Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Вестфолд (одним файлом)


Опубликован:
19.11.2012 — 03.04.2014
Читателей:
2
Аннотация:
Вскоре после того, как Инга Стабборн прибывает в Вестфолд на встречу с местным шерифом, с ней начинают происходить странные вещи. Сначала, споткнувшись на ровном месте, она чуть не падает с обрыва, затем чудом остаётся вживых, выпив отравленный напиток. Быстро становится ясно, что речь идёт не о череде случайностей; кто-то пытается расправиться с Ингой, но кто? И какое отношение к этим покушениям имеет наделённый магической силой амулет, доставшийся ей по наследству? Между тем в кругу общения Инги появляются двое неординарных мужчин. Один - дворянин и воин, частый гость в замке шерифа, другой - местный Робин Гуд, предводитель разбойников, уже много лет не дающих покоя властям. Кого из них выберет Инга, и чем обернётся для неё этот выбор?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Когда совет окончился и затушили костёр, стало совсем темно. Даже звёзды лишь изредка проступали в неровных прорезях между облаками. Адриан обнял меня за плечи, и мы вместе направились к лагерю.

— Кажется, начинается весёлая жизнь, — заметила я, не слишком воодушевлённо.

— А разве она у нас заканчивалась? — усмехнулся Адриан.

Мне вдруг пришло в голову, что Уилл сказал бы на его месте то же самое. Но вслух я этого, по понятным причинам, произносить не стала.

Глава 19

Той ночью я спала крепко; кошмар больше не повторялся. Наутро даже заспалась; как видно, уже начала привыкать к неизменному шуму пробудившегося лагеря. К тому моменту, когда я, наконец, соизволила подняться на ноги и отправиться на поиски завтрака, Уилл с несколькими разбойниками уже успели уйти в город.

Возвратились они немногим позднее полудня. Дорожные сумки были доверху набиты тканями, баночками с краской, колокольчиками и прочей мишурой, которая должна была отвлечь на себя ненужное нам внимание. Где-то даже сумели раздобыть настоящий шутовской колпак, наполовину белый, наполовину красный, а заодно и чёрную остроконечную шляпу, которую предстояло, расшив звёздами, превратить в элемент костюма фокусника.

Один из разбойников, Томас, возвратился немногим позднее остальных, зато с наиболее ценной добычей: старым потрёпанным фургоном, который, будучи соответствующим образом обработанным, вполне мог сойти за цирковой. В фургон была запряжена старая пегая лошадка. Томас задержался, так как приехал в лагерь особым, кружным путём, и буквально сиял от удовольствия, чрезвычайно гордый тем, что сумел раздобыть фургон. Кстати сказать, разбойник мог похвастаться весьма крепким телосложением, был коренаст и широк в плечах, из чего можно было заключить, что на роль силача Уилл с Бесом выбрали именно его. Знал ли об этом сам Томас, я была не в курсе.

Заметив нас с Адрианом, Уилл немедленно зашагал в нашем направлении.

— За твою голову назначена награда, Уоллес, — заметил он, останавливаясь возле нас. — Хотел бы я знать, что такого страшного ты натворил, раз заслужил такое внимание со стороны шерифа.

— А того факта, что я нахожусь сейчас здесь, а не в замке, по-твоему, недостаточно? — отозвался Адриан, озвучив тем самым и мои мысли.

Однако Уилл отрицательно прищёлкнул языком.

— Если бы речь просто шла о награде, то да. Но за твою голову дают больше, чем за мою и моих ребят вместе взятые, — пояснил он. — У меня начинает развиваться комплекс неполноценности. Цену за мою голову никто не мог переплюнуть последние лет десять.

Адриан неопределённо пожал плечами, явно не желая поддерживать разговор, и Уилл повернулся в мою сторону.

— А что ты на меня смотришь? — нахмурилась я. — Мне он тоже ни о чём не рассказывал.

Уилл немного постоял молча, и, наконец, склонив голову набок, произнёс:

— А всё-таки заткнуть Лауре рот её же собственной фатой — это было чересчур.

У меня отвисла челюсть. Я повернулась к Адриану, выкатив глаза, но тот не желал встречаться взглядом ни со мной, ни с Уиллом.

— Это что, правда?! — шокированно переспросила я. — Ты использовал фату в качестве кляпа?

— Что оказалось под рукой, то и использовал, — нехотя отозвался Адриан, постепенно отворачиваясь от нас обоих.

Мне потребовалось некоторое время, дабы осмыслить такую информацию.

— Я тебя обожаю! — вырвалось у меня наконец.

— Не хотелось бы в этом признаваться, но, кажется, я тоже, — кивнул Уилл.

Мы с разбойником переглянулись и рассмеялись.

— Да идите к чёрту! — окончательно смешавшись, Адриан отвернулся и зашагал прочь.

Мы с Уиллом обменялись невинными взглядами.

Должна признать, что нежданная новость существенно повысила моё настроение, но долго раздумывать над этим не пришлось. Наше внимание привлекли возмущённые возгласы, доносившиеся со стороны фургона. Мы поспешили на шум.

Перебранка возникла между Бесом и Тедом, который прежде добровольно вызвался разрисовать фургон, дабы сделать его максимально похожим на цирковой. Остальные просто собрались вокруг, но в споре участия пока не принимали. Мы с Уиллом подошли поближе.

— Вот! — сразу же обернулся к Уиллу Бес. — Как тебе это нравится? — И он указал на изображение, судя по свежести краски, только-только появившееся на поверхности фургона.

Уилл постоял, склонив голову, затем нахмурился и склонил её в другую сторону, словно рассчитывая таким образом увидеть перед собой что-нибудь другое.

— Это что? — спросил он, наконец, обращаясь к Теду.

— Разве не видно? Весёлая рожица! — ответил тот, приготовившись держать оборону до последнего.

— Что рожа я вижу, — задумчиво подтвердил Уилл. — А разве она весёлая?

— Так вот ведь улыбка, — аргументировал Тед, указывая на зловещего вида полукруг, расположившийся в нижней части изображения.

— Это улыбка? — переспросил Уилл. — А мне показалось, что гримаса.

— Ну, улыбка, гримаса, какая разница? — уже менее уверенно парировал Тед.

— Значит так, — Уилл решил перейти от анализа современного искусства к делу, — ты звёздочки рисовать умеешь?

— Умею, — кивнул Тед.

— Точно умеешь? — Уилл сделал особое ударение на первом слове.

— Умею, конечно, что тут уметь? — обиделся разбойник.

— Молодец, — заключил Уилл. — Умница. Так вот теперь возьми краски и разрисуй фургон звёздочками, разных цветов и размеров. И знаешь ещё что? Вон на том рваном плаще сперва потренируйся. Бес, проследи.

— Глаз с его художеств не спущу, — мрачно пообещал Бес.

Публика начала потихоньку расходиться. Похоже, представление началось раньше, чем было задумано. А дел по-прежнему оставалось много. Надо было успеть не только довести до ума фургон, но и смастерить костюмы и некоторые другие детали реквизита, которые хотя бы на первый, беглый взгляд могли сойти за цирковой багаж.

Выезжали на следующий день, ранним утром. Разбойникам предстояло сделать большой крюк, чтобы у всех сложилось впечатление, будто фургон приехал из соседнего города. Такой расклад давал слухам возможность опередить самих "артистов", так, чтобы их появление у стен замка было ожидаемо и вызвало минимум подозрений. Ехать в Вестфолд должны были четверо: Уилл, Бес, Томас, в котором я правильно угадала будущего силача, и Берт, являвшийся по легенде жонглёром и гимнастом в одном лице. В то время, как все возились с костюмами и гримом, я отозвала Уилла в сторону.

— В чём дело? — спросил он, то и дело оглядываясь на фургон, возле которого кипела бурная деятельность.

Я потянула его за рукав, отводя ещё дальше. Когда мы, наконец, оказались на достаточном расстоянии от остальных, а Уилл перестал оборачиваться, сосредоточившись на предстоящем разговоре, я заявила:

— Я хочу поехать с вами.

— С нами? — нахмурился Уилл. — Зачем?

— Надо. Так ты меня берёшь?

— Нет, подожди, так дела не делаются, — замотал головой он. — Мы же всё заранее обговорили. В каком качестве ты можешь к нам присоединиться?

— Не волнуйся, я об этом позаботилась.

Судя по взгляду Уилла, убедить его мне не удалось.

— Уоллес будет взбешён, — заметил он.

— А мы с тобой ему не скажем, — парировала я.

Такой вариант разбойника, кажется, не особо смутил, но выражение его лица всё равно оставалось крайне скептическим.

— Есть ещё какие-нибудь возражения? — угадала я.

— Есть. Ты меня, конечно, прости, но шрам у тебя на щеке — его заметят. И быстро сложат два и два.

— Об этом я тоже позабочусь, — заверила я. — Моего лица никто не увидит.

— Можешь мне объяснить, зачем тебе вообще понадобилось лезть в этот дурацкий замок? — хмурясь, спросил Уилл.

— Не говори так о своём фамильном доме, а то я перестану верить, что ты — граф Вестфолдский.

— Да глаза б мои его не видели, этот дом, — в сердцах отозвался он. — И не верь, если не хочешь, какая разница? Ты на мой вопрос отвечать будешь?

Да, отвлекающие манёвры с предводителем разбойников со стажем не работали.

— Скажем так: мне не очень понравились обстоятельства, при которых я покинула замок в прошлый раз, — ответила я, тщательно выбирая слова. — Хочу исправить впечатление.

— А если что-то сложится не так, и тебе придётся исправлять впечатление на протяжении лет десяти в подвалах замка?

— Значит, это будет целиком и полностью на моей совести, — твёрдо сказала я. — К тому же что-что, а долгосрочное заключение мне точно не грозит. В крайнем случае — казнь, на этот раз быстрая и без изысков.

— Прекрасный аргумент, ты меня убедила, — фыркнул он, подразумевая обратное.

— Послушай, я не шучу, — жёстко заговорила я, более слов не подбирая. — Мне надо попасть в этот замок. Я не прошу ни опекать меня, ни менять какие бы то ни было планы. Я сама за себя отвечаю. Но мне необходимо там оказаться. После всего, что произошло, я не могу нормально жить. Меня преследуют кошмары. Знаешь, почему я не выпила с тех пор ни капли спиртного? Да потому что боюсь, что если выпью хоть каплю, то уже не смогу остановиться. Ты говоришь, со мной может случиться что-то страшное, если я туда поеду? Так вот, будет ещё хуже, если я останусь здесь.

Я замолчала и выжидательно посмотрела на Уилла, тяжело и часто дыша.

— Ладно, поехали, — резко изменил мнение он. — Ты говоришь, подходящая одежда у тебя есть?

Я кивнула.

— Тогда собирайся и вперёд.

Придумать подходящий костюм было несложно. В цирковых труппах нередко встречались танцовщицы, а в последнее время особенной популярностью пользовались восточные красавицы. К востоку они, конечно, особого отношения не имели, красота тоже не была обязательным условием, зато одеяние подразумевалось самое что ни на есть подходящее. Волосы и лицо скрывались под покровом плотной ткани; любопытным взглядам публики были открыты лишь глаза. Как раз такой костюм я и успела вчера соорудить.

До места добирались долго, зато последнюю часть пути проделали под приветственные возгласы толпы, в сопровождении бегущих за фургоном мальчишек. Дети то и дело сменяли друг друга, но один мальчишка, по-моему, героически пробежал с нами весь путь от окраины до ограды замка. Разумеется, при столь обильном внимании окружающих, у ворот нас уже ждали. Стражник мельком, исключительно для проформы, заглянул в фургон. Ничего подозрительного он не заметил, да, собственно, особо и не старался. Томас снова уселся на козлы и уже собирался проехать во двор, когда стражник вдруг снова нас остановил.

— Эй, а может, покажешь какой ни на есть фокус? — обратился он к Бесу.

У меня перехватило дыхание. В расшитом звёздами чёрном плаще и такой же шляпе Бес выглядел весьма впечатляюще, однако же прочими свойствами фокусника не обладал. Но сам разбойник не растерялся.

— Легко, — заявил он. — Есть один новый трюк. Золотая монета найдётся?

— Ишь ты, золотая! — протянул стражник. — А что, медяк не сгодится?

— Нет, — покачал головой Бес, — медяк никак не сгодится. Это колдовство только на золото рассчитано.

— И что же, золотой хоть потом хозяину возвращают?

— А это уже как получится. Золотой возвращается в семи случаях из десяти, — важно заявил Бес.

— А в остальных что? — заинтересовался стражник.

— В остальных золото рассасывается в астральной среде, — непонятно пояснил Бес, многозначительно вытянув указательный палец. — И извлечь его оттуда обратно не представляется возможным.

— И какой же дурак в таком случае отдаёт для фокуса свой золотой? — полюбопытствовал страж.

Бес развёл руками, многозначительно приподняв брови.

— Эй, Билл, у тебя лишний золотой случайно не завалялся? — крикнул стражник одному из своих сослуживцев.

— Ага, давно лежит, пылится, — гоготнул тот. — Тебе только один или, может, целую сотню?

— Ладно, чего уж там, проезжайте, — махнул рукой стражник. — Вон, Джон вас проводит.

Джон, подросток лет двенадцати, сперва показал нам, где оставить лошадь и фургон, а затем проводил ко входу в замок. Там нас передали с рук на руки моего давнему и, можно сказать, близкому знакомому Шелдону. По этому поводу я особенно не беспокоилась, так как узнать меня в восточном костюме у него не было никаких шансов. Мысль о том, что он воспылал ко мне страстью, позволяющей узнать предмет обожания в любом обличии, даже не пришла мне в голову. Я человек по природе своей не слишком романтичный.

Как и предположил Адриан, Шелдон провёл нас в крыло, предназначенное для слуг, и определил всех пятерых в одну небольшую комнатку. Нас это вполне устроило. Ночевать здесь мы в любом случае не собирались, а бороться за условия содержания цирковых артистов — дело бесспорно достойное, но на данный момент неактуальное. Шелдон почти сразу же ушёл, предоставив нас самим себе. Теперь мы могли без помех заняться своими чёрными делами.

— Где ты таких слов нахватался? — первым делом обратился к Бесу Уилл, которому этот вопрос не давал покоя всю дорогу. — Астральная среда, и тому подобная чушь?

— Где-где, в книжке одной вычитал, по астрологии, — не без гордости объяснил Бес.

— Откуда ты её взял? — удивился Берт.

— У одного астролога, ясное дело, — последовал ответ.

— А с какой радости он тебе её подарил?

— С той радости, что мы его повозку грабить не стали. А за добро люди всегда платят добром, — нравоучительно ответил Бес.

— И чего же вы его повозку грабить не стали? Нечего брать было? — усмехнулся Уилл.

— Ну, в общем, не без того, — признался Бес. — Тормознули мы его как-то с ребятами в лесу, заглянули в повозку, а там одни книги. Ну, мы его и отпустили, ещё и дорогу показали. Так он на радостях мне книжку подарил.

— Видать, самую ненужную, — подначил Берт.

— Так, ладно, — прервал обсуждение Уилл. — Вечер воспоминаний устроим в другой раз. Все всё помнят? — Все по очереди кивнули. — Тогда поехали.

Для начала мы избавились от наиболее характерных элементов костюмов. Расшитые звёздами плащи, колпаки и остроконечные шляпы привлекали излишние внимание, а сильно удаляться от крыла для слуг циркачам в принципе не полагалось. Другое дело, если помимо многочисленных слуг, солдат и мастеров, снующих по замку, то тут, то там промелькнёт ещё несколько человек. Ну, а в случае если нас кто-нибудь остановит и напрямую потребует объяснений, можно вернуться к цирковой легенде и сослаться на то, что мы заблудились в многочисленных коридорах. В конце концов, циркач не обязан круглые сутки ходить в том же костюме, в каком выступает на подмостках.

С моим шрамом дело обстояло более сложно, поэтому я не стала полностью отказываться от паранджи, а вместо этого превратила её в более привычную взгляду накидку, наброшенную на волосы и слегка прикрывающую щёки.

Соответственным образом перевоплотившись, мы вышли в коридор. Мечи, прежде припрятанные среди реквизита, теперь скрывались под невзрачными плащами. Мои кинжалы, как водится, были при мне. На случай, если по ходу дела нам придётся разделится, у некоторых был при себе набросанный на листе бумаги план замка. Уиллу такой план, разумеется, был не нужен. Убедившись в том, что поблизости никого нет, мы потихоньку, один за другим, двинулись по коридору. Судя по будоражащим нос запахам, нас поселили совсем недалеко от кухни. Но, увы, дела уводили нас в прямо противоположном направлении.

123 ... 2728293031 ... 373839
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх