Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Сёши 2. Черновик


Статус:
Закончен
Опубликован:
11.10.2013 — 25.04.2015
Читателей:
35
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Бесполезно, те куски, на которых я сосредотачиваюсь, расползаются ещё быстрее...

Куски...

Гадство. Скучно.

Что будет... память закончится?..

Сознание периодически пропадает... моргает...

Засыпаю?

Не... за что зацепиться.

Нет... подходящего.

Белый?.. Да.

Нет. Нет. Не...

И?..

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Хатаке Какаши и Сёши в темноте

...Последней пустилась в погоню сама богиня Изанами, сестра возлюбленная бога Изанаги. Приволок он тогда валун, что под силу лишь тысяче мужей, и преградил ей путь из преисподней. И когда разделенные валуном боги стали лицом к лицу и поведали друг другу о расторжении брачных уз, богиня Изанами молвила: "О брат мой возлюбленный, коли ты так поступаешь, я поросль людскую в твоей стране по тысяче в день душить стану".

И ответствовал ей бог Изанаги: "О сестра моя возлюбленная, если так поступишь, я по тысяче пятьсот домиков для рожениц в день возводить стану".

Вот и стали с той поры непременно умирать в день тысяча душ и непременно рождаться в день полторы тысячи душ. Конец!

— Кошмарная сказка, пап! — рассмеялся мелкий.

— А это не сказка. Ватари-сама утверждает, что так оно всё и было.

— Ну если дедушка... — с преувеличенным почтением покивал Сёши. — Тогда моя очередь! В каком духе рассказать?

— Романтика тебе плохо удаётся, ты всё время дурачишься и хохочешь.

Мелкий задумался, и его настроение отразилось во мне как в зеркале. Непривычно чувствовать себя настолько переменчивым, но занимательно.

Устроившись в тесном круге желтоватого свечения, мы болтали и рассказывали друг другу разные байки. Иногда даже получалось представить, что вокруг ночь, а мы просто ждём утра.

— О! Хотите, расскажу историю про Хорошего, Плохого и Гадкого?!

— Давай!

Чем больше последовательно сложенных слов, тем лучше.

Сёши за мирный быт

Ну вот. Почти готово!

Я сдул оставшиеся от полировки пылинки и осмотрел самодельный инкан на предмет пропущенных огрехов. Резчик из меня аховый, но для повседневной печати сойдёт. Мелкие шероховатости — ерунда, гораздо важнее прибрать следы работы (они же опасные улики), пока родные не заметили...

Дурак я был, что переживал из-за их грызни. Стоило мне попасть в неприятности, как отец и Сенджу немедленно спелись. Вынырнув из недр внутреннего Ничего, я обнаружил волшебное взаимопонимание, царящее между недавними недругами.

Какаши был занят по работе пуще прежнего. Домой забегал лишь изредка, на несколько минут, поэтому приведением меня в адекватное состояние занималась сестрица Тсунаде. Услышав, что именно я потребовал от скрижали, она схватилась за голову и долго бранилась, а потом популярно объяснила, чем это грозило. Спохватись отец хоть на часок попозже, и один шибко умный мальчик уже откинул бы хвост. Тупо надорвался и сдох от нехватки чакры. Несмотря на то, что плиту отослали на другой конец света (аж в Лес Влажных Костей!), наведённый ею эффект продержался почти трое суток. Хорошо, что у Сенджу хватило сил поддержать запущенные камнем переустройства. И настоящее чудо, что заглянув в бессветные глубины моего разума, отец отыскал блудного сыночка, прежде чем тот рехнулся.

Я покаялся и обещал больше так не поступать. Впрочем, у меня бы и не получилось. Сестрица забрала камень и обещала вернуть игрушку не раньше, чем мне исполнится четырнадцать, а то и пятнадцать лет.

Последствия моей опрометчивости выглядели двояко.

Плюс — скрижаль сделала именно то, что я хотел. Не полностью, но сделала. В обращении с потоками наметилась желанная произвольность и тонкость манипуляций.

Минус — помирившись, мои дорогие и близкие утратили всякие нравственные ориентиры. За вечерним чаем они, нисколько не стесняясь, обсуждали, как сварганить фуин для определения моего местонахождения и самочувствия. И Тсунаде на полном серьёзе обещала, что скоро что-нибудь придумает.

Вот так-то вот. Большой брат следит за тобой. Биочипы — детям!

Даже если бы меня отругали, заперли, отлупили... Наплевать! Я был заранее на всё готовый. Даже на молоко литрами!! Родные ни в чём меня не упрекнули, а попросту решили посадить на цепь! Теперь стоит только заикнуться про личную жизнь — рот закрыть не успею, как окажусь пропечатал с ног до головы.

Спасение Учиха повисло на волоске.

Я запросил тайм-аут, чтобы прийти в себя, и под этим предлогом продолбал школу. Все головняки и проблемы, оставленные скрижалью, задвинул в сторону. Потом разберусь, если само не пройдёт. Сейчас нужно действовать шустро.

Призыв был освоен за нефиг-нафиг! В два дня.

Вызванный Паккун пользовался моим отчаянным положением и торговался, как самая распоследняя сволочь. Сошлись на творожном пудинге в любой день, когда ему захочется. Операцию наметили на послезавтра. План был проще некуда: приходим — отправляем почту — уходим! Перевоплощаться я не умел, но подобные мелочи уже не могли меня остановить. Переодевание изобрели раньше Хенге!

Образ я придумал шикарный, осталось только найти достаточно поношенную одежду. Штаны и хаори спас практически из помойки. Ветхий соломенный дождевик слямзил у пугала и подлатал своими силами.

Старичок получился на загляденье. Пусть и карликовый.

На голову я хотел надеть тэнгай, но понял, что с ума сойду — смотреть на мир через корзину! Ограничился глубокой дорожной шляпой и паломническим шарфом на всю морду, означающим, что дедушка соблюдает строгий пост. Забинтованные руки старомодно спрятались в длинных рукавах. Наброшенный сверху мохнатый дождевик делал меня похожим на ходячий стог (вернее на низенькую копёшку). А вершиной преображения стала обувь — высоченные гэта, обутые поверх потёртых кожаных таби. Походка сама собой превратилась в стариковскую: неуверенную, шаркающую и косолапую. Попробовал бегать — сложно. Не представляю, как крестьяне умудряются работать в этой обуви на залитых водой полях, я бы непрерывно падал на задницу. Пришлось попросить помощи у Майто.

Моим закидонам Гай никогда не удивлялся — своих хватало.

Увидев, что я ковыляю к нему на тренировку на двух скамейках, он обрадовался и тоже приволок странного вида обувку. Неподъёмные тапки, сделанные полностью из железа и скованные цепью. Я думал: вериги. Оказалось — нет, чисто воинский тренажёр, развивающий силу. Мне такие пока нельзя, поломаюсь нафиг! Зато можно однозубые тэнгу-гэта для ловкости и равновесия. Здоровская штука, вроде ходулей! Вот только на дело я в них не пойду.

Гай показал, как следует правильно перемещаться на моих "котурнах", а его рассказ об отшельниках ямабуши навёл меня на мысль — взять ещё и палку. Подчеркнуть образ старика, так сказать.

К решению проблемы писклявого детского дисканта я подошёл творчески. На пузо под одежду приспособил мешок и решил, что моим голосом будет Паккун! Пёс болтает, как записной дедан, со всеми специфическими старческими оборотами, да ещё и с подходящей хрипотцой, а то, что голос идёт из живота, кто там разберёт?

Информация, которую я хотел передать Шисуи, уместилась в три письма.

Ах, что это были за письма! Исполненные загадок и тревожных намёков. С минимумом текста и зловещей мозаикой рисунков, вырезанными знаками и хаотичными мазками кроваво-красных чернил. Смысл первого сообщения читался вполне отчётливо. У тебя есть враг, который несёт раздор и обман! Не поддавайся на провокации. Ищи союзников! А иначе смерть! И твоя тоже. Но ты можешь попытаться что-нибудь сделать. Пока есть время. Начни действовать, если не хочешь, чтобы всё закончилось...

Жутковато получилось.

Гроб на колесиках едет по твоей улице... Кровавая Мэри уже стоит у двери...

Ну да ладно. Если Шисуи не испугается, может, хотя бы задумается.

Я полагал, что в каждом гакуре существует свой аналог "Чёрного кабинета", отвечающий за досмотр корреспонденции всяких неблагонадёжных личностей. Поэтому внешний пакет был адресован Военной полиции Конохи, а внутри лежал тщательно запечатанный конверт с указанием имени конкретного получателя. Впрочем, даже если письмо попадёт в чужие руки — Учиха всё равно не смогут пришить ничего внятного. Непонятные угрозы? Да. Шифр? Несомненно. Ну и всё.

А в том, что Шисуи поймёт скрытое предупреждение, я не сомневался. Он вообще понятливый.

Условный день, условное время.

Призыва я дожидался, сидючи в дупле дерева, на манер принцессы Кагуи. Чтобы меня заметить, гипотетическому наблюдателю пришлось бы подняться на дерево и заглянуть прямо в узкую щель. Или использовать додзютсу. В любом случае он был бы изрядно удивлён.

Хоп!

На месте меня встречали Паккун... и, неожиданно, Булл! Я немедленно полез обниматься.

— Вот мой любимый пёс! С каждым разом всё больше и больше!

Польщённый гигант клыкасто ухмыльнулся, а мелкий Паккун ревниво засопел. Пока я переодевался, подельники отчитались:

— Шиноби поблизости нет. Мы проверили.

Нужный мне посёлок отличался солидными размерами, проходным расположением на тракте и наличием почтового двора. Сначала я собирался отправить письмо из Травы, но Паккун заверил, что без проблем перейдёт любую границу, и никакие человеки ему не помешают. В итоге мы выбрали селение на севере Хи-но-Куни.

— Как выгляжу?

— Настоящий старикан! — восхитился пёс. — Даже пахнешь похоже.

— Тогда залезай!

Паккун долго вертелся, выбирая положение, но всё-таки угнездился в напузном мешке. Немного попрыгав, я опёрся на палку и сгорбился.

— Как видно?

— Сойдёт! — заверило брюшко. — Мне главное запах.

Булл остался следить за нами с холма.

Здесь оказалось заметно прохладнее, чем в Конохе. Висящая в воздухе влага и зябкий ветер делали мой наряд удивительно к месту. Опираясь на кривоватую палку и костеря погоду, я плёлся вдоль убранных полей. Каждый шаг по раскисшей дороге делал образ усталого старика всё более достоверным.

В воротах деревни я огляделся и понял, что подготовка, как обычно, оказалась гораздо сложнее самой работы. Тракт — есть тракт. Местные занимались своими делами, не обращая никакого внимания на случайного прохожего. Несмотря на мерзкую морось, несколько женщин возились у реки, полоща в ледяной воде длинные пряди чего-то белого. Коренастый мужик подносил корзины с новым материалом и уносил стираное. Троица парней суетилась во дворе добротного двухэтажного дома, загружая повозку большими прямоугольными упаковками. Старичком-коротышкой заинтересовалась только пара детей, но подойти не решились.

Паккун шёпотом командовал, куда идти.

Кроме дома, местный почтамт имел свою конюшню и просторный амбар. О том, что это не жильё, а контора говорила крыша из фигурной черепицы и столб с выбитой надписью Почтовый двор Курода. Внутри было пусто, если не считать двух девиц разного возраста, но совершенно одинаковых с лица. Меньшая помчалась за отцом, а старшая попыталась скрасить моё ожидание, предлагая то чай, то трубочку табака, то присесть и дать отдых ногам — "вот подушка, извольте, пожалуйста", но Паккун был стоек.

— Спасибо, деточка, у меня пост, — вежливо хрипел пёс.

Почтительная девица огорчённо кланялась и тут же выдумывала новый способ услужить. Бодяга продолжалась до тех пор, пока не появился запыхавшийся почтовый работник.

Паккун не подвёл и важно продиктовал нужный адрес. Я проставил свою поддельную печать на упаковке. Выбранное имя не слишком вязалось с содержимым письма, но показалось мне подходящим. По большому счёту, я ведь ничего не хочу от Учиха, только помочь. Вот пусть знают — это Окури. "Безвозмездно, то есть даром".

Напоследок мы обстоятельно попрощались с почтовиком и его дочками. Теперь долгую дорогу через холмы предстояло повторить в обратном направлении. Зато дождь закончился. И даже кусочки голубого неба проглянули.

Хатаке Какаши в ожидании

База на границе Огня и Звука не была рассчитана на такое количество народу, однако никто не жаловался. Теснота — мелочи, по сравнению с тем, что можно отдохнуть вволю. После заполошных месяцев подготовки расслабленное ожидание казалось неестественным, но в повторении тренировок не было никакого смысла. Все на своём месте. Все знают, что делать. У каждой группы есть маршрут и цель. Требовался только сигнал.

Его и ждали. Сообщения о том, что Орочимару вернулся в своё гакуре.

Распределив дежурства, мои подчинённые облегчённо выдохнули и завернулись в спальники, а командир принялся одиноко слоняться по коридорам. Никаких зловещих предчувствий у меня не было — просто спать не хотелось. Перед следующей комнатой я помедлил.

Большинство здешних клетушек не имело дверей. Любители уединения использовали циновки и одеяла в качестве занавесок, но эта была отдёрнута, показывая, что здешний обитатель не против компании. Внутри угнездился лежак из оружейных ящиков, притащенный откуда-то стол и пара складных стульев. На столе в широкой миске, выстланной мхом, спала жаба.

Джирайя писал, пристроив тетрадь на колене. Перо ненадолго замирало и снова пускалось в путь по бумаге. Вид у писателя был сосредоточенный и довольный, а я впервые задумался, каково ему пришлось. Тщательно, месяц за месяцем, готовить убийство бывшего друга, никому не показывать переживаний. В том, что они есть, сомневаться не приходится. Отшельник — человек сердца...

— Ты так на меня смотришь, Какаши, что я начинаю дымиться.

— Прошу прощения.

— И почему ты всегда один? Хоть бы раз привёл с собой кого-нибудь вдохновляющего... — Джирайя разочарованно вздохнул, но сразу оживился. — Эй! А ведь у тебя в команде есть такая ладная девочка? С кудряшками.

— Юхи Куренай. Приказать ей обеспечить ваше вдохновение, Джирайя-сама?

— Олух! — в меня швырнули скомканным листком. — Где ты видел вдохновение по приказу? Не выдумывай глупости!..

Выброшенный черновик я поймал и бережно припрятал.

— Не терпится прочитать вашу новую книгу, сенсей.

Отшельник подобрел.

— Ладно, входи. О чём хотел поговорить?

На самом-то деле ни о чём. Просто поражался, какие штуки откалывает судьба.

Моё отношение к Белому Змею было запутанным до крайности. Умом я всё понимал. Его так называемые исследования — изуверство. Сам Орочимару — нелюдь, больная тварь вроде беды или проклятия. Уничтожить его всё равно что мусор вымести. Просто работа, которую нужно сделать. Чтобы стало лучше. Безопаснее...

Однако был ещё мелкий. Мой сын, получивший жизнь благодаря одному из самых ужасных преступников.

— Почему Орочимару это делал?

123 ... 2728293031 ... 454647
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх