Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Мне повезло.
Я так и оставалась любовницей Лэада. Больно, конечно. И мерзко. Но в действенности отвара я убедилась, а остальное не так уж и сильно волнует...
Прошло ещё некоторое время, прежде чем я поняла, как доставить Лэаду наслаждение. Я поняла, что мужчина, который унижает других, в глубине души мечтает подчиняться сам. Подчиняться — и подчинять. Жестоко. Порочно. Страшно.
Теперь он приходил ко мне чаще, но я это терпела. Я выдумывала всё новые роли, я изображала невыносимую жажду, и наслаждение, и похоть, хотя на самом деле — я его только презирала.
Прошло около года, и перелом, ради которого я это затеяла, наступил.
— Ты такая необычная, — заметил он, слизнув кровь с оставлённых им же царапин, — Настоящий похотливый зверёк.
Я наклонилась к нему и укусила его в ответ. Не сильно, но ощутимо.
— Да, видимо, люди мутируют. Не ожидал. Даже жаль, что у тебя не может быть детёнышей. Думаю, у них бы был потрясающий потенциал.
Детёнышей, не детей... Я едва не удержалась от того, чтоб разбить в кровь это мерзкое бледное лицо.
— Знаешь, я заметил, что эти твари больше доверяют себе подобным. Мне нужен кто-то, кто будет присматривать за рабами, отбирать для меня подходящих, узнавать, в какую сторону дует ветер. И этим займешься ты.
— Да, господин мой, — страстно, с придыханием шепнула я, хотя мой разум просто вопил от восторга. ДА!!!!!! Наконец-то я снова смогу беспрепятственно узнавать все новости, дышать тем, чем дышат атланты, проходить и на господскую сторону! Наконец-то мучения, длившиеся год, вознаграждены! Маленький, но шажок к мечте. Ко дню, когда я стану свободной. Ко дню, когда мой господин умрёт.
На то, чтоб установить свою власть над рабами, ушло не так уж и много времени. Они действительно предпочли поверить человеку, а не атланту. Хотя многие мужчины поначалу воротили нос от женщины-управляющей, ещё и той же расы. Один даже попытался показать мне, зачем на самом деле нужны женщины.
После его смерти остальные притихли, глядя на меня со священным ужасом. Ведь новый "корм" для Лэада выбирала именно я.
Когда становилось совсем паршиво, я напивалась. Воровала у атлантов их дорогие напитки и напивалась, раз за разом повторяя себе, что он по-любому выбрал бы кого-то. Что их смерть — не моя вина. Я — всего лишь игрушка. В такие моменты мне казалось, что было бы куда лучше, если б этих "мутаций", отличивших меня от других, не было. Если б я спокойно относилась к неволе, к их власти, к смерти других... если б я была так же глупа, как и они, возможно, я просто не осознавала б того, что происходит... будь у меня меньше воли, возможно, я б умерла...
Но потом вся мерзость выветривалась из крови, и жизнь шла своим чередом. У меня появилось много смышленых знакомых среди людей, которые умели держать по ветру нос. Двое из них с горем пополам понимали язык атлантов, что было просто чудом. От них я узнавала все новости едва ли не раньше Лэада.
Теперь я воровала уже по-крупному. Осколки кристаллов, списанные атлантами, старое оружие, информация. Я была очень осторожна, и они ничего не замечали. Господа вообще не слишком присматривались к своим рабам, считая их слишком глупыми и примитивными.
Я же — изучала их. Я знала, что в большинстве своём они пользовались кристаллами для хранения информации, но на ранних этапах развития у них была письменность. Я раздобыла себе несколько старинных свитков, которыми едва не растопили огонь предприимчивые слуги-люди, и стала увлечённо их изучать. К тому времени благодаря объявлениям и информационным кристаллам, которые часто использовал Лэад, я знала многие руны. Теперь, разбирая ночами надписи в старинных свитках, я тёрла покрасневшие от недосыпа глаза и почти клялась себе, что это последняя ночь, когда я морочусь этой бессмыслицей. Почти — потому что на следующую ночь, когда Лэад уходил, я снова училась читать на языке атлантов. Просто чтоб доказать себе, что я могу это сделать.
Ещё я изучала их политику. Тут уж мне многое рассказывал Лэад — после "перелома" в наших отношениях он стал более разговорчивым. Между родами Ла Ори и Та Рэн уже начинались вооруженные стычки, а причина конфликта, по меньшей мере, официальная, меня заинтриговала.
Выяснилось, что глава семьи Ла Ори выступила на Совете Семей с речью. "Люди мутируют, становятся всё более разумными и изобретательными. Три планетных цикла назад мы создали этих существ. Это, смею напомнить, заслуга моего рода. Я считаю, что мы должны либо уничтожить своё творение, либо полностью лишить эти существа воли, подчинив их мозг кристаллам".
И вот тут семейство Лэада взвилось на дыбы. Разумеется — они черпали всё своё могущество из людей, они выпивали до дна их эмоции и жизненные силы. Если б люди перестали существовать, их род бы тоже пал.
С этой размолвки и начался раскол, поделивший Атлантиду на два лагеря.
Как я выяснила, Ла Ори, наши творцы, были мощнейшими телепатами. Они могли ощущать других существ, их состояние и настроение, на громадном расстоянии. И могли влиять на них, подчиняя своей воле.
Семейство же Лэада за счёт чужих жизней получило нереальную силу, скорость и неуязвимость.
И теперь Лэад собрал рабов, выбрал себе очередную жертву и велел мне остаться. Честно говоря, оптимизма мне это не прибавило. Я сжалась в комок. Что, ему теперь мало ночей? Решил сделать себе небольшой отдых?
— Иди за мной.
— Да, Господин.
Я скользила за ним по коридору и вниз, в подземелья, чувствуя нарастающее изумление. Зачем он тащит меня в эту часть крыла Господ? Насколько я понимала, тут располагались темницы. Но зачем? Зачем я ему там понадобилась?
— Видишь ли, у меня тут есть один гость. Сам с ним нянчиться я не могу, а из рабов могу доверить это только тебе. Единственная твоя задача — навещать его изредка, чтоб он не подох. Конечно, он может прочесть тебя, но это не проблема — тебе не так уж много известно. Если он захочет что-то рассказать — выслушай и передай мне. Уж я найду способ вознаградить тебя за это.
Я поморщилась, но повиновалась. Судя по тону, вознаграждение для меня будет куда неприятней, чем работа.
Ещё пара поворотов — и передо мной возникла дверь, по бокам которой застыла парочка безликих стражей. Эти милые, добрые творения кристаллов могли уничтожить по приказу господина любое живое существо. Они не могли ничего чувствовать, не умели думать, практически не нуждались в еде и пище — хотя когда-то они были людьми. Впрочем, глядя на равнодушные лица существ, подчинённых кристаллам, я старалась не вспоминать об этом.
— Эта рабыня будет навещать вашего подопечного. Она имеет право входить туда в любое время. Она имеет право приносить ему еду и питьё. Она не имеет права приносить что-либо ещё. Она не имеет права приводить кого-либо без моего прямого разрешения. Если возникают нестыковки — вызывать меня.
— Да, Господин, — отозвались они абсолютно бездушным одинаковым голосом. У меня просто кровь застыла в жилах, но я заставила себя шагнуть за Лэадом к двери. Он прикоснулся ладонью к стене, и вспыхнуло изображение нескольких рун.
— Запоминай, — насмешливо велел он, прикасаясь длинным пальцем к трем из десяти рун. Они составляли слово "боль". Меня невольно передёрнуло.
Лэад шагнул в полумрак комнатки, и я последовала за ним.
— Осторожней. Не наступи.
Я перевела взгляд с голых стен себе под ноги — и ахнула.
Он лежал на каменном полу, и ореол крови медленно расплывался вокруг неподвижного тела. Камни потолка, подключённые к кристаллам, слегка мерцали, и отсветы мелькали в слипшихся от крови необычных серебристых волосах.
Я застыла, глядя только на него. Разумеется, я его узнала. Прошло лет 10, но я видела это лицо, иногда даже во снах. "Мы ещё увидимся, крысёнок". Он был единственным атлантом, который когда-либо в чём-либо мне помог. Разумеется! Где были мои мозги! Он ведь знал, где я, несмотря на воду, знал, о чём я думаю. Готова поспорить сама с собой на всё, что украла, что это один из Ла Ори! И, что для меня в тысячу раз важнее, некогда он спас мне жизнь...
Но это глупости. Он атлант. Он из рода, который настаивает на уничтожении моей расы. Я не стану его жалеть.
— Я должна его кормить? — уточнила я.
— Да, и следить за его состоянием. Всё, о чем вы говорите, что происходит, его состояние — докладывать мне.
— Да.
А дальше — был резкий удар по лицу. Я этого не ожидала, потому не успела даже уклониться. Меня отбросило на пол. Во рту появился солоноватый привкус крови.
— Кажется, ты забываешься, Амэли. Ты уже не называешь меня господином? Думаю, стоит поучить тебя хорошим манерам.
О, нет! Как я могла вытворить такую глупость?! Да, деточка. Теряешь хватку...
— Простите, Господин, я просто была шокирована видом вашего... гостя. И я с удовольствием повторю ваши уроки, чтоб они запомнились лучше, — мурлыкнула я, дразнящим движением слизнув кровь с губ. Он усмехнулся, и тьма закружилась в бездне его глаз.
— Я сделаю всё, как Вы приказали, Господин, — и я склонилась как можно ниже, чтоб скрыть бездну ненависти во взгляде. Как же я тебя ненавижу, подонок чёртов. Придёт время — и ты заплатишь за то, что сделал со мной. Я заставлю тебя заплатить.
— Вот так-то, — хмыкнул он, — А теперь вали отсюда!
Я ещё раз поклонилась и быстро выскользнула из комнаты.
* * *
Остаток дня прошёл как в тумане. Я машинально скользила по крылу рабов, стараясь отогнать навязчивую картину, так и застывшую перед глазами. Над атлантом явно много работали. Раны указывали на то, что он долго, долго кричал... Осунувшееся, бледное, длинное лицо, кровь в серебристых волосах...
Я вошла в кухню. Там заправляла супружеская пара — Рэн и Нэлла. Оба они были любопытными личностями и очень хорошими осведомителями. К тому же, Рэн знал язык атлантов, а к Нэлле стекалась вся информация, известная прислуге. Они подчинялись мне в обмен на их безопасность и безопасность их детей. Я не могла этого в них не уважать.
— Нэлла, мне нужен успокаивающий отвар и сытный обед. Желательно, чтоб было довольно вкусно, но выглядело непрезентабельно. И я хотела б сама кое-что приготовить.
Брови женщины взлетели вверх, как два вопросительных знака, но я качнула головой, опустив глаза. Устные комментарии ей не потребовались.
Я подошла к шкафчику с приправами, где хранила травы, и принялась по памяти отбирать нужное. Заживляющий настой — давний рецепт, который мне, увы, пришлось часто использовать на себе, так что ошибки быть не должно. На некоторое время я постаралась погрузиться в работу, отодвинув на второй план все лишние мысли.
Поднос я сервировала тщательно. Нэлла оказалась настоящей кудесницей — пахло очень аппетитно, но она всё смешала, и выглядела еда, мягко говоря, непрезентабельно. В графин я набрала заживляющего настоя, а в стакан — отвар. Кусочек чистой ткани я спрятала в одежде.
Пройти мимо безликих оказалось не так уж сложно — они не увидели в моём поведении никаких нарушений. Осторожно выбрав нужные руны, я скользнула внутрь.
Теперь он лежал на спине, но ран на теле стало ещё больше. Это как минимум значит, что он, как и в прошлый раз, без сознания.
— Нет... просто... мне не слишком хотелось в прошлый раз говорить с ним при тебе... — неожиданно услышала я его тихий охрипший голос. Густые тёмные ресницы дрогнули, и он распахнул глаза. Почти бесцветные! А в прошлую нашу встречу они были зелёными...
— Я просто потерял много крови.
Я качнула головой и, стараясь ни о чём не думать, поставила рядом с ним поднос.
— Вы сможете есть самостоятельно, мой Повелитель? — спокойно осведомилась я. Он кивнул. Я осторожно помогла ему сесть, подала ему отвар и приборы, а сама почтительно отошла в сторону, наблюдая, чтоб он не захлебнулся. "Нужно будет тут убрать", — мелькнула в голове мысль.
Атлант посмотрел на еду, потом снова — на меня, и начал есть с большим аппетитом. Неудивительно, учитывая, как это потрясающе пахло, когда Нэлла готовила. Надо будет и самой поесть. Ночью. Чтоб, когда Лэад придёт, меня не стошнило — ведь, судя по всему, он решил оторваться по полной программе... От воспоминаний меня невольно передёрнуло. Да, лучше пока не есть.
Неожиданно я поняла, что в комнате стало очень тихо, и испуганно подняла взгляд. Он смотрел на меня чёрными, как две бездны, глазами. Я вздрогнула. Он помолчал и отставил в сторону еду, не съев и половины.
— Я смогу прийти только утром, Повелитель. Вам стоит поесть.
Он хмыкнул. Вышло довольно иронично.
— У меня сейчас нет аппетита. Кстати, меня зовут Дэрон.
Я кивнула, достала полоску ткани и смочила её заживляющим отваром.
— Я хочу вас полечить, но могу причинить боль...
— Я понял. Не бойся, я не трону.
Я склонилась к нему и начала промывать глубокие раны, стараясь действовать как можно осторожней. Отвар шипел на кровавой плёнке, покрывшей кожу, но, надо отдать Дэрону должное, он ни разу меня не ударил, не толкнул и даже не обругал. Только вздрогнул пару раз, и то едва заметно.
Надо же, какие они становятся смирные, когда сами попадают под чью-то власть! Хотя Лэад бы в такой ситуации, скорей всего, попытался б изуродовать свою тюремщицу. Может, у этого просто сил не хватает?
— Сил бы хватило. Нет желания, — лаконично отозвался он. Я вздохнула. Да, мне сказочно повезло, что я стала рабыней Лэада, а не, предположим, этого Дэрона. Уж он-то с первого взгляда понял, кто я. В его доме я б и суток не прожила. Хорошо хоть, что ему с Лэадом откровенничать невыгодно, а то я б была уже трупом.
— От меня он ничего о тебе не узнает, — негромко сказал атлант. Я только хмыкнула и иронично заметила:
— Спасибо за высокое доверие, — хоть особой благодарности и не испытывала. Он прикрыл глаза. Я помолчала, потом попрощалась и вышла.
Ночь прошла... мерзко. Впрочем, кто б сомневался. Он задержался надолго, ушёл только под утро. Уснуть я не могла — он полечил меня немного, но этого оказалось недостаточно. Хотелось снова взяться за манускрипты, но сил не было даже на то, чтоб двигаться. Я просто лежала и смотрела в потолок. Любопытно, сколько пройдёт времени, прежде чем он всё-таки убьёт Дэрона? Небо, если б я только могла чем-то помочь ему — я б помогла. Почему — не знаю. Да и не стоит об этом задумываться, наверно...
Над имением занимался рассвет. Я уснула, и мне снилось бледное лицо в обрамлении серебристых волос...
* * *
Я пришла в камеру, надев на себя лишнюю кофту. Мне это старьё было не нужно, но Дэрон, думаю, хоть под голову его подложит. А то ему там холодно, наверное...
Честно говоря, встала я с трудом, да и передвигаться ещё было больно. Потому, когда я вошла, сразу попросила:
— Не говори со мной.
Он внимательно на меня посмотрел и кивнул. Его глаза, при моём появлении ставшие зеленоватыми, снова приобрели бездонную черноту. Он ел, я стояла. Когда я приблизилась, чтоб ещё раз промыть поджившие раны, он неожиданно притянул меня к себе.
Ну вот, началось. А я ещё и в такой плохой форме. Я обречённо вздохнула, сжалась и зажмурилась, ожидая удара.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |