Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Квест волшебника


Автор:
Опубликован:
26.07.2020 — 26.07.2020
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Набрав в лёгкие воздуха и глядя Селене в глаза, ты утвердительно киваешь.Ты не преувеличиваешь.

-Ясно… — вздыхает Кошка. — Что ж, мне очень стыдно, что тебе, любимый, довелось увидеть столь неприглядную мою сторону. Прости — я бываю порой излишне эмоциональной. Давай мы с тобой забудем на время тему изнасилования?… Не пойми меня неправильно, я уверена, что этот акт был бы очень приятен нам обоим, просто… Постарайся абстрагироваться от него, хорошо?

Селена, с вернувшейся уже уверенностью в себе, помахивает перед тобой хвостом — тем, что с крюком:

-И не позволяй себя изнасиловать каким-то левым монстрицам. Особенной этой малявке-волчице. Пусть живёт себе…пока что… но имей ввиду — такие, как она, так быстро не сдаются. Поверь моему опыту.

Недовольно покосившись напоследок на Хэлу, Селена поворачивается к тебе спиной-

как вдруг один из её хвостов выстреливает назад и хватает тебя вновь , и на сей раз подтаскивает н а м н о г о ближе. Девушка закидывает руки тебе на плечи, прижимаясь всем телом, и… целует тебя. Прямо в губы. Крепко. Поначалу ты слабо трепыхался под её напором, но быстро (быстрее, чем ты сам от себя ожидал) сдаёшься, вопреки себе наслаждаясь чувством её мягких губ на своих. В твоей голове пусто, хоть шаром покати, ты сконцентрирован, как никогда, на этом ощущении — но, прежде, чем ты сделал что-то, о чём позже мог пожалеть, Селена отстраняется. Легонько коснувшись ещё разок, на прощание, твоих губ, она прямо с места прыгает вверх, на дерево, а оттуда — во тьму за пределами освещённого костром круга. Оставив тебя стоять с раззявленой пастью, аки идиот.

«Чё….эт чё щас было?»

Моргнув, ты опускаешь взгляд и видишь в своих ладонях [Погибель], а затем понимаешь, что держал его в руках уже давно. Ты — неоднократно! — мог пырнуть им Селену, но не пырнул. Тебе это даже в голову не пришло!

Ты прикрываешь глаза ладонью, пытаясь выровнять дыхание: Блин, блин, БЛИН!! Ну почему, почему она должна быть такой красивой и делать такие…вещи? Наполнять твою голову беспорядочными, контрпродуктивными мыслями, и говорить тебе эти, сбивающие нахрен с толку слова? Тебя просто распирает от негодования и раздражения, а твои штаны — от дичайшего стояка.

Стараясь выплеснуть накопившееся, ты сердито рычишь и взмахом руки пуляешь в стоящее вдалеке дерево настоящим копьём чистого пламени — в толстом стволе образовалась широкая сквозная дыра с мгновенно почерневшими краями.

Тяжело дыша, вконец уставший от всех этих эмоциональных пертурбаций последних дней, ты вдруг, кажется, что-то услышал.

Что-то смутно знакомое. Отдающееся эхом в окрестных лесах.

Затем звук повторился, намного ближе. Твоя спина — и — член , мгновенно похолодели. Тебе не нужны никакие сигналы от Бабса, потому что ты, бляха, и так понимаешь, что тут сейчас произойдёт.

Оглянувшись на сонно моргающих Блейка и Хэлу, ты орёшь не своим голосом:

-УМЕРТВИЯ!!

Глава 32

Глава 32

Ты бeз пoнятия, как умертвиям удалоcь подобраться так близко, и при этом не быть учуянными Бабсом. Hаверное, страх перед Cеленой затмил ему рассудок, или что там у крысюков имеется вместо него. Kак бы там ни было, распускать нюни поздно: крики нежити всё ближе, и их количество — больше, чем в прошлый раз. Пока что среди деревьев ты заметил лишь семерых (хотя почему «лишь», это ровно на семь больше, чем хотелось бы!), но, по звукам, скоро к лагерю выйдут и другие.

Mистер Эд, встряхнув гривой, испуганно ржёт, пытаясь вырваться из уздечки, за которую привязан к дереву. Ты пробегаешь мимо него к Блейку, который цепко осматривает приближающихся умертвий, и Xэле, опустившейся на четвереньки, как она всегда делает перед боем. Её уши стоят торчком, шерсть на предплечьях и ногах топорщится.

-Тридцать… Ходоков не меньше тридцати! — с явной дрожью в голосе говорит она. — Мою стаю разорвали в-восьмеро.

Блейк, с решительным выражением лица, кладёт руку ей на плечо:

-Всё будет хорошо. — заверил он волчицу. — Мы с уже смогли их пережить раз — значит, сможем и второй.

Хэла изумлённо смотрит на него, затем, резко выдохнув и взяв себя в руки, кивает. Ты с подозрением переводишь взгляд с одного на другую, но думать о чём-то, кроме угрозы со стороны умертвий нет ни сил, ни желания:

-Слушайте, нам надо собирать вещи и уходить при первой же возможности. Если их реально столько, сколько считает Хэла, они пробьют мой барьер, несмотря ни на какие усиления.

Нахмурившись, Блейк кивает:

-Как думаешь, сможешь повторить то, что сделал в прошлый раз?

-Нет, не могу гарантировать. — Пару секунд ты смотришь на клинок в твоих руках. Ты никак не сможешь эффективно им распорядится, но зато Блейк — сможет. Тебе несколько жаль отдавать ему подарок Селены, но, если уж выбирать — отдать ценный предмет Блейку или быть в прямом смысле затраханным до смерти толпой грудастых умертвий, выбор невелик.

Так что ты протягиваешь [Погибель] Блейку рукоятью вперёд:

-Возьми. Последние дни я работал над чем-нибудь против умертвий, и, вот — это должно помочь эффективно их мочить.

Блейк, наморщив лоб, мгновение рассматривает его, затем аккуратно принимает из твоих рук, и делает несколько пробных взмахов и тычков. Oдобрительно кивнув, он поднимает взгляд на тебя:

-Хороший кинжал, но… Почему на рукояти написано «Страсть», «Любовь» и…эм, «Восхищение»? И почему на древне-делеорианском?

У тебя глаза полезли из орбит. Какого хрена древне-делеорианский, и с какого перепуга он его вообще знает? Так, всё потом: сейчас не время и не место для игры в угадайку.

-Э-э… Забей.

Блейк скептически прищурился на тебя, но к теме не прицепился. Убрав нож в петлю на поясе он вместо этого, повысив голос, командует:

-Собираемся и по коням!! Хэла — присматривай за ходоками!

Ты с рыцарем побежал паковать вещи и готовить коней, ну а Хэла осталась на стрёме.

К моменту, когда ты закончил грузить Мистера Эда, в зоне видимости уже — не меньше двадцати умертвий, ближайшее к вам — в пятидесяти шагах от твоего барьера.

-Блейк! Волшебник! Хо-, Умертвия окружают нас! — на звук голоса волчицы вы оба выпрямляетесь и начинаете озираться. И действительно : как и в прошлый раз, нежить расходится вокруг барьера, устраивая нечто вроде постепенно сужающегося «котла».

Зар-раза! А ты-то надеялся, что хоть в этот раз будет немножко легче.

-Блейк! — окликаешь ты рыцаря. — Я могу выбить часть из них, но для этого мне придётся снять барьер.

Герой озирается повнимательней, после чего указывает на группу сбившихся в кучу Умертвий:

-Дьявол! — ругнулся он.— Ладно, давай тогда прямо сейчас, пока у нас ещё есть пространство. Бей туда, и, если твой клинок не подведёт, я расширю нам коридор.

Глубоко вздохнув и внутренне решившись, ты перерезаешь канал, питающий магией твои барьеры. Мигнув пару раз, прозрачный купол исчез — и тотчас твои уши накрыла какофоническая волна усиленных магией звуков. Да, после прошлого раза ты постарался добавить в свой барьер защиту и от невидимых атак — и теперь морщишься от многоголосого воя нежити. Хэла, исказившись лицом от боли, закрывает ладонями уши. Да уж, эти твари просто идеальны для убийства монстров с чутким слухом (а лесные монстры почти все такие).

Ты смотришь в сторону, куда указывает Блейк, и там действительно удобная кучка из пяти умертвий. Хоть их скорость передвижения не особенно быстра, но сама их обманчиво неверная походка, их целеустремлённость, горящие красным глаза и пронизывающий до костей вой — всё равно тебя ужасают.

«Так… Приступим!»

Отработанным движением использовав на них [Быстрый скан], ты атакуешь ближайшее умертвие, вторгаясь в её магические потоки и ищешь те цепи, что видел в прошлый раз. С огорчением признав, что развоплотить её — дело небыстрое, ты решаешь сначала атаковать какое-нибудь конкретное место на теле, в итоге остановившись на левом колене.

Секунда — и чары, удерживающие от разложения монстра, в том месте рассыпаются.

С противным хрустом нога умертвия надламывается и она молча падает на землю. Да, она всё ещё ползёт вперёд , но урон её чарам уже нанесён: наложив на место удара [Быстрое разложение], ты видишь, как мёртвая плоть начинает кусками сползать с её костей, волосы обращаются в паклю и рассыпаются по земле бледными нитями, глаза усыхают, а вой сначала превращается в клёкот, а затем — замолкает навсегда. На земле остался лишь белый скелет.

Окей, один есть, ещё четыре.

Ты работаешь так быстро, как только можешь, уничтожая ещё двоих тем же методом. Почему-то с каждым следующим тебе это даётся всё труднее, будто твои силы слабеют. Не успев обдумать этот факт, ты встрепенулся: Блейк схватил тебя за плечо.

-Волшебник, слишком долго, у нас нет времени!. — ты киваешь в ответ, заканчиваешь развоплощать четвёртое умертвие и говоришь:

-Их чары, сильнее , чем я думал, когда умертвия целы. Я недооценил-…

-Нет времени! Давай на коня, Волшебник, и бери с собой Хэлу, иначе те, что позади… — он махает рукой себе за спину, и там действительно уже накопилось добрых два десятка тварей, и они СУКА БЛИЗКО!.— …нас достанут.

Ты оборачиваешься обратно и видишь, что брешь, которую ты пробил, уже практически исчезла: павших четверых умертвий заменили трое новых. Да мать их за ногу, что за напасть!

-А ты что делать будешь? — взволнованно спрашиваешь ты Блейка, и тот достаёт [Погибель]. Судя по хвату и его позе — он знает, как обращаться с подобными вещами в бою.

-А я буду проверять твою игрушку на прочность. Давай, едь уже!

Более не мешкая, ты бежишь к Хэле, а Блейк — к троице умертвий.

Бедная Волко-девушка сидит на земле, вся в слезах, обхватив руками колени, и что-то бессвязно лепечет, широко раскрытыми, но словно невидящими, глазами, глядя на приближающуюся толпу нежити. Подбежав ближе, ты различаешь панические всхлипы:

-Мама, мамочка, помоги, мамочка, спаси меня Доллора, мамочка….

Ты хватаешь её за плечи и трясешь несколько раз, но эффекта не добиваешься — она тебя не видит. Тогда, внутренне застонав, ты берёшь и бьёшь её по лицу наотмашь — так, что у неё аж голова повернулась в сторону.

Она моргает и, взявшись за стремительно краснеющую щеку, фокусирует, наконец, свой взгляд на тебе:

-Во-…Волшебник?

-Блин, у нас нет времени на это! Подрывай свой мохнатый зад и лезь на коня, живо!

-На…коня?..

Ты отвешиваешь ещё одну пощёчину — полегче, но всё равно ощутимую.

-СЕЙЧАС ЖЕ!

Она поднимается на ноги и ты подталкиваешь её к Мистеру Эду, а сам бежишь вперёд и отвязываешь его дерева , после чего отвязываешь и коня Блейка тоже.

В седло ты вскакиваешь без проблем, и сразу протягиваешь руку Хэле. Коню её приближение не нравится, но ты посмотрел на него таким красноречивым взглядом, что Эд передумал брыкатся.

Хэла секунду медлит, глядя на твою ладонь, но затем берётся за неё, и ты помогаешь волчице забратья в седло позади себя. Она тут же крепко обхватывает тебя вокруг талии, и даже сквозь одежду ты чувствуешь, как трясёт от страха её тёплое тело.

Обратив внимание на путь к дороге, ты с удивлением обнаруживаешь двоих умертвий лежащими на земле, и выглядящими так, словно они обгорели в пожаре — они конвульсивно дёргаются и мычат чего-то, их тела стремительно чернеют.

Почти с восхищением ты видишь, как Блейк, увернувшись от взмаха руки одной из умертвий (который был НАМНОГО быстрее , чем ты ожидал), наносит удар по диагонали от правого плеча через грудь вниз и тут же отпрыгивает на безопасное расстояние. В месте удара [Погибелью], кожа моментально почернела, и от неё во все стороны поползли «трещины» — некроз. Вой умертвия сменил тон с монотонного, леденящего кровь — на крик чистой агонии (что удивительно, учитывая, с каким безразличием они относились к физическому урону). Блейк, развивая успех, наносит два быстрых удара по ногам нежити, после чего бьёт ногой с разворота сам , свалив умертвие на землю.

Pезко обернувшись и глядя на тебя безумными от горячки боя глазами, он орёт:

-Какого лешего, во имя всех Богов, ты ещё здесь делаешь?!! Они же за твоей спиной! Ходу-ходу-ходу!!

Ты оглянулся — в пяти шагах за тобой умертвие, а за ним ещё с полдесятка. Запаниковав, ты пришпориваешь коня; Мистеру Эду дважды намекать не приходится — молнией сорвался с места, тебе едва удалось схватить за поводья коня Блейка и тот тоже поскакал за вами. Хэла кричит за твоей спиной, держась за тебя мёртвой хваткой , ты же, стиснув зубы, стараешься удержатся в седле от бешеной скачки. В какой-то миг ты поравнялся с Блейком — и тот, успев кивнуть тебе, бросается на следующее умертвие. Но вот, миг канул в лету, и поляна, забитая нежитью осталась позади. Среди деревьев то и дело мелькают бледные тела с горящими красным глазами, но вскоре и они остались далеко за спиной. Время от времени ночную тишину всё ещё прорезает их вой, но, к тому времени, когда вы с Хэлой очутились на дороге, то слышно уже лишь его эхо над верхушками деревьев.

Ты улавливаешь шевеление в своём кармане, и с облегчением понимаешь, что Бабс во всей этой спешке всё же успел туда запрыгнуть. Оттянув разрез кармана, ты смотришь на крысюка — он дрожит, немигающе глядя на тебя. Шумно выдохнув, ты говоришь ему:

-Нужно, чтоб ты вернулся и нашёл Блейка.

Крысюк яростно замотал головой.

-А в обмен на вкусный хлебушек?

Крысюк медлит; в голове ты слышишь его писк. Ты без слов понимаешь: ему ооочень нравятся хлебургеры, и ты редко даёшь ему оные, но сейчас он их заслуживает, как никогда.

-Окей. Окей. Два вкусных хлебушка?

Снова писк — утвердительный. Малыш выкарабкивается из кармана, спрыгивает на землю и споро бежит вглубь леса.

Опустив взгляд вниз, ты осознаёшь, что Хэла всё ещё крепко обнимает, хотя скорее — держит, тебя за талию:

-Уже, это… Можешь отпускать. — со вздохом говоришь ты.

Хэла ни на йоту не сдвигается. Пытаясь подобрать слова так, чтобы она не обиделась, ты снова обращаешься к ней:

-Они далеко позади. Блейк с ними разберётся-…

-Он уже мёртв, да? Как и все они? — свистящим шёпотом прерывает тебя Хэла. Ты поёжился и обернулся через плечо: волчица, жалко ссутулившись, прижимается лбом к твоей спине:

-Он пошёл против ходоков и умер. Как умерла мама. Как вожак. Как все остальные умерли-…— её плечи задрожали и через несколько секунд она начала тихо плакать у тебя за спиной. — Ты всё, что осталось в моей жизни, Волшебник, я представить не могу, что буду делать, если потеряю тебя тоже…

Дааа блин, вот это сейчас вообще не к месту! Пипец — ты понятия не имеешь, как поступать в таких ситуациях. Обычно ты просто ругаешься, говоришь «ПАШЛИ НА Х*Й!» и всё, но ей-то ты такого не скажешь, верно? Тогда что? Сейчас же реально не время для рыданий!

-Я…эм, я уверен — с Блейком всё в порядке, он просто-, э-э…Слушай, он знает, как себя вести в бою лучше нас обоих, и Бабс скоро его найдёт, так что…

123 ... 2627282930 ... 103104105
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх