Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— И лишь потом я обнаружила у нее способности, — закончила Эстер. — Но Илли, она действительно чувствует себя виноватой... если бы ты простила ее...
— Да разве я... — Иллиандра вновь посмотрела на Эстер, широко раскрыв глаза. — Госпожа Фрауэр, я ни в чем не виню ее!..
— Почему ты не вернешься во дворец тогда?
— Я не могу, — твердо сказала Иллиандра. — Прошу Вас, не спрашивайте об этом. И еще... не говорите никому.
Эстер слегка нахмурилась.
— Хорошо, Илли. Но все же...
Иллиандра остановила ее взглядом.
— Хорошо. Позволь мне задать тебе только еще один вопрос, — Эстер выдержала паузу. — Архитогор ведь не маг?..
— Госпожа Фрауэр... — Илли запнулась. — да, он не маг... я скажу Вам честно... Архитогор гораздо слабее, чем все представляют себе, и Ваша поддержка очень нужна ему. Она ему необходима... о, Боги, да почему я скрываю все от Вас???
— Илли, не стоит, ведь ты давала клятву... — предостерегающе начала Эстер.
— Кому? Архитогору?.. — Иллиандра усмехнулась. — Поверьте, я ее не давала.
— Но ведь...
— Госпожа Фрауэр, я — Архитогор.
Повисло молчание.
Наконец Эстер спросила:
— Это правда?
Иллиандра нахмурилась:
— Я бы ни за что не присвоила подобное имя.
Эстер встала и взволнованно прошлась по комнате.
— Подумать только!.. — сказала она наконец. — Но, Илли... почему же ты сказала, что Архитогор слабее, чем его представляют?
— Разве Вы сами не считали, что это загадочный, мудрый, властный и справедливый старец, который, к тому же, еще и отличный маг?..
— Считала, — кивнула Эстер. — И все так считают.
— Это то, чего мы добивались, — грустно сказала Иллиандра. — Но ведь на самом деле это только иллюзия...
Эстер улыбнулась:
— Поверь, Илли, то, что я узнала, ничем не умалило достоинств Архитогора. Более того, теперь я вижу в нем гораздо большие силы, чем до этого.
Иллиандра непонимающе посмотрела на Эстер.
— Вы, должно быть, шутите?..
— Отнюдь. Илли. То, что Архитогор — дело твоих рук, говорит о том, что король может действительно доверять ему... это значит гораздо больше, чем все остальное.
Иллиандра чуть улыбнулась.
— Спасибо Вам, госпожа Фрауэр.
— Почему ты не откроешься ему?
Улыбка стерлась с лица девушки.
— Плоидису?
— Да. Ведь он...
— Именно поэтому, госпожа Фрауэр, — оборвала ее Иллиандра. Она почему-то не выносила, когда кто-то посторонний говорил об их чувствах друг к другу. — Именно поэтому. Поймите... если бы все это было не ради него... тогда, возможно, я бы вернулась. Но сейчас, когда Архитогор так нужен...
— Ты могла бы сказать ему и оставаться Архитогором, — сказала Эстер.
Иллиандра покачала головой и мягко произнесла:
— Не получится. Подумайте сами... — она грустно усмехнулась, — это не самая безопасная игра... неужели Вы думаете, что он отпустит меня, если узнает?
Эстер внимательно посмотрела на Иллиандру.
— Ты сильная, девочка, — сказала она медленно, в ее голосе звучало уважение. — Он бы гордился тобой.
Илли опустила глаза.
— Пообещайте, что не скажете ему. И Диадре. И...
— Я не скажу никому, Илли. Это не моя тайна.
Девушка вновь посмотрела на Эстер.
— Спасибо за помощь, госпожа Фрауэр.
— Не за что, Илли. Я всегда к твоим услугам.
Иллиандра вдруг задохнулась. К ее услугам — и кто — Эстер Фрауэр...
— Что ж, — улыбнулась Эстер. — Тогда я, пожалуй...
Она недоговорила, услышав стук в дверь.
— Кто там? — спросила Иллиандра.
— Это я, — послышался голос Делтона.
— Сейчас! — крикнула в ответ Иллиандра и обернулась к Эстер: — Это... — шепотом начала она, но Эстер оборвала ее с улыбкой:
— Я знаю, кто это. Вот уж не думала, что вы знакомы. Позволь, я останусь?
— Конечно, — удивленно проговорила Иллиандра и, повысив голос, добавила: — Входите, Ронтан!
Дверь отворилась, и на пороге возник граф; заметив Эстер, он опешил на мгновение, затем, поклонившись, плотно прикрыл дверь и произнес:
— Здравствуйте, госпожа Фрауэр... здравствуй, Илли. Я вижу, ты уже решила все вопросы.
— Какие вопросы? — не поняла девушка.
— Я пришел сказать тебе, что стоит подумать о том, как обезопасить замок, — Делтон улыбнулся. — Госпожа Фрауэр, согласитесь, она поистине заслуживает титула Ее Мудрейшество.
Эстер слегка подняла брови, Иллиандра же покраснела.
— Я не сама придумала, — сказала она, впрочем, умолчав об истинном авторе. — Но решила, что неплохо бы титуловать Архитогора, когда о нем говорят в третьем лице. Добавляет таинственности.
— Идея замечательная, но стоило предупредить меня, чтобы я не рассмеялся от неожиданности на глазах у возмущенного зрителя, — Делтон был в хорошем расположении духа. — Но что же, похоже я все же напрасно потратил время на поездку сюда. Ты уже и сама неплохо справляешься, — в его глазах мелькнула искорка одобрения, и он обернулся к Эстер: — Выходит, Вы уже поставили защиту, госпожа Фрауэр?..
— Да, — кивнула Эстер. — Хотелось бы только узнать, от кого.
Делтон вопросительно посмотрел на Иллиандру:
— Ты не сказала?..
— Нет... еще.
— Дело в том, — сказал Делтон, постепенно принимая серьезный вид, — что люди, которые недовольны действиями Его Величества, считают — не без нашей помощи, конечно, — что короля на все вынуждает Архитогор. Поэтому они наверняка попытаются решить эту проблему...
Эстер кивнула:
— Ясно. Я подозревала что-то в этом роде. Ну что ж... пожалуй, мне пора возвращаться.
— Госпожа Фрауэр... прошу Вас, окажите мне небольшую услугу.
— Доставить Вас домой? — Эстер слегка улыбнулась.
— Если это Вас не затруднит.
— Разумеется, нет, — Эстер с готовностью протянула ему руку.
— Спасибо, госпожа Фрауэр, — сказал Делтон. — Только, прошу Вас, не забудьте мою лошадь.
Когда они исчезли, Иллиандра, нахмурившись, подошла к окну.
Нужно будет отдать распоряжение, чтобы караульные глядели в оба. Конечно, она доверяла защите Эстер Фрауэр, но все же...
Иллиандра вздохнула. И Делтон, и Эстер в этот вечер в очередной раз выразили ей свое одобрение.
Они считали ее сильной.
Но разве она была такой?.. Иллиандра обхватила плечи руками, борясь с внезапно нахлынувшей тоской одиночества.
Ей вдруг стало страшно — но она не могла понять, отчего.
То ли это был страх ошибиться — ведь все почему-то так доверяли ей, а она могла промахнуться, как все, могла не оправдать их доверия.
То ли она боялась внезапно сгустившейся темноты этой ночи, в которой она вдруг осталась одна — и ей не с кем было поговорить, некому было сказать, что ей почему-то очень одиноко.
Девушка проворочалась в постели почти всю ночь. Вокруг замка все было тихо, никто и не думал нападать, и Иллиандра, несколько раз встававшая, чтобы подойти к окну и попытаться разглядеть в кромешной тьме хоть что-нибудь, наконец успокоилась и на рассвете заснула.
Ее разбудил стук в дверь.
— Да?.. — она поднялась и села в постели, пытаясь понять, что происходит.
— Илли, это я, — послышался голос Элеоноры из-за двери. — С тобой все в порядке?
— Да... в чем дело?
— Просто уже почти полдень, и я подумала...
— Полдень?! — ужаснулась Иллиандра. — Лео, входи, не стой за дверью.
Девушка вошла.
— Ты еще спишь? — удивилась она.
— Да... я долго не могла заснуть, все волновалась. Неужели правда полдень?.. — Иллиандра повернулась, чтобы посмотреть на часы. — Вам нужно было разбудить меня.
— Ничего, — чуть улыбнулась Лео. — Все равно ничего не происходит.
— Правда?.. — нахмурилась Иллиандра. — Странно... я думала, они не станут мешкать...
Когда Иллиандра заканчивала завтрак, тишину столовой нарушил крик одного из братьев.
— Илли! Лео! Ренос! Кто-нибудь! — это был рослый мужчина по имени Мар. Он вбежал в столовую и нашел там всех троих. — Вот вы где! Скорее! Там возле замка...
Ренос нахмурился:
— Сколько?
— Сотни две, не меньше!
Иллиандра чуть улыбнулась:
— Ого! Нас уважают...
Не мешкая больше, они бросились к выходу. Спустя три минуты они были уже на стене, над главными воротами.
Их атаковали.
Но воины, взбиравшиеся по лестницам, не в силах были перелезть через стену — невидимый купол, созданный Эстер, делал свое дело. Таран не причинял воротам никакого вреда. Стрелы, пущенные лучниками, разбивались о магическую защиту и опадали на землю возле стен убежища.
Иллиандра быстро оглядела местность вокруг. В двух дюжинах шагов от ворот несколько человек верхом на породистых лошадях, богато одетые, с непониманием наблюдали за осадой.
— Это те самые? — спросил Ренос у Иллиандры.
— Нет, сами они вряд ли появятся. Это, скорее всего, их военачальники. Спроси, что им нужно.
— Сама не знаешь? — усмехнулся Ренос.
— Знаю, конечно.
— Что Вам нужно, о братья? — крикнул Ренос.
Военачальники не расслышали вопроса, но, заметив, что человек на стене что-то кричал им, повелели прекратить атаку.
Спустя минуту все затихло. Военачальники подъехали ближе, и Ренос повторил вопрос.
— Вы здесь главный? — крикнул в ответ один из них.
— Братья Архитогора равны, — ответил Ренос. — У нас нет главных!
— Молодец, — шепотом похвалила Иллиандра.
— Читал устав на досуге, — ухмыльнулся Ренос.
— Нам нужен Архитогор! — требовательно прокричал все тот же военачальник, видимо, главный среди них.
— Все знают, что Его Мудрейшество живет далеко отсюда! — ответил Ренос, придавая голосу благоговейные нотки.
Иллиандра послала ему еще один одобрительный взгляд.
— Из тебя бы вышел замечательный актер.
— Брось, — ответил Ренос.
— Назовите место! — потребовал военачальник.
— Никто не знает его!
— Так уж и не знаете?!
— Не знаем! — подтвердил Ренос. — Его Мудрейшество предпочитает уединение!
— Откройте ворота! — приказал военачальник. — Мы должны осмотреть замок!
— Мы открываем двери лишь перед людьми, которые не имеют злых намерений!
— Я вам покажу злые намерения!!.. — разозлился военачальник. — Открывайте немедленно!!!
— Нет! — ответил Ренос.
— Насилие не есть способ достижения целей! — прокричала Иллиандра тоном проповедника. — Только миром и добродетелью можно добиться желаемого!
— В атаку!!!
Снова поднялся шум, пыль взвилась под ногами воинов, но стрелы по-прежнему не долетали до целей, и таран не касался ворот.
— Ты их разозлила, — усмехнулась Элеонора.
— Знаю, — улыбнулась Иллиандра в ответ. — Ничего. Защита выдержит.
Через несколько минут безуспешных попыток атаку снова прекратили.
— Вы еще пожалеете! — прокричал озлобленный военачальник.
— Приходите с миром и с миром будете приняты! — ответила Иллиандра.
Военачальники посовещались. Потом один из них махнул рукой, и воины отступили от замка.
Иллиандра, Ренос и Элеонора не спускались со стены, смотря им вслед, пока весь отряд не скрылся из виду.
— Что ж... — проговорила Иллиандра. — На этот раз мы победили. Но, я думаю, они будут искать другие способы. Нам нужно быть осторожными.
— Если они догадаются найти мага... — сказала Элеонора.
— Конечно, догадаются, — нахмурился Ренос.
— Госпожа Фрауэр оставила мне кольцо, — сказала Иллиандра. — Чтобы, если что, я всегда могла позвать ее на помощь. Так что не магов стоит бояться...
— Кого же ты имеешь в виду?
— Бойтесь хитрости. Обмана. Эти люди на многое способны. Нам нужно смотреть в оба. Дайте всем четкие указания, чтобы кого угодно, с паролем или без, пропускали исключительно с нашего ведома, — Иллиандра нахмурилась. — И даже лучше только с моего.
Плоидис сжал в кулаке записку от Делтона.
На замок Архитогора напали.
"Что ж, вот и началось, — подумал он, сжигая записку. — Быстро..."
Он сел за стол и обхватил руками голову. Правильно ли он сделал, решив проверить Архитогора?.. Ведь его предложение было столь же дельным, сколько и опасным для него самого. Плоидис надеялся лишь, что Архитогор понимал это. Впрочем, нет, — он был уверен, что Архитогор понимал.
Король взял чистый лист из стопки и принялся писать.
"Ваше Мудрейшество", — написал он и запнулся.
Как начать?..
"Я уверен, Вы осведомлены о причинах, по которым Ваш замок подвергся нападению. Я говорил Вам в прошлом письме, что решился воспользоваться Вашим любезным предложением — и то, что случилось теперь, — лишь первые отголоски.
Хочу спросить Вас, уверены ли Вы, что и дальше хотите помогать мне?.. Это опасно — пусть не для Вас лично, но для Вашей Братии. Вы можете еще остановиться, я еще могу отвести их взгляды от Вас.
Я искренне надеюсь, что никто из Вашей Братии не пострадал сегодня. Уверен, Вы примете верное решение.
Плоидис Стер Эдион де Консуэло,
король Авантусский и Лиодасский".
Плоидис закончил писать и перечитал письмо.
Что ж, немного резковато. Плоидис вспомнил последнюю записку Архитогора.
"Ваша искренняя благодарность — лучшая награда"...
Король улыбнулся. Да, Архитогор был умен. Он умел читать между строк. Он понял все, что Плоидис хотел сказать ему, и ответил тем же.
Это просто была очередная игра.
— Илли!.. Илли!..
Иллиандра, кормившая гусей, резко обернулась.
— Что?
— Там... у ворот, — девушка, запыхавшись, остановилась возле нее. — Там человек... говорит, он пришел с миром. Хочет пройти в замок и посмотреть, как мы живем.
— Интересно, — нахмурилась Иллиандра и, поставив плошку с зерном, поспешила к воротам.
Ренос и Лео уже были там.
— Что происходит? — спросила Иллиандра.
— Он от этих, — Ренос кивнул в сторону ворот, которые оставались наглухо закрытыми. — Которые нападали.
— Понимаю, — кивнула Иллиандра. — От кого же еще. Он один?
— Да. Больше никого в округе, — кивнул Ренос. — Его зовут Корелл Жанно, он...
— Корелл Жанно? — переспросила Иллиандра.
— Ты его знаешь?
— Нет... не совсем, — Иллиандра запнулась, потом обернулась к Мару, дежурившему у ворот, и крикнула: — Пропустите его!
Мар кивнул и, отворив тяжелый засов, раскрыл маленькую дверцу в воротах.
— Входите, Корелл Жанно! — прокричал он.
Юноша вошел, неуверенно озираясь вокруг. Он заметил Иллиандру, но постарался не показать, что знает ее.
Иллиандра усмехнулась про себя и направилась к нему. Ренос и Лео поспешили следом.
— Здравствуйте, добрый путник, — сказала она. — Что привело Вас сюда?
— Я пришел с миром, — в тон ей начал Корелл. — Те люди, которые нападали на Вас... они считают, что в замке живет Архитогор. Я хочу убедить их в обратном.
— Архитогор живет далеко, — сказала Иллиандра. — Никто не знает, где. И мы не знаем.
— Позволите ли Вы мне осмотреть Ваш замок?
— Разумеется. Мы сами покажем Вам его.
И Иллиандра, поманив за собой друзей, первой направилась к дверям.
Корелл осматривал все с таким живым интересом, что Иллиандра едва сумела скрыть усмешку, поняв, что даже больше, чем задание, очевидно, данное ему Превилем, Кореллом движет его собственный интерес. Тайна Архитогора захватывала его — Иллиандра помнила, как загорелись его глаза, когда Делтон сказал, что она из Братии.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |