Среди них я сразу же заметила как всегда непринужденную и громкую Беллатрису, и лица знакомых Пожирателей. Похоже, это была площадка для Редла, которую тот подготовил, видимо, чтобы толкать отсюда речь.
Колдунов и ведьм получалось двадцать девять. Внимательно пересчитав их, я нахмурилась: ни одного ребенка или похожего на школьника. Очевидно, это те, кого успели уже отыскать поисковые отряды или просто те, кто оказался поблизости от города. Я и так подозревала, что смогу вернуть не всех к сроку, потому что будет проблемой их всех отыскать, но теперь, когда появилось время спокойно подумать, мне пришла в голову еще одна мысль: ведь не помеченные меткой вполне могли остаться в 'прихожей' и застрять там этак дней на сорок.
Пока я морщила лоб, пытаясь придумать, как решить проблему, к перилам подошел и наставник, прекративший обмен колкостями, а за ним с другой стороны от меня оперся локтем, встав боком, Гриндевальд.
— Выбери нескольких, которых хочешь вернуть, — предложил Редл. — Все они тебе ни к чему.
— Но ведь тут явно не все, — покачала я головой, впрочем отметив, что Крауча с Лестрейнджем уже привели. — Конечно, я бы не хотела брать с собой совсем отбитых, но я практически никого из них не знаю... так что не мог бы ты посоветовать таких?
Редл недолго подумал, прежде чем сказал:
— Беллатриса занималась твоим обучением и, кажется, также привила тебе необходимые навыки.
Мне не понравилось, к чему он клонит, и я добавила:
— Она же твоя вернейшая сторонница...
Наставник посмотрел на меня, я — на него и мы одновременно выпалили:
— Забирай Беллу.
— Забирай Беллатрису!
Я возмущенно на него уставилась, скрестив руки перед собой:
— Почему это ты не хочешь ее оставить? Я-то уж точно ее не рада поблизости видеть!
— Ей необходим период реабилитации, — пояснил Редл. — Лучше всего душа отдыхает в мире живых.
— Пусть на здешних песках загорает у сероводородного озера, — процедила я.
— Здесь же солнца нет, — заметил Гриндевальд, но был обоюдно проигнорирован.
— Ты думаешь, теперь, когда нет жизненной необходимости, я буду уделять твоему обучению столько же времени? — перешел наставник к шантажу. — К тому же, тебе все равно нужен кто-то для обучения в мире живых.
— Уж кого-нибудь я точно найду!
— И тебе совсем не жалко оставить ее сына одного? — вкрадчиво поинтересовался Редл.
— У него вообще-то еще отец есть, — пробурчала я, бросив на него злой взгляд за эту попытку манипулировать.
И чего он вообще хочет от нее избавиться? Пусть даже на время.
Редл отчего-то не желал уступать, а я уж не желала тем более забирать ее с собой. Лестрейндж такова, что мне в благодарность нож между ребер воткнет. И вообще, это явно будет против ее воли! Она же за своим повелителем... Ах, точно, есть идейка.
— Чтобы не ссорится по пустякам, предлагаю поступить проще и позволить им самолично сделать выбор.
Редл, который теперь выглядел намного лучше змеемордого, подвоха не заметил и стал выглядеть довольным:
— Договорились.
Наставник, похоже, собрался перелететь через перила и таким образом спуститься вниз, но я окликнула его:
— Постой! Еще надо ведь остальных отыскать.
— Это потом, — отмахнулся он и сиганул вниз, бросив Гриндевальду: — Ты оставайся здесь и ни шагу отсюда, покуда я не скажу!
Похоже старик хотел ему что-то едкое бросить в ответ, но Редл понесся вниз, замедлил падение и мягко спланировал на площадь под дружные вздохи удивления и потрясения.
Перевесившись через перила, я окинула взглядом толпу, заметив все-таки кое-что настораживающее. Большая часть толпы учтиво склонили головы, проявляя уважение, но не все, а Редл величаво толкал какую-то речь. Щенки гриммов, едва в павильоне стало тише, выбрались откуда-то и уже носились друг за другом, свободно исчезая и появляясь в перемещениях, видимо, после того как щиты упали.
— Ты уверена, что тебе позволят забрать всех, кого хочешь? — привлек к себе внимание Гриндевальд, так и стоящий у перил, не проявляя каких-либо признаков того, что собирается куда-то двигаться.
Взглянув ему в красные глаза, не проявляющие враждебности, я задумалась. Конечно, я понимаю о чем он... Такое прибавление в численности армии Редла может и обрадовало, но вот Морриган мне сказала немного другое.
— Уверена. Она мне сказала, что слишком большая потеря сил потребует долгого времени на восстановление, или что-то в этом роде, — поморщилась я, сумев только припомнить аналогию с пастухом и овцами.
— Так ты с ней беседовала на эту тему? — уточнил Гриндевальд, удивленно подняв брови.
— Упоминали, — пожала плечами и вдруг вспомнила. Сейчас как раз представился хороший шанс спросить это пока Редл не слышит. — Я хотела спросить, как ты научился предвидеть будущее? Это можно как-то развить?
Наставник, если бы услышал, взбеленился бы, конечно, так как он почти что ревновал свои обязанности учителя. Но эти вещие сны, которых за всю мою жизнь было два, но зато в самые сложные моменты... Хотелось понять, можно ли этим управлять. И если да, то это представляется отличным подспорьем.
— Ты ведь говорила, что у тебя знание, а не предвидение, — хитро прищурился Гриндевальд, напомнив о моих же словах.
— Да, но возможно и такое есть. Как у тебя оно развивалось? С чего начиналось?
— Сначала начиналось что-то вроде вещих снов, — посерьезнев, ответил Гриндевальд, отчего у меня сердце подпрыгнуло. — Затем неясные образы, сперва в полудреме, затем наяву. Важно уловить это состояние сознания, но сразу скажу, стимулировать это чем-то бесполезно. Если надышишься всяким, то сознание скорее затуманится и то, что увидишь, будет сомнительным будущим, — он снова ухмыльнулся.
— Долго мне тебя еще ждать?! — донесся высокий холодный голос снизу, что значило, наставник начинал терять терпение.
— Чем тогда можно улучшить шансы что-то увидеть, чтобы проверить правда ли я смогу или не терять больше время? — быстро спросила я.
— Попробуй бросать игральные кости и угадывать результат, — посоветовал Гриндевальд, на лице которого после оклика Редла стала еще более широкая ухмылка. — Потом обратишься к дедушке, я подскажу, что дальше.
Очевидно, больше с него было не вытянуть. Намекал, чтобы приходила еще. Впрочем, наставник и правда заждался, а времени и так немного.
Те, кто внизу, головы не задирали наверх и нас не видели, да и если бы сделали так, расстояние мешало бы рассмотреть внимательно, но я все равно обеспокоилась и сотворила и здесь такую же маску, прежде чем прыгнуть через перила. Падение успешно удалось замедлить и я мягко приземлилась.
Как раз вовремя. Сириус Блек, каким-то образом также попавший на эту площадь до того был причиной волнений и теперь его повалили на пол, но он брыкался, рыча ругательства и грозясь, что он не сдастся никому. Наставник снисходительно смотрел на него сверху вниз с плотоядной улыбкой. Беллатриса оказалась возле него на коленях и смотрела таким взглядом, как будто увидела святого. Мое появление она кажется и не заметила.
— Каким образом он здесь оказался? — спросила я наставника, пока он не поинтересовался о чем мы там только что разговаривали наверху. — Блэк же не меченый.
— Как представитель древнего рода, — лениво пояснил Редл. — Блэки всегда верно служили, но это не касается этого представителя. Я так понимаю, у тебя не будет никаких возражений?
Я задумалась на секунду, быстро сообразив, что он имеет в виду.
— Нет, никаких. Надоел хуже горькой редьки.
— Отправить его в Долину, разумеется, тоже можно, — размышлял вслух Редл. — Но у меня имеется идея получше. Где там твои щенки?
— Наверху, — ответила очевидное.
Уже затем сообразила, что вопрос был риторический и наставник предлагал проверить чему те научились.
— Отпускаем его? — уточнила я.
— Отпускайте, — кивнул Редл, отдав команду тут же выполнившим ее Пожирателям.
Те выглядели растерянными от такого приказа, но не сомневались и отступили подальше, окружив как-то привычным им кругом, видимо, чтобы жертва не сбежала.
Блэк, неожиданно для него оказавшийся на свободе, состроил злую рожу, но даже у него мозгов хватило не бросаться с голыми руками на Темного лорда. Он пока не понял, что тут палочка совсем не нужна.
— Что стоишь? — спросила я. — Беги.
Повинуясь жесту Редла, Пожиратели расступились. Блэк неуверенно дернулся, остановился и бросился рысью прочь. Возможно, он ожидал, что ему отправят что-то неприятное в спину, оттого бежал зигзагами и пригнувшись, но мы спокойно наблюдали.
— Можно я? — уточнила на всякий случай.
Наставник благодушно кивнул, не спуская взгляда с Блэка, который еще немного и исчезнет из вида:
— Подожди.
— А теперь? — нетерпеливо поинтересовалась, когда Блэк пролез через ограду и почти добрался до ближайших домов.
— Давай.
— Взять! — крикнула я, задрав голову.
На самом деле, Редл наверное, позволил это сделать мне, потому что не был уверен, что гриммы выполнят команду идеально. Все же их дрессировка пока оставляла лучшего. Обнадеживало то, что они не просто были умными животинками, а и вполне улавливали мыслеобразы, а потому у гриммов не должно было возникнуть проблем с идентификацией команды и цели.
Неясные смазанные тени появились из ниоткуда и бросились с рычанием на Блэка. Они схватились зубами сначала за ноги, сбив его, а затем набросились стаей, кусая и отпрыгивая, когда Сириус пытался сопротивляться. Похоже, упав на землю, он потерял всякое преимущество и его попытки отбиться изначально были обречены. Я думала, что гримы его притащат обратно... хотя их размеры еще не настолько внушали, они все же не уступали взрослым доберманам. Но, видать, Редл учил их другому и вскоре крик, сквозь звук раздираемой ткани и плоти, захлебнулся.
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |