Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Пламя нашей жизни


Жанр:
Опубликован:
08.09.2018 — 30.12.2019
Читателей:
2
Аннотация:
Пойти против сильнейшей мафиозной семьи - храбрость или безрассудство? Акиру больше нельзя назвать разменной монетой в партии выстроенной Вонголой. Своей судьбой она предпочитает руководить сама, но неизвестно к каким последствиям это приведет ее в будущем и с чем придется столкнуться. Ведь теперь она не одна, у нее есть своя Семья и названный брат, а впереди - новые друзья или враги.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Ты не хочешь со мной сражаться, — заключила я, слегка расслабившись и намеренно продемонстрировав это. — Если это так, то я не против разойтись. Я не нападаю на тех, кто не желает мне зла.

— Ты думаешь, я развернусь к тебе спиной? — снисходительно усмехнулся Гамма, не спуская взгляда с шара Серо, разрушительную силу которого даже я не знала.

Она могла оказаться достаточной, чтобы пробить щит и убить его, а могла полностью не оправдать ожиданий. Сложно сравнить прочность стен, что рушило Серо, и пламя Грозы, которое считалось самым прочным и давало своему владельцу недюжинную выносливость. Прошлую атаку лисицы из пламени Грозы остановили, но она была слабей, чем эта.

— Если подумать... — проигнорировала я его слова, задумчиво протянув. — Кажется, между Вайт Спел и Блек Спел не все так гладко. Шоичи ведь из Вайт Спела, и я хочу найти его. А мужчина в тюрбане с коробочкой-змеей убил человека из Блек Спел. Его звали Нигелла, как вожака волков.

— Ни-аники! — снова взволнованно воскликнул подросток, бросив взгляд на Гамму, будто в ожидании его действий.

— Если и так, то с чего разногласия между Блек и Вайт Спел тебя касаются? Думаешь, что из-за этого я предам свою семью? — с вызовом приподнял он бровь.

— Ага, — подтвердила я, вызвав долгую паузу.

Немая сцена. Они стояли, смотрели и молчали.

— Я не стану помогать вам, атаковавшим нашу базу, но... — Гамма хмыкнул и опустил кий, — это не значит, что я буду вам мешать убить Ирие Шоичи.

— Договорились, — улыбнулась я, не развеяв шар Серо, развернулась и быстро направилась обратно.

— И еще... — сказал мужчина, заставив меня замереть и обернуться, а сердце подпрыгнуть. — Возвращайся лучше к Хибари, не заставляй его волноваться.

Что-то я перестаю понимать, что у этого мужчины в голове. Ладно, не знаю, о чем они там с Кёей говорили, но, видимо, блондина проняло. А теперь быстро-быстро делаем ноги, пока он не передумал. Хоть раз репутация сработала, как надо.

Шар Серо я развеяла и с трудом впитала пламя обратно, оказавшись на некотором расстоянии. Дальше я передвигалась куда более осторожно. У-у-у, блин, так и не выяснила, что и куда теперь в этой базе. Наушник все еще молча игнорирует меня, карта бесполезна. Коммуникатор врага запаролен. Остается только обходить все ближайшие комнаты в надежде, что я недалеко от лаборатории.

Кстати, лаборатория — это не только легко бьющиеся пробирки, но и точная техника, которую нельзя так просто перемещать. При перетасовке комнат пол трясло так, что я вполне могла упасть, если бы не успела схватиться. Значит, лаборатория могла остаться на том же самом месте. Так, что еще? Не знаю, как именно перемещаются квадратные комнаты, но не думаю, что это так уж легко — передвинуть их. Значит, все сразу квадраты не могли поменяться. Уже легче. Нужно найти те комнаты, что остались на местах и в том же порядке, что сохранился на моем коммуникаторе, а затем двигаться в направлении лаборатории.


* * *

— Да успокойтесь вы! — рявкнул Сасагава. — Я уже экстремально взбешён!

— Семпай прав, — поддержал его Ямамото. — Вместо того, чтобы вести поиски, вы тратите время на перепалки.

— Заткнись! — одновременно огрызнулись Гокудера и Эрнесто, испепеляя друг друга свирепыми взглядами.

— Я правильно вас услышал, м-м-м? — вкрадчиво протянул голос, заставивший их обернуться к его обладателю, который появился, казалось бы, из ниоткуда, в той же комнате, где лежал Нигелла и поверженный Байшана.

Это был высокий худощавый мужчина с вытянутым лицом, странной прической с хохолком и длинным тонким хвостом до поясницы. Одетый в высокие сапоги, кожаные брюки, белую футболку и черный кожаный плащ. Его острый холодный взгляд разных глаз и деланно мягкая улыбка заставили небольшую группу замереть.

— Рокудо, — глухо сглотнул Эрнесто, напряженно застыв на месте.

— Так все ли я правильно понял из вашей беседы? — мягко переспросил он, пробуя подушечкой большого пальца остроту своего трезубца. Этот жест им был хорошо знаком, или точнее будет сказать — он сулил большие неприятности. Тон Рокудо сбавил несколько градусов намеренной любезности: — Вы потеряли маленькую Акиру на вражеской базе?

Фальк Штромберг, будучи знакомым с Рокудо Мукуро очень опосредовано, от ощущения сильной угрозы почувствовал, как похолодели руки. А чувство развития ситуации его никогда не подводило.

— Эй! Что ты хочешь этим сказать?! — не выдержал Гокудера, всегда реагировавший агрессией, даже на не слишком понятную угрозу.

— Нас разделили, — тише своего обычного уровня громкости ответил напряженный Сасагава Рехей, остановив Гокудеру рукой.

— М-м-м, — снова протянул разноглазый. — При этом, Акира должна была быть в безопасности на базе Хибари. Только, едва я смог прийти, ее, как выяснилось, там уже не было. Был лишь почему-то еще живой аркобалено и заикающийся толстяк, которые сообщили мне, что вы двое, — Рокудо задержал взгляд на хранителе Грозы и возможном хранителе Дождя, — самовольно вывели ее сюда.

Конрад отступил на шаг, не сводя глаза с трезубца, который буквально притягивал взгляд. Фальк тоже чувствовал себя не лучшим образом. Хоть он и понимал, что перед ним просто еще один хранитель, казалось, они напоролись на опасного врага. Оба интуицией, отросшей за эти годы, почти видели картины будущего. Очень неприятные картины.

— Босс так пожелала, — ответил Фальк, сумев сохранить спокойствие в голосе. — Если бы мы не согласились, она бы прошла по нам и отправилась сама.

— Но, как стало теперь ясно, вы все равно оказались бесполезны, — в голосе Рокудо проявились нотки недовольства и раздражения. — Командующий базы Мелоне получил сообщение, что в этой комнате находится Десятый Вонгола и глава Феникса с хранителями. Здесь находятся все, кроме неё.

— Так она где-то здесь недалеко должна быть, — выставив перед собой руки, неловко улыбнулся Ямамото, который тоже на удивление ощущал себя не в своей тарелке. — Мы ее обязательно найдем.

— Я найду ее, — заверил иллюзионист и посмотрел на них с предвкушением, — но вначале проучу парочку идиотов.

— Идите и найдите босса, — отрывисто бросил Эрнесто. — Ему нужны мы с Фальком.

— Вы с ним вдвоем не справитесь! — горячо возразил Сасагава, дернувшись к нему. — Тем более, вы только что участвовали в бою!

— Ей, думай головой, Сасагава! — резко крикнул Конрад. — Мы ведь оба знаем, что надо ей пользоваться. Ему без разницы, он может и на всех оторваться.

— Черт! — выругался Гокудера, добавив пару фраз покрепче. — Он чокнутый! Он ведь хранитель младшей сестры Десятого, почему он это делает?!

Ему никто не ответил, так как все напряженно всматривались в опасно и обманчиво улыбавшегося Рокудо, а затем Штромберг вдруг упал на колени, выставив руки перед собой. Его лицо посинело и мужчину вырвало.

— Черт, как?! — дернулся Эрнесто, но быстро опомнился. — Он уже начал, быстро уходите! Я его отвлеку!

— Он тебя собирается убить? — напряженно спросил Ямамото, когда Сасагава и Гокудера побежали на выход. — Он ведь с вами заодно.

— Убьет или нет, еще не известно, но в голову он уже влез, — хмуро ответил Конрад, нажимая на курок.


* * *

— Он уничтожил врагов раз в пять больше, чем мы вместе взятые, — в голосе мужчины, лицо которого скрывала маска демона с огромной пастью, звучали потрясение и зависть.

— А что ты хотел? — ответил ему его коллега с рогатой маской. — Он — хранитель Облака босса. Именно поэтому это он, а не я.

— Это же просто в голове не укладывается! — продолжал возмущаться первый. — Ты же видел его пламя! Я в таком количестве его даже на тренировочном полигоне не чувствовал!

— Хватит ворчать, — хмыкнул рогатый. — Он — демон высшего порядка. Может, лет через сто я буду на его месте, а не подбирать пленных, оставшихся в живых.

— Ты столько не проживешь, — фыркнул его собеседник.

Издал тонкий писк передатчик, и он, будучи ответственным за связь, принял сигнал.

— Сообщение из базы Хибари, — услышали они незнакомый взволнованный голос мужчины, который говорил все же быстро и четко. — Мы получили известие, что бой закончен. Пожалуйста, передайте сообщение для Хибари Кёи. Повторяю, у нас срочное сообщение для Хибари Кёи.

— Похоже, мы ближайшие, — рогатый повернулся в сторону Хибари Кёи, неспешно очищавшего свои тонфа метрах в ста от их местоположения.

— Группа пять-два, — тот, что был в маске с большим ртом, нажал на кнопку и приблизил коммуникатор. — Принимаю сообщение.

— Группа пять-два, — повторил мужской голос. — Савада Акира покинула базу. Повторяю, Савада Акира покинула базу.

Мужчины переглянулись, посмотрев друг на друга сквозь прорези в масках с немым вопросом. Передатчик они выключили, посмотрев на сосредоточенного на своем занятии Хибари, и направились к нему.

— Босс была здесь? — проявил любопытство рогатый, пока они еще не дошли. — Я слышал, что она пропала или погибла полтора года назад.

— Не знаешь? — удивился большеротый. — Дошел слух, что она возродилась, но ребенком. Как Феникс из пепла.

— Ты что, правда в это веришь?

Он пожал плечами и обратился, остановившись метрах в двадцати от Хибари Кёи:

— Докладываю! — громко и четко произнес. — Мы получили сообщение из базы! Савада Акира покинула базу!

Рука Хибари, державшая салфетку, замерла над тонфа, отполированными до блеска.

Оба бойца в масках, непроизвольно отступили на шаг, почувствовав, как вновь растет аура пламени Облака, так же, как и во время боя. Повернулся к ним с брызгами крови на лице, в перепачканном красным костюме.

— Ждем ваших приказов! — воскликнул рогатый, вдруг вспомнив слухи о нраве Хибари, пребывавшего не в духе.

И тела солдат Мельфиоре, лежащие вокруг, существенно повышали веру в эти слухи.


* * *

Очередная перетасовка комнат на этот раз заставила меня упасть. По ощущениям больше всего напоминало сильное землетрясение, когда шатает из стороны в сторону.

Едва все прекратилось, я смогла подняться и продолжила путь, надеясь, что соседние комнаты не слишком поменялись, так как я вычислила некоторую закономерность. В каждой комнате на одной из стен недалеко от дверей была пометка шифра. У пары квадратов подряд этот шифр оказался похож, и я пыталась их найти на карте, когда началось очередное перемещение.

Следующая дверь оказалась открыта, и я вышла в просторный зал, заполненный черными прямоугольниками размером с гараж, на которых были написаны цифры и буквы. Из-за одного черного прямоугольника вырулил давешний мой знакомый — Гамма.

— Да ладно? — усмехнулся он, словно поражаясь второй встрече.

— Сама в шоке, — ответила я.

— Все еще ищешь Ирие? — поинтересовался он и посмотрел мне за спину, выдохнув: — Похоже, обратно в казармы не так уж просто будет вернуться.

— Что это за помещение? — спросила я, забравшись на ближайший черный прямоугольник, чтобы осмотреться и увидеть его возможных друзей.

Таких же черных прямоугольников было еще много, а следующий выход был довольно далеко. Хорошо, что людей нет.

— Тренировочная площадка. Решил размяться немного, раз уж Ирие не сообщает Блек Спел о проникновении на базу и не призывает опальный третий отряд к действиям.

— Где накосячили? — полюбопытствовала я, посмотрев вниз.

— Не сообщили о том, что обнаружили путешественников из прошлого, и сами попытались их поймать вместе с кольцами Вонголы, — вновь усмехнулся он.

Я села с краю прямоугольника, задумчиво посмотрев вниз. Хотела спрыгнуть, но вдруг вспомнила кое-что.

— Ваш босс ведь девочка почти моего возраста, верно? Как вы позволили объединиться вашим семьям в Мельфиоре? Я имею в виду, семья Джиглио Неро вошла в состав явно в качестве подчиненных, а не равных. Какая семья согласится, чтобы их пока что слишком юный босс находился под контролем другого? Приказы ведь отдает босс семьи Джессо, или я не права?

— Права, — не стал увиливать он и недовольно заметил: — Ты не желаешь слезть и пойти себе дальше? Не нравится мне задирать голову.

— Так садись, — похлопала я рядом с собой.

Мужчина хмыкнул, но запрыгнул и сел с краешка метрах в пяти от меня. В принципе, я почувствую, если он откроет коробочку или использует пламя. Но он этого не сделает, ведь считает, что я круче вареного яйца, как Акира из этого времени. Как кла-а-ассно-то~ Имею в виду, круто ощущать, что к тебе относятся с уважением, как минимум, как к равной.

— Так вас устраивает ситуация? — напомнила я о вопросе.

— Разве то, что Блек Спел и Вайт Спел действуют отдельно, не является ответом на твой вопрос?

— И что? — вновь спросила я, все еще ожидая ответа. — Всего лишь это? А открытое неподчинение и попытки разорвать альянс? А карательные меры?

— Он что-то сделал с Юни. Этот Бьякуран, — мужчина нахмурился, зло посмотрев перед собой, но краем зрения не упускал меня из виду. — Босс вышла после встречи с ним сама не своя и объявила, что мы теперь подчиняемся Бьякурану. Почему я это все тебе вообще рассказываю? — недовольно повернулся ко мне.

— А кому еще? — показательно развела руками, демонстрируя, что тут больше никого нет. — Отвечаешь, потому что я спрашиваю. Так значит, эта девочка, Юни, действует не по своей воле. А знаешь, ведь сейчас Бьякуран вполне уже может быть убит. Это не единственная база, на которую сегодня напали.

— Вряд ли, — фыркнул он. — Бьякуран очень сильный. Он дал мне кольцо Маре, — Гамма поднял руку с кольцом, где зеленый камень обрамляли крылышки. — Даже с ним я, во-первых, не могу ослушаться приказа своего босса, а во-вторых, он уже втоптал меня в грязь.

— Ты что, пил? — спросила я, сообразив, что он уж слишком охотно жалуется.

— До того, как ты пришла, — не скрывая сарказма, ответил блондин. — Но быстро протрезвел. И вообще, ты разве не предлагала семье Джиглио Неро сейчас присоединиться к Фениксу, чтобы уничтожить Мельфиоре? Не переходи с темы.

— Ага, — улыбнулась я.

— О-хре-неть, — по слогам выдохнул Гокудера, появившийся в открытых дверях и увидевший такую картину.

С ним был Рехей, который выглядел потрепанным после боя и просто напряженно наблюдал за происходящим, не зная, кто такой Гамма, но видя, что он в черной форме Мельфиоре. За его спиной стоял Ямамото, держащий на себе все еще бессознательную Лар Милч.

— Он нам друг? — спросил меня Рехей.

— Уже союзник, — кивнула я.

— Ты выглядишь круто! — дружелюбно улыбнулся Рехей, и мне показалось, облегченно выдохнул. — Экстремальный блондин, ты нашел Киру-чан!

Гокудера на него посмотрел, широко раскрыв рот, явно приписав боксеру диагноз слабоумия. Гамма недоуменно и недоверчиво приподнял бровь. Рехей слишком в меня верил, что другим казалось странным.

Я было уже обрадовалась, хотела спрыгнуть к другу, улыбавшемуся так тепло и искренне, но его лицо неожиданно перекосилось. Рехей опустил глаза вниз, где из его живота торчал меч. Гокудера отскочил в сторону, увидев противника, проявлявшегося из пламени Тумана.

Мечник вытащил оружие, и Рехей, упав, откатился от него, прижал руку к ране, сдавленно сообщив:

123 ... 2627282930 ... 134135136
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх