Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— У кого-то были крутые предки, — фыркнула Нимфадора, — я, конечно, понимаю, что это все очень здорово, но сейчас, как мне кажется, придётся отложить на некоторое время этот свиток и все с ним связанное, у нас есть более насущные проблемы.
— Нуу-у в принципе, — протянул Поттер, едва только Сириус хотел что-то сказать, — это как раз-таки могло бы стать прекраснейшим решением нашей проблемы... некий... остров, где магические расы могли бы жить, не опасаясь за свою жизнь и свободу, был бы неплохим... дополнением к магическому миру...
— Чего захотел, — фыркнул Сириус, — ты даже не представляешь, насколько это сложно. Если даже чудом нам удастся создать такую территорию, это приведет к некоторым проблемам с Международной Конфедерацией Магов.
— А они-то тут причём? — удивился Гарри.
— При том, — терпеливо начал разъяснять Ремус, — что любая магическая территория отмечена в МКМ, а также любая такая территория должна быть закреплена за каким-либо государством и подчиняться его законам, ну или же это должно быть суверенное государство с собственными законами, что нам подошло бы, вот только создать собственное государство, — Луни хмыкнул, — до такого даже Волан-де-Морт ещё не додумался...
— А в чём такая невообразимая сложность? — спросила Тонкс, — ну понятно, что не взмахнёшь палочкой и все такое, но...
— Тут дело даже не в магии, — вздохнул Сириус, — кроме огромных бюрократических сложностей, даже у маленького государства должна быть экономика, школа, больница, тюрьма, некий аналог Аврората, управляющий орган, магазины и прочее, прочее, прочее...
— Не говоря уже о том, — подхватил Рем, — что если наше "государство" заявит о том, что магические расы имеют равные с магами права, то многие страны могут попросту отвернуться от нас в экономическом плане, накроются поставки, например, ингредиентов для зелий, большая часть которых растёт только в определённых странах...
— Гхм, — перебил его до этого молчавший Анза, — смотри, до этого мы планировали маленькое восстание, чтобы свергнуть верхушку правления и протолкнуть нужные законы.
— Ну может не совсем так... — начал было Ремус.
— Да без разницы, — отмахнулся вампир, — практически никакой разницы в том, чтобы воссоздать и переделать разрушенное нет, однако такой маленькой компанией как сейчас мы не сможем добиться ни того, ни другого, нам нужны сторонники, причём не только вампиры, оборотни или кто-то ещё. Нужны маги, сильные и способные помочь в нашем... начинании.
— И не спорьте, что Геллерт не один из таких, — вставил Ремус, — он могущественен, что нам поможет, а также знает очень много о магии.
— Опять за своё, — закатил глаза Сириус, — тут нужны обязательно представители старых семей, тех, кто в своё время не выступил за Волан...
— Да короче много кого надо, — перебил его Ремус, — мы опять ударяемся в бессмысленную демагогию, давайте не будем. Сейчас уже поздно, а завтра начнём поиски всего, что необходимо. Конечно, — Ремус слегка замялся, оглядывая всех, — Есть у меня мысль, что неплохо было бы привлечь на свою сторону Аластора Грюма. Мне кажется, скоро за дело возьмутся охотники и тогда нам всем не поздоровится. А он имеет достаточно много связей в министерстве, оставшихся со времен первой войны, и в курсе того гнилья, что там творится.
— Поддерживаю, — сказал Сириус, — все ребята, по домам, дадим молодым немного личного пространства, — он подмигнул слегка покрасневшей племяннице и встал с кресла, направляясь к выходу.
* * *
— Теперь, когда все ушли, — задумчиво сказал Поттер, услышав второй хлопок аппарации и глядя в окно на ночное небо, — как насчёт того, чтобы выйти на улицу и немного подышать ночным воздухом?
— Я только за, — улыбнулась Тонкс.
— Тогда и мы аппарируем, — ухмыльнулся Гарри, взяв её за руку, — закрой глаза, это будет сюрприз.
Негромкий хлопок и гостиная опустела.
— И где же мы? — спросила девушка, почувствовав дуновение ветра, — и можно наконец открыть глаза?
— Открывай, — с улыбкой разрешил Гарри.
— Вау, — выдохнула Тонкс, глядя на раскинувшиеся под ними улицы ночного города, — где мы?
— Это недостроенный аттракцион, называется, кажется, Глаз Лондона. — Припомнив то, что он выведал у местного сторожа, ответил Поттер.
— Вот уж действительно глаз, — фыркнула Тонкс, пытаясь оглянуть сверху огромное колесо обозрения, на верхушке которого они сидели.
От вида сверху захватывало дух. Колесо было недостроено, не светилось тысячей огоньков, как должно было бы, привлекая собой всех неспящих, будь оно рабочим. И из этой темноты открывался потрясающий вид: ночные фонари где-то внизу горели, перемигиваясь с такими же желтыми огоньками на противоположном берегу. Чинно колыхалась водная гладь, отражая их свет. Синим факелом горел бизнес-центр, ему вторила стеклянная стена станции, и во всем этом ночном свете мегаполиса Гарри помедлил минуту-другую, давая Тонкс налюбоваться и украдкой любуясь самой девушкой. Но сложный разговор нужно было начать, поэтому он решил не тянуть дольше.
— Гхм, Тонкс, — Гарри выдохнул, — нам нужно поговорить. Есть нечто, что не даёт мне покоя с того дня, как мы побывали в Нумергарде. — он замялся, пытаясь совладать с потоком слов, рвущимся наружу, чтобы не наговорить лишнего, — Я наблюдал за тобой, но ты ведёшь себя как ни в чем не бывало... то, как легко ты пережила убийство того охранника... Я хочу сказать, ты впервые отняла жизнь и ни о чём не сожалела! С тобой точно все в порядке, а то я...
— Все отлично! — отрезала девушка. — Я не хочу об этом говорить.
— Но Тонкс! Он даже не был плохим человеком, он просто делал свою рабо...
— Да знаю я! — раздражённо фыркнула Тонкс, — весь такой из себя хороший, сторожит заключённых, все дела, вот только мне нет до него никакого дела! Он для меня никто! Почему я должна сожалеть?
— Он же человек, — Гарри сам внутренне скривился от своего лицемерия, но он не хотел, чтобы девушка превратилась в монстра без угрызений совести.
— И что?! — воскликнула Тонкс, — все те, кто принимает эти грёбаные законы против нас — они тоже люди! Те мудаки, которые не давали мне спокойного житья в Хогвартсе — и они тоже люди! Они считали меня уродкой, никем, недостойным нормальной жизни существом! Почему я должна сожалеть о смерти кого-то из этих ничтожеств?! Они не заслуживают внимания и ничего для меня не значат, Гарри!
— Тонкс, — ошеломлённо выдохнул Поттер, — но так ведь нель...
— Гарри, это — лицемерно! — выкрикнула ему в лицо девушка. — У скольких людей ты уже отнял жизнь и имеешь совесть говорить, что это неправильно?!
— Тонкс, я...
— Мне нужно побыть одной! — раздражённо фыркнула Тонкс, спрыгивая с колеса на землю, миг — и она растворилась в ночи.
— Ну и пожалуйста, — злобно буркнул Поттер, злость требовала выхода, и он от души пнул жалобно звякнувшую и получившую глубокую вмятину стойку колеса.
— Эй, кто там! — раздался голос сторожа, — я тебя вижу! Я вызываю полицию.
Настроения общаться с маглом и что-то внушать ему у Поттера не было, поэтому он просто аппарировал прочь, к дому крестного.
Сторож с отвисшей челюстью смотрел на опустевшую площадку, потом перевёл взгляд на полупустую бутылку виски и, вздохнув, выбросил её в урну и пробурчал что-то вроде: "Допился", — а затем пошёл назад в свою сторожевую коморку, представляя, как завтра утром расскажет сменщику эту невероятную историю.
* * *
Раздражение не отпускало. Странный разговор, который прошел совсем не так, как он планировал, вывел его из равновесия, заставляя ломать голову над одним единственным вопросом: нормально ли это? Есть ли у него право судить ее, если он сам (хоть и боялся признаться себе в этом) думал точно также?
Конечно нет, ты же святой Поттер.
Внутренний голос до боли напомнил хоречью интонацию Малфоя, полные безмятежности дни в школе — уж по сравнению с нынешними буднями, иначе из не назовешь. А также вернул к тем воспоминаниям, что раньше терзали его не раз и не два: голое, красивое тело, шея в крови, пьянящий вкус восторга и туман в голове... и ужас после. Но эти эмоции были лишь в воспоминаниях. Что-то сломалось в нем, и теперь он не чувствовал былого раскаяния о том, что сделал когда-то с совершенно невинной девушкой. Это был просто как факт его биографии, и это пугало. Но это его не особо волновало сейчас.
Хотелось снять напряжение, хотелось что-то сломать, хотелось наорать на беспечную Тонкс, которая, едва став непонятным существом, бросилась во все тяжкие. Или это нечеловеческая сущность так меняла восприятие?
Жутко хотелось забить на все и отправиться на охоту, но в этой ситуации это казалось ему жутким лицемерием, да и внутренний голос не забывал ехидненько так напоминать о том, что раз уж он альфа — может делать все, что его душе заблагорассудиться.
Войдя внутрь дома Сириуса и смяв по пути ограду у дома, Гарри увидел лишь лежащего на диване Анзу, который, положив под голову две подушки и скрестив ноги, читал книгу по истории магии.
— Не думал, что ты любишь читать, — фыркнул он.
Вампир поднял на него глаза, — сейчас ты меня ранил практически в самое сердце, неужели я произвёл на тебя впечатление беспросветного болвана?
— Ну не то чтобы я выразился именно так... — Поттер легко поймал летящий в него учебник, — ну вот, любил бы читать — с книгами так не обращался.
— Я вообще историю люблю, — закатил глаза вампир, — особенно читать как преподносят события, которые я лично видел лет сто-двести назад... бывает так все перевернут, что жуть просто...
— С Гермионой тебя, что ли, познакомить, — тихо пробормотал Гарри.
— С кем? С красивой девушкой я всегда рад познакомится, если это вообще девушка... — тихо добавил вампир, заставив Гарри фыркнуть, — что ты смеёшься, может это попугайчик какой-нибудь говорящий или ещё какая ваша волшебная гадость, ладно, что у тебя стряслось?
— О чём ты? — спросил Поттер, поменявшись в лице.
— Вот, ну точно, ты же с Тонкс остался дома, а пришёл сюда почти сразу после того как мы ушли, да ещё и один, как это понимать? — друг внимательно на него смотрел. — Поссорились?
— Просто во взглядах не сошлись, — вздохнул Поттер.
— Так дело не пойдёт. Эльф! Чёртово лопоухое создание, как тебя там... Кику... Крики... Киркимра! — воскликнул Анза.
— Кикимер, — поправил его Гарри.
Эльф с хлопком появился перед ними.
— Кикимер не будет прислуживать темным тварям, хозяин позор Рода застав...
— ЗАТКНИСЬ! — в один голос гаркнули вампиры.
— Принеси из подвала хорошего виски, — приказал Анза, усаживаясь.
— Слушай, а где все? — спросил Гарри, падая в кресло напротив.
— Спят уже, — фыркнул Анза, — как говорится, утро вечера... забыл, да чтоб его, ну да не важно, просто слышал как-то где-то. — Перед ними появился эльф с бутылкой виски и двумя стаканами.
— Вот и выпивка пришла, — обрадовался вампир, разливая виски. — Пшел вон, — кивнул он эльфу. — Итак, рассказывай.
Никто так и не обратил внимания на то, как гаденько улыбнулся домовик перед тем, как исчез.
— А что тут рассказывать, — вздохнул Гарри, повертев в руке стакан, — когда мы продвигались наверх, Тонкс убила же охранника, но прошло несколько дней, она вела себя как ни в чём не бывало, я и решил с ней поговорить, вдруг она просто держит все в себе и...
— Пока все звучит нормально, что дальше? — спросил Анза, наливая себе второй стакан.
— Дальше она мне заявила, что не сожалеет и люди не стоят того, чтобы о них беспокоиться! — возмущённо воскликнул Гарри, опрокидывая стакан и слегка морщась, когда жидкость обожгла ему горло.
— Ну нельзя сказать, чтобы она совсем не права, — хмыкнул Анза, разливая алкоголь по стаканам.
— Ты это о чём? — спросил Гарри, снова опустошая свой.
— Ну сам посуди, — хмыкнул Анза, — волки не беспокоятся о зайцах...
— Философ блин! — фыркнул Поттер, — только мы не волки, а люди не...
— Ну это я не волк, — заметил Анза, — однако это недалеко от истины, во-первых, как ни крути, по силе мы выше людей, да-да, — нетерпеливо вставил он, заметив взгляд Поттера, — это не делает нас лучше них и прочая чушь, — в чём-то мы даже хуже, но вот в чем фишка: они МОГУТ постоять за себя. Знаешь, сколько вампиров было зверски убито охотниками? Сколько вампиров лишились любви всей своей жизни по вине людей? Вспомни "людей" из Августина, тех тоже не стоит убивать? Ты вампир, а значит, человеческая жизнь для тебя ничего не значит. Конечно неблизких тебе людей, незнакомых, безликих. Это неправильно лишь для людей, но какой человек думает о том, что, убив зайца или лису, он оставляет маленьких зайчат или лисят без отца или матери? Никто не думает!
— Не знаю, — честно сказал Поттер. Все сказанное Тонкс и Анзой навалилось на него, переплелось с его собственными выводами, еще больше запутав. Он задумался.
— Подумай над этим, — хмыкнул Анза, разливая остатки бутылки поровну, — когда ты поймёшь это, примешь себя как вампир окончательно, хотя иногда мне кажется, что ты вроде как принял это в себе, но все ещё сомневаешься, словно что-то еще сдерживает тебя...
— Да так... — неопределённо пожал плечами Гарри, — что-то быстро кончилась выпивка, придётся, видимо, послать эльфа ещё за одной... до дна! — Гарри опрокинул стакан...
* * *
— Твою ж мать, — простонал Поттер, пытаясь разлепить глаза. Наконец победив свою сонливость, он постарался чётко взглянуть на мир. Он полусидел-полулежал на каком-то чёрном кожаном диване. Над головой был пластиковый полоток, разбитый плафон, столики, барная стойка — в общем, обычный бар из тех, куда ходят по пятницам чтобы отдохнуть. Неброский интерьер никак не зацепил взгляд гибрида: непримечательная для подобных мест обстановка. Попытавшись встать, Гарри ощутил сильнейшую головную боль, также его мучила сильная жажда, при этом он не хотел крови, он хотел именно воды!
Дожилсь, друг мой, сушняк у вампира!
Медленно повернув голову влево, даже не пытаясь прислушаться к ехидному голосу, он увидел друга примерно в таком же положении, висящем на подлокотнике.
— Анза! — стал расталкивать друга Поттер, стараясь не делать резких движений.
— Что? — едва-едва разлепил глаза тот.
— Где мы?
— Мы? — он осмотрелся, — трудно сказать. Официант!
— Oui? — к ним подбежал молодой парень с блокнотиком в руке.
— Где мы? — испуганно спросил Поттер.
— O? sommes-nous? — спросил Анза. Гарри даже не удивился, язык на котором они говорили вообще ни о чём ему не говорил, чтобы хоть немного понять, где они находились.
— Restaurant "Occidental", — ответил официант.
— В ресторане Вестерн, — хмыкнул вампир.
— Нахуй подробности... город какой? — простонал Поттер.
— Et la ville?
— Paris. France, — молодой человек если и был удивлен, то виду не подал. Должно быть, такие случаи у них не редкость.
— Мать моя женщина, — простонал Гарри, поняв хоть что-то из разговора, — какого хрена произошло? И что мы делаем в Париже?! И что так голова болит, пускай хоть воды принесёт...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |