Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Прошло два месяца, и Его Величество прислал за юным принцем свой экипаж. Но вот только та самая нянька оказалась настолько неуклюжей, что перед самым отъездом, второпях сбегая по лестнице, подвернула ногу и слетела вниз, ломая ребра и шею. Понятно, никто из-за нее особенно не расстроился. А принц Герден отбыл к ожидающему его деду.
Однако, несмотря на радость при виде здоровой внешности ребенка и его серьезного, умного взгляда, Королю все-таки что-то не давало покоя. Выкроив время в своем плотном рабочем графике, он предложил мальчику вместе сходить в столичный зоопарк.
— Наверняка, ты видел этих животных только в книжках! — Расписывал прелести предстоящего похода дед. — Тебе ведь нравятся лошадки? А в зоопарке есть полосатая лошадь — зебра. Она совсем ручная. Если захочешь, сможешь потрогать ее мягкую шкурку.
— Как скажете. — Поклонился принц.
— А еще там такие красивые павлины! Правда, кричат они совершенно невыносимо.
Король глядел в синие очи под темными блестящими ресницами и не видел в них ни одной эмоции.
— Скажи, — вдруг спросил он, — тебя в этом мире хоть что-то интересует?
Мальчик подумал.
— Пока нет. Хотя... меня увлекает музыка. А еще — математика.
С тех пор у Гердена появились учителя, занимавшиеся с ним почти весь день. А когда в занятиях случались праздничные перерывы, он оставался в классе один, часами совершенствуя технику своей игры.
Король был доволен: педагоги хвалили усердие мальчика и его немногословную, спокойную натуру. Так продолжалось всю зиму. А весной пожаловал за деньгами его отец, принц Корвес. И привез показать двору новую супругу. Молодая женщина была яркой и шумной, поскольку говорила не только она, но и ее многочисленные собачки, вертевшиеся у придворных под ногами и лаявшими на все и всех. Чтобы повидаться с отцом, из пансиона привезли Волдена и вытащили из добровольного затворничества Гердена.
И вот мальчиков вывели поприветствовать отца и мачеху в большую гостиную.
— Отец, ты сотворил из этих сорванцов чудо! — Усмехнулся Корвес. — Чистые, смирные, опрятные и молчаливые. Мы заключили хорошую сделку.
— Какие пупсики! — Надушенная перчатка мачехи прошлась по щеке Гердена, оставляя на ней красную полосу. Юный принц даже не поморщился. А его старший брат, вытянувшийся с отца ростом, внимательно посмотрел молодой красотке в глаза.
— Дорогой! — Раскрытый веер щелкнул рядом с лицом Корвеса. — Нам надо больше времени уделять твоим милым детям!
В ту же ночь почти не спавший Герден тихо вышел из своих комнат и направился по коридору к покоям брата. Внутрь, понятно, он не пошел, но присел в оконной нише под развесистым фикусом и замер, положив подбородок на колени. Где-то через полчаса дверь приоткрылась, выпуская наружу мачеху в тоненьком халатике. В темном проеме смутно белело юношеское стройное тело. Подождав, когда поцелуи, шаги и шорохи стихнут, мальчик спокойно вернулся к себе и снова забился в угол кровати.
А уже следующим утром всех господ разбудил истошный женский крик. Одна из горничных, проходя полутемным коридором по своим делам, споткнулась о собачий труп, лежавший под дверями комнат Волдена. Как установило следствие, собака умерла от разрыва сердца. Молодая мачеха погоревала, а ночью отправилась искать утешения в пылких юношеских объятиях... Утром обнаружив под дверями новый труп.
Притворные рыдания сменились испуганными. К месту происшествия был вызван дворцовый маг, вновь определивший естественную причину смерти животного.
Когда через три дня там же издохла третья собака, случайность объявили закономерностью и начали искать виновника по-настоящему. Однако, кроме небольшого повышения фона природной магии, специалисты ничего не нашли. Но смущенный Корвес поторопился отбыть в собственную провинцию, прихватив жену и ее собачек. Прошло несколько дней. Король и придворные уже позабыли о неприятных событиях, когда пришло известие, потрясшее не только королевский двор, но и всю страну. Молодая жена Корвеса упала вместе с понесшей ее лошадью в овраг. Кобыла отделалась испугом, а женщина — травмами, несовместимыми с жизнью.
Вернувшийся в столицу наследный принц был безутешен и... сильно пьян. Многочисленные придворные прятали носы в платки и выражали ему сочувствие, как могли. Когда к нему подвели сыновей, и он обнял их плечи, чтобы погоревать о своей потере по-семейному, то случайно заглянул в глаза Гердена. И в их мгновенно погасшем блеске ему почудилось такое злорадство, что он даже оттолкнул ребенка рукой. Но испуг бросившегося на помощь мальчику старшего брата вызвал в его душе если не раскаяние, то страх перед Его Величеством, как раз в это время вошедшим в комнату.
— Уведите детей! — Распорядился Король и тяжелым взглядом посмотрел на сына.
— Да он просто маленький дьявол! — Попытался подняться из кресла Корвес. — Так зыркнул, словно все, что случилось — его рук дело!
— То, что произошло — дело исключительно твоих рук! Кто бросил детей в погоне за удовольствиями?! — Гремел вслед мальчишкам голос Короля.
— Не стоит расстраиваться, брат! — Посмотрел на поджавшего губы парнишку Волден. — Жили столько лет без папашки, еще столько же проживем. Эх, через пару лет выйду на свободу, поступлю в Универ... Оттянусь по полной! И ты, давай, расти. Ты у нас умный. Вдруг, — Волден подмигнул, — станешь следующим нашим Королем?
Герден скрывался в своих покоях до тех пор, пока его отец не отбыл на другой континент. И даже после этого он ходил по дворцу тихой тенью, опустив голову. Однако, в тот вечер, когда мачеха свалилась в овраг, его душа ликовала.
— Значит, все правда! — Шептал он, вцепившись пальцами в шерстяной плед, лежавший на кровати, в дальнем углу которой он прятался от страшных серых теней, приходящих к нему каждый вечер. Ведь это они, тени, так легко расправились с собаками, едва он высказал свое пожелание вслух. А когда отец с мачехой уехали в провинцию, в тот же вечер, едва дождавшись их появления, он зажмурил глаза и закричал:
— Хочу, чтобы она сдохла, как собаки! Пусть ему будет плохо! Пусть он тоже узнает, как это — остаться совсем одному!
— Все это — правда... — Шептал он, вглядываясь в колышущиеся щупальца сумерек. — Значит... вы приходите, чтобы исполнить мои желания?
— Да, господин... — Услышал он свистящий шепот. — Ты — сильный стихийный маг. Привлеченные твоей аурой, мы приходим, чтобы исполнить твою волю.
— Я не хотел, чтобы мама умерла!
— Но ты хотел, чтобы она чувствовала твою боль. В тебе ее было слишком много, и женщина не справилась.
— Значит... вы можете убить, если я просто пожелаю?
— Да, можем. Но каждое такое желание отнимает радость твоей жизни. В конце концов, ты умрешь от горя.
— Я не хочу умирать! — Сказал мальчик, вжимаясь спиной в стену.
— Тогда выбери одно... Заветное. Как только оно исполнится, мы уйдем.
— И чем мне придется с вами расплачиваться? — Подозрительно спросил он. — Когда оно исполнится?
— Тем, что тебе дороже всего. Но ведь ты достигнешь желаемого и останешься жив.
— Кто вы?
— Духи... — Послышался еле слышный ответ. — Подумай, юный принц. Желания могут быть всякими. Но единственное должно быть самым заветным.
Пока Герден сидел взаперти, дожидаясь отъезда отца, он играл на рояле и думал. Решал математические задачи и думал. Собирал детский гоночный автомобиль из конструктора и думал. А когда Корвес погрузился на пароход, он решился.
Спрятавшись под пледом, мальчик дождался ночи. Едва в свете ночника замелькали серые прозрачные щупальца, он сипло сказал:
— Я придумал!
— И каким же будет твое желание, маленький маг?
На мгновение мальчишке показалось, что тени стали плотней и гуще, обступив его со всех сторон.
— Я хочу отомстить им всем, став Королем!
— Собрался убивать? — Казалось, тени разочарованно отхлынули в стороны, словно их снесло ветром.
— Нет. Просто так убивать не интересно. Ведь они ничего не поймут. — Синие глаза засверкали. — Я хочу, чтобы все боялись меня, боялись друг друга и очень мучились!
Темнота обступила кровать со всех сторон, а перед носом парня вспыхнул алыми буквами белый лист.
— Что это? — Ладошки мальчика вспотели.
— Контракт. — Ответили тени. — Время исполнения и мысли, как его осуществить — твои. Магическая поддержка — наша. А также твое согласие на оплату.
— А если я не захочу платить?
— Лишишься всего. — Голос тени был абсолютно спокоен. — Положения в обществе, чувств, радости... Все от тебя отвернутся. Ты останешься совсем один без помощи и веры.
— Я и так всегда один. — Пожал плечами Герден. — Где мне его подписать?
Шло время. Теперь принц был уверен в собственных силах. Он хорошо учился, был вежлив и внимателен с Королем и даже нашел общий язык со своим отцом, который во время редких визитов иногда брал младшего сына с собой в деловые и развлекательные поездки. А однажды весной они вместе поехали в провинцию Сенко...
Горы и их склоны, заросшие темным вековым лесом, были прекрасны. Дворец Дома Фортис поражал изысканностью, богатым внутренним убранством, а еще — великолепными скакунами его конюшни.
— Сегодня мы с тобой навестим земли управляющего этой чудесной провинцией. — Сказал через пару дней после приезда отец, глядя, как седлают жеребцов. — Наместник живет за тем пологим холмом, в долине, на дне которой течет быстрая и прозрачная река. Старинный замок, необычная архитектура и медлительная речь светловолосых северян... Надеюсь, тебе понравится. Кажется, у наместника Който есть внук. Мальчик твоего возраста или немного моложе. Думаю, тебе не придется скучать, пока взрослые будут развлекать себя пивом, танцами и сплетнями.
Герден вздохнул: детей он не любил. С его точки зрения они были глупыми непоседами, не желающими понимать искусство интриги или гармонию музыкальных аккордов, успокаивающих его полыхавшую ненавистью душу. Однако, ради будущего он готов был выглядеть паинькой и пережить присутствие целой кучи детей... Лишь бы ночью они оставили его в покое, наедине с мыслями и привычно-страшными тенями.
Остановившись за плечом отца на пороге большой гостиной, варварски украшенной рогами и мордами, Герден терпеливо ждал окончания несколько затянувшейся речи наместника, имеющего счастье лицезреть своего господина в здравии и великолепном расположении духа. Его рассеянный взгляд бездумно скользил по платьям, фракам, лицам и декольте, пока случайно не встретился с сияющими радостью жизни серыми глазами. Они были такими яркими и веселыми, что хотелось окунуться в их чистоту и больше не возвращаться в реальность. И все же Герден сморгнул и присмотрелся внимательней. За спиной какого-то мужчины, принц не запомнил имени, стоял русоволосый парнишка приблизительно его лет. Он показался принцу ангелом в луче света, наполненном перезвоном серебристых колокольчиков и волшебством расцветающих подснежников. Незнакомое чувство было невероятным и очень волнующим.
— Меня зовут Лайсин. — Спустя время представился паренек и смутился, поскольку Герден никак не мог оторвать от него взгляд. — Ведь ты — настоящий принц? А хочешь, вместе покатаемся на лошадях? Еще отец говорил, что ты любишь играть на рояле... — Голосок мальчишки бил по самым высоким струнам его души, отдаваясь во всех ее черных углах звонким и сильным эхом. — Я тоже играю. Только совсем немного... Но уже пробую сочинять...
К концу первого дня, проведенного вместе с внуком наместника, Герден понял, что ни за что не расстанется с тем, кто распахнул его душу для свежего горного ветра и плеска бегущего по каменному ложу ручья. С тем, чьи глаза были похожи на серый туман, за кисеей которого смеялось счастьем нового дня синее небо. Первый раз за долгие годы, прошедшие со смерти матери, он не захотел отпускать из своих ладоней чужую руку. Герден подошел к отцу и попросил его задержаться в замке на несколько дней. Тот не возражал, поскольку пиво лилось рекой, а женщины были милы и доступны. Для наместника же воля хозяина провинции олицетворяла закон.
— Лайсин... — В первый же вечер сказал Герден. — Хочешь поехать со мной в столицу?
— Не-а... — Светлые мальчишечьи волосы упали на плечи, когда Лайсин запрокинул голову. — Сейчас не хочу. Потом, когда мы с другом вырастем, то поедем туда вместе. Знаешь, у меня есть чудесная книжка...
Герден скосил на атлас глаза.
— Тебе это нравится? Она же для детей!
Книга упала на ковер.
Лайсин подобрал ее и прижал к груди. Его брови сошлись на переносице, а розовые губы сжались тонкой линией. Казалось, мальчишка сейчас встанет и уйдет, разрушив восхитительное чувство сопричастности свету. Но он не ушел, и принц тихонько улыбнулся: наверняка, этому милому, но послушному воле родителей сорванцу еще вчера приказали не перечить прихотям высоких гостей!
— А какие книги любишь ты? — Через силу спросил он.
И Герден вдруг понял, что выиграл почти без боя. Конечно, этот неискушенный паренек не отважится поехать с ним один... Но ведь у мальчишки есть скучающий в провинции отец! Выбить для него должность при дворе не составит большого труда. Но вот привыкший к свободе Лайсин быстро заскучает... Герден вполуха слушал чужую болтовню, набрасывая в голове разные планы. "Соблазнить его должностью моего пажа?" — Синие глаза на мгновение уперлись в серые. — "Нет. Для него это слишком скучно. Может, пообещать карьерный рост? М-да... Парень, живущий среди горных ветров, быстро сбежит от тесноты и затхлости дворцовых помещений. Что ж... Остается только шантаж и..." — Еще один быстрый взгляд на мучающегося его присутствием парня. — "... Жалость!"
Однако, мальчишка, несмотря на запреты старших, все-таки проявил свою волю, спихнув принца со своей кровати на диван. "Значит, так?" — В душе Гердена снова начала подниматься черная муть, а по стенам заплясали знакомые тени. — "Отталкиваешь? У тебя не хватит силенок противиться моему желанию... Тому, что ведет наверх. Ведь твоя роль — это перила... к лестнице в небеса!" Но вслух он сказал совершенно другое:
— Мне страшно... — Кажется, получилось натурально шмыгнуть носом. — Я боюсь темноты...
— Ладно. — Вздохнул мальчишка. — Иди сюда.
Когда довольный Герден устроился рядом с ним под одним одеялом и прижался лбом к его плечу, тот нерешительно коснулся его волос.
— Хочешь... я спою тебе песенку?
— Колыбельную? — Хмыкнул Герден, с наслаждением втягивая носом чужой запах.
— Да. Закрывай глаза и ничего не бойся...
Голос мальчишки тоже был хорош. Высокий, но с детской хрипотцой, добавляющей пению нотку притягательности. Герден так заслушался, что не заметил, как спокойно уснул.
А на следующее утро, отказавшись от прогулки, он начал осуществлять свой план.
— Дедушка? — Набрал он номер Короля в личном коммуникаторе. — Ты всегда хотел видеть меня счастливым. Помнишь? А еще говорил, что мне все безразлично.
— Что ты хотел, Герден? — Спросил дед, который в это время проводил совещание министров.
— Скажи... Ты говорил, что намеревался взять в штат второго советника или секретаря... Кажется.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |