| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Попандопуло с его сакраментальным: — Гриша посмотри, там штемпель есть? — в нашем случае неактуален. При всей здешней дикости и невежестве, честь и слово знатного феодала является достаточной гарантией для любой сделки.
В процессе нашего умеренного разгула появился человек от барона Де Морсолонь. Дядечка в годах, назвавшийся десятником Жюстином, с усталым взглядом повидавшего жизнь человека, предложил мне вернуть доспехи и оружие своего господина. Понятно что за деньги, но довольно небольшие. Дескать его хозяин поиздержался в дороге и сейчас не в состоянии выплатить нужную сумму.
Пять с половиной луидоров за все, это конечно маловато, но тут я предложил следующее.
— Жюстин, давай лучше произведем обмен. Я возвращаю все трофеи а взамен вы отдаете мне крытый фургон с парой лошадей. Только нормальных лошадей, не дохлых одров.
Как раз такой я наблюдал в прошлый раз, когда проходил мимо шатра забияки по имени Косма. Нам все равно покупать телегу с лошадьми, ну сколько можно пользоваться вовиной добротой? А тут как раз подходящий вариант.
Великовозрастный посланец повздыхал, попыхтел и в итоге согласился. Видать имел полномочия, да и с живыми деньгами расставаться всегда жалко.
В итоге дело завершилось ко всеобщему удовольствию, вовин возчик Этьен в качестве эксперта вместе с парой наших дружинников отправился в лагерь недавнего противника а мы с удвоенной силой принялись праздновать.
В течении получаса наши парни вернулись назад с повозкой и двумя кобылками одна из которых по словам того же Этьена была жеребая. Жюстин получил добро своего хозяина и коротко попрощавшись, отбыл. А мы продолжали фестивалить, радуясь что все закончилось так удачно.
Сегодня последний вечер в лагере, завтра утром мы отправляемся по домам. Нас больше ничто не держит, раненых нет, больных нет, так что вперед, галопом, галопом по Европам. Вернее сказать, назад, домой.
В тот самый момент в моей голове звякнули литой медью тарелки ударника, послышался пронзительный запил электрогитары и зазвучали строки старой песни. По моему, бит-квартета Секрет. Не поручусь за полную достоверность текста, но за общий посыл — отвечаю!
Домой, там так сладко
Бьется сердце северных гор.
Домой, снова остается
Бесконечный простор за спиной.
Позади ночная брань чужих городов,
Зной соленых океанов, терпких садов.
Но во мне уже стучит как немой укор
Сердце северных гор, сердце северных гор.
Еще со вчерашнего дня наше войско потихоньку-помаленьку стало разбредаться по домам. Кто снимался с места серьезными отрядами, до сотни и более, кто-то уходил только своей дружиной. Также поступили и мы, не стали ждать когда отойдут от ран и соберутся в путь наши боевые товарищи, в гордом одиночестве рванули на север. В направлении города Лурье, по проселочным дорогам. К слову говоря, здесь все дороги проселочные, в сухое время пыль и колея, в дождь — липкая грязь. Чтобы исключить и то и другое, по возможности движемся по обочине, там где не выбита трава. Очень хорошо что сюда наша армия шла другим путем, значительно восточнее. Оттого и дорога не разбита, трава на полянках не объедена лошадьми, лесочки и околки не загажены, а в трактирах нас встречают радушные хозяева, охочие до денег клиентов. И в закромах у них не голая кость а наоборот, полным-полно снеди.
Ново обретенным фургоном правит один из дружинников, взятый напрокат фургон с лошадьми мы оставили Вове. С большим человеческим " спасибо " и осознанием что иметь в друзьях такого земляка, большая для нас удача. Есть на кого положиться, ... к слову стоит сказать что не всегда и ни во всем...
Отряд Владимира останется на месте до полного излечения своих бойцов, Целитель Жан говорит что задержка составит пару дней. Ждать их не будем, всем хочется поскорее возвратится домой, увидеть родных, окунуться в привычную атмосферу. Итак потеряли больше месяца, а если сказать более точно, то пять недель. Уходили в начале мая, вернемся во второй декаде июня. Вот так, движение в неспешном ритме занимает много времени, оглянуться не успели, сезон сменился. И на дворе уже стоит самое настоящее лето. Благо что до сих пор сильной жары не было, периодически идут дождики, да и просто хмурых дней хватает.
Если верить знающим людям, аж до самого Лурье здесь нет значимых населенных пунктов, я имею в виду крупных городов. Да, по местным масштабам поселение за крепостной стеной, количеством в пять тысяч человек, уже большой город. В нашем Мерсье и того нет, поговаривают что в столице, Туроне, народу под 30 тысяч. Для здешних реалий цифра внушительная, а для Земли так не очень. В ином российском райцентре больше людей проживает.
Тут я ненадолго завис, прикидывая. Это же сколько всего народа живет в королевстве франков, как посчитать?
Попробую, не знаю что получится. В составе королевства семь герцогств, в каждом пять-шесть графств, в которых соответственно от пяти до десяти баронств. Умножаем семь на пять а потом результат еще раз умножаем на десять. Получается 350 баронств, но это очень грубый подсчет. Ну пусть будет так. В среднем в баронстве деревня-две, редко три. Есть еще всякие мелкие хутора, рудники, выселки и прочее. Взять вовино Де Брасси за среднюю величину, он говорит что вместе с замковым людом и прочими, у него около 450 человек. Умножаем 450 на 350, охо-хо, как тяжело без калькулятора ... ну в общем это будет ... 150 с чем-то тысяч. Добавим сюда 35 графских городков, ну пусть в каждом по 4 тысячи человек, это еще 140 тысяч душ. Плюс города герцогов, и столицу, считаем каждую в среднем по 15 тысяч, получается 120 тысяч. Общий итог, 410 тысяч людишек в нашем королевстве. А нет, я еще не посчитал отдельные феоды, типа нашего графства и прочее, всякое разное, не охваченное моим могучим разумом.
Добавим сюда от широты души до ровного счета, округляем результат, получаем полмиллиона народа.
Да уж, не густо тут с населением. И территория вроде немаленькая а вот поди ты ж. У нас в одной Белокаменной больше 10 миллионов народа живет, а тут все так скромненько. А эти суки еще и воюют постоянно, людишек режут только в путь. Уменьшают итак невеликое население. Да и мы, чего греха таить, такие же душегубы. Одно оправдывает, мне вроде как по службе положено, и еще, я этим стараюсь не злоупотреблять. Сознательно отправляю к Сиятельной Госпоже только самых забубенных гадов.
До самого Лурье с нами ничего неожиданного не произошло, впрочем кто может покуситься на два десятка бойцов с огнестрелом в руках? При том что постоянно и повсеместно провожу воздушную разведку а в некоторых случаях еще и наземную.
В сам город не пошли, остановились в одном из постоялых дворов по дороге в Мерсье. Получив на руки по золотому в счет жалованья, часть бойцов отправилась в увольнение, посетить злачные места, ну и так пошататься по улицам, возможно прикупить себе что-то нужное. Следующая большая остановка будет уже в нашем городе, там одинокие дружинники попробуют познакомиться с подходящими девицами с целью создания семьи.
В сопровождении Кирилла и еще одного дружинника обошел все торговые точки, в надежде найти что-нибудь необычное, помятуя о патронах, купленных еще осенью. К сожалению ничего подобного отыскать не удалось, из хорошего, пристроил остатки меронга в знакомой лавке и уговорил этого же торговца взять на пробу парфюм от Беатрис.
Вот теперь можно подвести итоги, 300 доз меронга, взятые с собой, полностью распроданы. Только на них я заработал 120 луидоров, получается что затраты на патроны полностью отбиты. Даже с небольшой прибылью и это не считая магической косметики. Здесь показатели намного скромнее, но и так неплохо. Есть куда двигаться, направление это весьма перспективное.
К утру похмельные и чрезвычайно довольные бойцы появились в нашем расположении, а один из них даже привел с собой девицу. Молоденькую, рыженькую, всю в веснушках, с узлом в руках и сразу представил ее как свою жену. Я осведомился у Жозефины, согласны ли ее родные на уход из родительского дома, на что новоиспеченная супруга, по профессии прачка с натруженными красными руками, спокойно ответила.
— Нас у матери три дочки, все трудимся, стираем белье, делаем прочую работу по дому для господина бургомистра и его семьи. Заработанного едва хватает на жизнь, собрать приданое не из чего, найти себе мужа бедной девушке не так просто. Поэтому мать легко согласилась отпустить меня с Анри. Ваша Милость, это правда что нам дадут свою комнату?
— Так и есть, всем семейным парам выделяется комната в замке или по желанию, дом в соседней деревушке. Единственное, готовых домов у нас нет, но если нужно, его построят за короткий срок.
— Благодарю вас господин барон — низко склонила голову молодуха и даже попыталась исполнить нечто вроде книксена. Из чего я сразу сделал вывод. Культурная особа эта Жозефина, за время общения с семьей местного градоначальника не теряла время даром и успела нахвататься приличных манер.
И мы снова отправились в путь, предвкушая тот миг когда завершится это длительное путешествие и мы снова окажемся в родных стенах, среди близких друзей и любимых подруг.
Интерлюдия.
— Мой господин, надеюсь сейчас вы не станете возражать, когда я буду именовать вас Вашим Величеством?
— Не буду, раз коронация прошла и северные провинции признали мое право на трон, значит это обращение вполне уместно. Но когда мы наедине, можно опустить высокий титул, это совершенно ни к чему. Годар, теперь ты стал канцлером и время нашего каждодневного общения заметно увеличится. Государственные дела они такие ... не скорые, отнимают много сил и внимания. Дозволяю обращаться ко мне как и прежде, просто по имени. Как уже упоминал, не люблю терять время на всякие излишние условности.
На что Годар Монтегю, сделавший стремительную карьеру, лишь покачал головой и сдержанно заметил.
— Я думаю что это будет неправильно. У стен тоже есть уши, незачем посторонним знать о нашей степени доверия друг к другу. Мне совсем не трудно произнести титул полностью.
— Как знаешь. По влиянию и фактической власти ты сейчас второй человек в королевстве, поэтому тут следует сделать некие послабления.
— Господин Флориан, я могу говорить: Мой Государь или Мой Король, как вам больше нравится?
— Мне без разницы, можно и так и этак... Ладно, давай оставим восхваления на долю дворцовых шаркунов и перейдем к делам. Что там у нас по важности на первом месте? Какие новости, хоть что-то имеется?
Дальновидный и выдержанный царедворец Монтегю ничем не показал своего довольства, ни на секунду не дрогнул лицом а сразу приступил к докладу.
— Да, новости есть и они отличные. Прибыли гонцы от западных герцогов, все три почти одновременно. Ожидаемо, все готовы признать вас следующим королем франков. Остается лишь назначить время и место где Фаруа, Руайян и Пуатье смогут принести полную вассальную клятву. Какие будут распоряжения по этому поводу?
— Передай им, пусть эти хитрожопые властители прибывают в Турон. Ровно через две декады назначим торжественное мероприятие. К этому же времени следует подготовить указ о признании независимости Ангильеза и Сегоньяка. Они свои обязательства полностью выполнили, пришла пора и нам исполнить обещанное. Оно конечно жаль, отрезать от себя две южные провинции, но тут ничего не поделаешь, герцоги своей помощью и преданностью заслужили право на независимость.
— К этому же времени можно приурочить большой рыцарский турнир, прием в королевском дворце новоизбранных северных герцогов, ну и в завершении, устроить знатный пир. С целью воодушевить наших добрых подданных, оставить крепкую память на будущее — с легким полупоклоном внес дополнительное предложение канцлер Монтегю.
— Хватит у нас денег на все эти празднества?
— Думаю что под это дело изыщем средства. Там все не так печально, поступления в казну не прекращаются. Небольшой но стабильный доход все время есть. Меня беспокоит другое ... Мой Король, дозвольте сказать, вам следует озаботиться вопросом по обретению супруги. Для начала хотя бы одной. Чтобы как можно скорее у вас появился наследник, продолжатель династии. Это упрочит ваше положение на троне, даст укорот злым языкам.
На что молодой король лишь поморщился и сразу нашел что возразить.
— Это дело не срочное, у нас полно других забот, поважнее. Жениться всегда успею, куда спешить, мне всего-то 20 лет. Тут надо хорошенько подумать, взвесить все варианты, подыскать подходящую невесту, с учетом государственных интересов. Займемся этим после, сейчас следует сосредоточиться на делах насущных... Меня заботит другое. Что там с поисками этой мелкой сучонки, Джины? Вот же дрянь какая, сумела ускользнуть прямо из-под носа и утащила с собой все драгоценности королевской сокровищницы. Что там из дворца, что здесь, из лагеря.
Новоиспеченный канцлер лишь поджал губы, да, бегство малолетней принцессы оказалось для всех полной неожиданностью. Не иначе вовремя подсуетилась эта гадина, маркиза Де Воланж, воспитательница и наперсница малолетней Джиневры. Теперь, когда не стало королевы Лауры, ее влияние на принцессу возрастет еще больше.
— Ваша сестра, принцесса Джиневра, всегда была своенравна. В этом вопросе что она, что ее воспитательница — два сапога пара. Обе дамы известные авантюристки, прославившиеся на весь дворец своими рискованными затеями. Да и покойная королева Лаура кротостью нрава не отличалась, сдержать ее мог только король Гуго. Одно хорошо, до дворцовой казны эта шайка добраться не смогла, а то еще и ее утащила бы с собой.
— Что и говорить, ушлая семейка, с такими надо держать ухо востро. Даже последняя ее представительница заставляет тебя нервничать и постоянно ожидать неприятностей. Так что там с поисками Джины?
Тут канцлеру имелось что доложить, нужные мероприятия хоть и с задержкой, но были проведены.
— В поместье статс-дамы Альбертины де Воланж и в личный феод принцессы Джиневры отправлены вооруженные отряды с целью доставить беглянок в столицу. В столицы герцогств и все прочие вассальные феоды, помчались гонцы с грамотами. С приказом не оказывать гостеприимства принцессе со свитой а наоборот, сопроводить их в Турон. С должным почтением и крепкой охраной. Думаю что результаты появятся довольно скоро, нам следует просто запастись терпением. Нашим добрым подданным наверняка захочется выслужиться перед новой властью, показать себя с лучшей стороны.
— Ну-ну, такое вполне возможно. Годар, держи этот вопрос на особом контроле. Эту шуструю принцеску следует изловить как можно скорее. Пока не случилось непоправимое, всем известно, маркиза Де Воланж та еще интриганка. Эта гадина может придумать все что угодно, вплоть до побега к дойчам или организации восстания. Нам не нужны неприятности, пока не поздно, беглянок требуется отыскать и нейтрализовать.
— Всенепременно озабочусь Мой Король. Не сомневайтесь, выполню ваши указания в наилучшем виде. Вот увидите, результат скоро будет.
Успокоенный твердым заверением своего сподвижника, король Флориан некоторое время молчал а затем озадачил канцлера следующим.
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |