Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

1. Ведьма его величества


Опубликован:
03.02.2011 — 03.02.2011
Аннотация:
Позор придворной ведьме его величества! Из-под самого носа королевского мага Керионы неизвестные воры похищают одну из государственных регалий - украшенный драгоценными камнями скипетр из чистого золота. Чтобы спасти честь короля, да и свою тоже, Кериона вынуждена отправиться в погоню за похитителем. Задачу облегчает то, что один из воров пойман в королевском саду, правда, почему-то в полумертвом состоянии. Делать нечего, придется взять воришку с собой, чтобы он указал дорогу к истинному заказчику похищения. Но справится ли Кериона с подстерегающими ее и вора опасностями? И сможет ли она смириться с окружающими их обоих тенями прошлого?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Просто потому, что тебе это было приятно, — отрезала я.

Морок остановился и уставился на меня оскорбленно-насмешливым взглядом.

— Приятно, что меня разбудили через два часа после того, как я лег, предварительно прикончив на пару с братишкой семь бутылей крепкого выдержанного вина? Да уж, непередаваемое удовольствие!

Я смутилась. Откуда же я знала, что все так запущенно!

— Ладно, Кер, — мужчина обнял меня и неловко чмокнул в щечку. — Я не в обиде. На самом деле я был бы не против, если бы меня так будили каждое утро, а не только сегодня. Хочешь — можешь вообще не давать мне спать всю ночь напролет, — лукаво добавил вор, и я сильно покраснела.

После плотного обильного завтрака мы с Саем вышли во двор прогуляться, а Морок отправился в опочивальню брата, дабы обрадовать его предстоящей разлукой. Я некоторое время понаблюдала за тем, как резвится ночной демон, дурашливо гоняясь за бабочками, что было смешно само по себе, если учесть размеры Сая. Затем присела на каменную скамеечку, подставила лицо жарким солнечным лучам и задумалась.

Я совершенно не знала, как мне теперь вести себя с Мороком. Он мне нравился, очень сильно нравился. Но в то же время, узнав, кто он на самом деле, я испытывала определенный дискомфорт в общении с ним. Все-таки он был прав, когда говорил, что лучше бы мне не знать правды о нем.

Но время нельзя повернуть вспять и изменить прошлое так, чтобы оно всех устраивало, тоже нельзя. А значит, мне необходимо принять крайне сложное решение. Ведь Морок едет со мной, надеясь на счастливое совместное будущее. Могу ли я пойти на это? Смогу ли я жить с ним, зная, что он наполовину ночной демон? Что его зачатие произошло с применением магии?

Голова просто на глазах распухала от переполнявших ее вопросов и сомнений. Как же мне поступить? Так, как велит мне рассудок? Или так, как велит мне сердце?

Глава 15. Возвращение

Эдрик страшно расстроился, узнав, что мы собираемся покинуть Гренодос.

— Как, уже? — простонал он, с отчаянием глядя то на меня, то на Морока. — Так скоро? Может, я чем-то обидел тебя, что ты так торопишься покинуть наш старый замок?

— Нет, Эдрик, — покачал головой Морок. — Ты ничем меня не обидел. Просто у нас с Керионой еще остались незавершенные дела, которые безотлагательно необходимо довести до конца. Так что нам придется покинуть эти края, причем чем скорее, тем лучше. Мы и так основательно подзадержались в Гренодосе, гоняясь за Вороном по пятам.

— Не произноси при мне этого имени, — прорычал Эдрик, вращая моментально налившимися кровью глазами. — Клянусь, когда-нибудь я поймаю этого колдуна, и тогда он ответит за все зло, что причинил моей семье!

Я тактично промолчала, что для начала этого самого колдуна не мешало бы поймать, что само по себе является огромной проблемой, так как Ворон не будет равнодушно наблюдать за охотой на себя. Лучше бы Эдрику забыть про месть, иначе есть очень большая вероятность, что это приведет его в мир теней, причем гораздо раньше, чем планирует сам молодой барон. Вслух я, естественно, ничего не сказала. Все равно Эдрик сейчас слышит только себя, так зачем же попусту тратить время и красноречие? Пусть сперва немного поостынет, а там посмотрим.

— Хорошо, — выпустив пар и вновь обретя спокойствие, печально сказал барон. — Раз так надо, то езжайте. Морок, двери моего дома с этих пор всегда открыты для тебя. Ты можешь возвращаться сюда, когда только захочешь, и приводить с собой любых друзей. Я отдам распоряжение, чтобы вам в дорогу приготовили достаточно еды и все необходимые вещи. Да, и прикажу оседлать демонопса, ведь у вас только один ночной демон на двоих. А так вы будете передвигаться гораздо быстрее.

Сай издал несогласное ворчание. Я посмотрела в загоревшиеся нехорошим огнем зеленые глаза демона и сообщила всем присутствующим:

— Сдается мне, что мой верный мохнатый друг с этим не согласен. Он вполне способен везти меня, Морока и тяжелые сумки одновременно. И не понадобится никакой демонопес.

— Везти вас обоих да еще и набитые сумки? — не поверил Эдрик. — Не может такого быть!

— Может, — подтвердил мои слова Морок. — Сай вез нас обоих вместе с поклажей до самого Стильма. И при этом был бодр и свеж, как будто только что поднялся немного размять лапы.

— К тому же, — добавила я, озвучивая всем присутствующим мысли самого Сая на этот счет, — с демонопсами у ночных демонов хроническая нелюбовь. Видимо, у первых так сказывается примесь крови демоноловов, которых всегда использовали для охоты на сородичей Сая. Так что, если мы не хотим постоянно разнимать дерущихся животных, лучше обойтись усилиями одного Сая. И потом, он гораздо быстрее любого демонопса.

Сай во время моего монолога сидел, обмахнув длинный хвост вокруг лап и состроив невинную морду, мол, я тут ни при чем, она сама начала. Эдрик с изрядной долей скепсиса покосился на него, но ничего не стал говорить, видимо, решив не связываться.

— Хорошо, — наконец согласился он. — Поступайте так, как считаете нужным. Я провожу вас до границ своего баронства, чтобы никто не посмел на вас напасть или обвинить в чем-то. А там уже вам придется добирать самим.

— Идет, — согласилась я. Вряд ли нас встретят с распростертыми объятиями в той деревушке, где вырезали всех работающих в таверне Полугамия. Заступничество барона в связи с этим будет весьма кстати, потому что миновать эту деревушку никак не удастся.

И Эдрик рассыпался в приказах и поручениях. В замке незамедлительно началась дикая суматоха. Слуги носились с вытаращенными глазами, сшибая на своем пути все подряд. Во дворе недовольно визжали оседланные демонопсы. В караулке ругались на все лады солдаты из личной охраны барона, спешно начищая и без того сверкающие доспехи. Глядя на царящее вокруг безумие, я благоразумно спряталась у себя в комнате, логично рассудив, что без меня не уедут, а попасть под руку какому-нибудь полоумному слуге или стражнику мне вовсе не улыбается. Сай, разумеется, составил мне компанию, не меньше меня беспокоясь о безопасности своего хвоста, который с утра был уже два раза оттоптан.

Наконец к обеду все необходимые вещи были собраны, скипетр надежно упрятан на дно дорожной сумки, а все отправляющиеся в дорогу после сытного перекуса уселись в седла — мы с Мороком обошлись без оного, прекрасно обустроившись на мягкой спине ночного демона — пришла пора выступать в путь. На прощание замок барона оглушил нас ревом труб, скрежетом массивных створок ворот и пронзительными воплями неимоверно осчастливленных нашим отбытием слуг. Так началось наше обратное путешествие в Андерон.

Наш отряд сноровисто трусил по дороге на юг, хотя и не с такой скоростью, как бы мне хотелось. Наша троица держалась чуть поодаль от остальных, так как при малейших признаках приближения Сая демонопсы начинали злобно рычать, ероша шерсть на загривках и скаля острые длинные клыки. Решив не провоцировать свар между столь не любящими друг друга особями, мы благоразумно отъехали в сторонку и с тех пор передвигались исключительно по обочине дороги, в то время как весь основной отряд ехал посередине. Так что вся неприязнь между представителями двух различных, хотя и родственных, видов выражалась лишь в косых взглядах, которыми те регулярно обменивались.

К вечеру мы достигли гарнизона, чем вызвали большой переполох среди находящихся там солдат. Разумеется, никто там не ожидал столь неурочного визита его светлости. Половина стражников валялась в мертвецки пьяном виде, другая половина с азартом резалась в кости. Двое самых устойчивых и к первому и ко второму несла вахту, усевшись на край стены и увлеченно о чем-то беседуя. Услышав окрик, донесшийся до них со стороны нашего отряда, один из них чуть не свалился вниз от неожиданности. Второй испуганно протер глаза, не обращая ни малейшего внимания на страшные ругательства со стороны своего товарища, и молнией помчался вниз открывать ворота, дабы впустить господина барона внутрь. Та половина, которая резалась в кости, судорожно заметалась по территории, лихорадочно наводя порядок.

Когда мы наконец въехали внутрь, нас встретила неровная шеренга, из которой периодически доносилось отчетливое похрапывание. Не сумев добудиться отдельных любителей выпить, солдаты не придумали ничего лучше, как просто поставить их между твердо стоящими на ногах сослуживцами, стиснув с обеих сторон плечами.

Когда выяснилась причина, по которой барон Морокан неожиданно покинул свой замок, мы с Мороком удостоились немало взглядов, обещавших нам долгую и мучительную смерть. Впрочем, никто из них не осмелился бы сунуться к гостям барона, которых он лично провожает до границы собственных владений.

Мы переночевали в гарнизоне, чем ввели его коменданта в полное отчаяние, а с первыми лучами солнца двинулись дальше. После обеда нам предстояло проехать ту самую злополучную деревушку, в которой нас обвинили в убийстве, так что я заранее начала готовиться морально.

Эдрик, заметив мрачное выражение моего лица, подъехал к нам поближе, наградив вздумавшего оскалить на Сая зубы демонопса мощным ударом между ушей.

— Что-то не так? — беспокойно осведомился барон. — У вас лица прямо-таки похоронные.

— Готовимся к горячей встрече с местным населением, — усмехнулась я и рассказала Эдрику про наши приключения в этой местности.

— Со мной вам нечего бояться, — выслушав мою историю, произнес барон. — А с этими крестьянами я побеседую лично и объясню, что именно произошло. Моему слову они поверят.

Будем надеяться, подумала я про себя. Исчезнувший без следа Ворон не давал мне покоя. Чувствую я — он еще попьет моей кровушки.

Как я и предполагала, в деревушку мы въехали где-то в районе обеда. Нам навстречу высыпала большая толпа народа, предводительствуемая нашим знакомым кузнецом. Увидев нас, едущих в окружении вооруженных стражников, толпа радостно загомонила:

— Поймали убивцев-то!

— Вот они, сволочи! Таких людей сгубили!

— И ведьма, ведьма тоже здесь. Ишь, не помогло тебе твое колдовство супротив его светлости!

Когда Эдрик осадил своего демонопса, толпа дружно грянула:

— Слава его светлости! Слава!

Эдрик обвел всех присутствующих тяжелым взглядом и громко сказал:

— Где староста?

Вперед выбился маленький плюгавенький мужичонка. Глядя на такого, сроду не скажешь, что он способен чем-то управлять.

— Я здесь, ваша светлость, — раболепно кланяясь, пролепетал староста.

— Я слышал, что не так давно в местной таверне произошло зверское убийство, — прямо заявил Эдрик. — И что в этом убийстве обвинили вот этих двух людей.

Барон наставил на нас указующий перст. Я на всякий случай покрепче прижалась к Мороку.

— Так точно, ваша светлость, — заторопился староста. — Они это и есть. Ведьма и разбойник. Вечером с трактирщиком поругались, а утром — глядь, а в трактире все мертвые. А эти драпают со всех ног.

Эдрик недовольно нахмурился.

— Кто-нибудь видел, как они заходили в трактир?

Я негромко крякнула. В таверну заходила я, правда, там уже все были мертвы до моего прихода. Но если хоть кто-нибудь заметил, как я выходила из здания, это равносильно тому, как если бы я сама призналась в убийстве.

К моему облегчению, все присутствующие отрицательно замотали головами. Слава Богам, кажется, никто меня не видел.

— Тогда почему же вы решили, что эти двое виновны? — грозно осведомился барон.

— Так это..., — растерялся мужичок. — Сказали нам так. Мол, они это, больше некому. Не мы же сами своих же порешили?

— Кто сказал? — Эдрик только что не сделал стойку как охотничья собака, почувствовавшая дичь.

— Так этот, как его, Маврик сказал. Маврик, ты где? Иди сюда, его светлость желает тебе пару вопросов задать.

Однако Маврика, того самого приблудного парня, который так старательно в прошлый раз натравливал на нас толпу, давно уже и след простыл. Он был далеко не дурак и сразу понял, что барон на нашей стороне, а стало быть, быстро докопается до сути дела.

— Вот вам и ответ, кто истинный убийца, — довольно прогудел Эдрик. — Сам преступление совершил, а на двух ни в чем не повинных проезжающих мимо людей все свалил. А когда жаренным запахло, так сразу сбежал.

Толпа озадаченно примолкла. С одной стороны, бегство Маврика вроде бы подтверждало слова барона. С другой стороны, вот они мы, совсем рядом, а дровишки на костер поганой ведьме давно приготовлены.

— Так ведь..., — заикаясь, начал староста. — Как это... То есть...

— То есть эти двое ни в чем не виноваты, — ледяным тоном отрезал Эдрик. — Более того, если хоть один волос упадет с головы моего брата и его женщины, я сотру вашу деревню с лица земли. Все равно толку от вас никакого. Хлеб всегда гнилой поставляете. И мясо тухлое.

— Так, ваша светлость, — стремительно бледнея, заныл староста. — Год неурожайный был. И скотина болела сильно...

Тут до него полностью дошли слова барона.

— Это ваш брат? — едва дыша от нахлынувшего ужаса, выговорил мужичок. Толпа ошарашено молчала, с изумлением разглядывая нас с Мороком. Признаться, от этих взглядов мне стало совсем не по себе.

— Да, — величественно ответил Эдрик. — А теперь, раз уж мы выяснили все недоразумения, нам не мешало бы отобедать. А если ты опять скажешь, что год был неурожайный, я лично пройдусь по всем амбарам и посмотрю, что ты там хранишь на самом деле.

Староста побледнел еще больше и попятился задом, непрерывно отвешивая поклоны.

— Сию минуту, ваша светлость. Прошу за мной. Сейчас будет обед. Сию секунду.

Толпа плавно расползалась по домам. Свою пищу для сплетен они получили и выглядели весьма довольными. Вскоре на улице из всех селян остался лишь один кузнец. Мужчина подошел к нам, совершенно не опасаясь вооруженной охраны.

— Рад видеть вас обоих живыми и здоровыми, — весело усмехаясь, пробасил он. — Может, отобедаете у меня по старой памяти? Или теперь дом кузнеца не слишком хорош для таких важных господ?

— Вот еще, — фыркнул Морок. — Ты и сам прекрасно понял, что это брат мой барон, а я простой человек и вполне могу обходиться малым. Так что веди нас в свой дом, кузнец. Мы ведь тогда так и не успели отблагодарить тебя за твою помощь.

И мы отправились уже знакомыми улочками в дом кузнеца. За нами потащились четверо стражников, которым было строго-настрого приказано не спускать с нас глаз во избежание какой-либо беды.

Кузнец, наконец представившийся нам Тереком, выставил на стол вареную курицу с картошкой и смачную соленую капусту, от одного запаха которой начинала бешено выделяться слюна. Сай получил пару увесистых мослов и с удовольствием хрустел ими под столом. Мы же уминали за обе щеки предложенное угощение и слушали обстоятельный рассказ кузнеца.

По его словам выходило, что сразу после нашего спешного отбытия Маврик развил бурную деятельность по сбору доказательств нашей вины. В конце концов пронырливый малый так всех запутал, что сам Терек тоже начал склоняться к мысли о нашей виновности в произошедшем. Единственное, что его смущало, так это то, что он не слышал, чтобы мы ночью покидали его дом, несмотря на чуткий сон. А поглядев на тела, местный лекарь сказал, что они давно уже мертвы, еще с вечера. Впрочем, благоразумный кузнец не собирался вставать на пути у разъяренной толпы, напрасно пытаясь доказать нашу невиновность. А в том, что мы больше сюда никогда не вернемся, он нисколько не сомневался. Тем большим было сегодня его удивление, когда он увидел нас обоих верхом на чудесной зверюшке в окружении стражников барона.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх