Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Изами Учиха - Калейдоскоп


Статус:
Закончен
Опубликован:
22.09.2014 — 01.12.2014
Читателей:
17
Аннотация:
Наш современник - попаданец в один из великих кланов шиноби. Теперь он Изами Учиха. ( Мир Наруто ) Предупреждение: Неприятный ГГ(для некоторых), который вырос в мире наёмных убийц - а его окружение, ему под стать.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Но, судя по улыбке, которая расцвела на лице Сузу-чан, я всё же смог улыбнуться приветливо.

— Доброе утро... Изами-кун, — сказала она, лукаво улыбнувшись и дав мне поднос с едой. — Надеюсь, мы сегодня увидимся? — спросила она меня.

— Кхем, не знаю. Я сегодня встречаюсь со своими новыми сокомандниками... А что взбредёт в голову моему новому командиру — я не знаю, — сказал я, виновато улыбнувшись.

— Жаааль, — грустным голосом протянула Сузу-чан. Подняв на меня глаза, полные надежды, она сказала: — Но всё же, если у тебя появится свободное время, найди меня на посиделках. Хорошо?

— Конечно, — сказал я, облегчённо улыбаясь. И нечего было так бояться встретиться с ней. Всё прошло просто прекрасно. Жаль, что она не клановая...

Сев за столик, я начал чинно обедать. Взглянув на часы, я отметил, что уже без пятнадцати двенадцать. Отдав поднос персоналу, я направился на встречу с моей новой командой. Благо до штаба от столовой хода было не больше десяти минут.

Подходя на место встречи, я увидел группу из трёх человек.

Мужчина среднего возраста с чёрными волосами и карими глазами. Окинув его взглядом с активированным шаринганом, я увидел хорошую чакросистему и сильный очаг. Его чакра отдавала перекосом в ян.

"Скорее всего, ирьенин команды. Теперь понятно, почему Наваки не перевели со мной. У этой команды уже есть ирьенин, причём наверняка знающий своё дело и место в команде. А одного человека намного легче ввести в боевую четвёрку, хотя, скорее, пару. Один охраняет ирьенина, не подпуская к нему врагов, и двое рвутся вперёд".

Вторым был пацан лет шестнадцати с бьякуганом в глазницах и протектором на лбу. Невероятно большие чакроканалы, одинаково развитые во всём теле, и напряженный, словно пружина, очаг чакры, готовый в любой момент с бешеной скоростью продавливать чакру в чакроканалы, выдавали в нём очень сильного мастера тайдзюцу.

"Протектор на лбу... Скорее всего, он из побочной ветви. Хьюги из главной ветви обычно носят протектор на шее или пришивают символ Конохи на униформу... А вот люди из побочной ветви завязывают протектор на лоб, скрывая своё положение и проклятье, — вспомнил я то, что вычитал из свитков насчёт Хьюга. — Хмм, что-то я слышал о гении клана Хьюга, но точной информации не знал. Не интересовался я этим. Особенно потому, что не помнил такого по "канону" этого мира. Скорее всего, он падёт на второй или третьей войне, или же его сломили духом выблюдки из главной ветви", — с отвращением подумал я. Для меня, члена свободолюбивого клана Учиха, такое отношение было омерзительным, особенно к собственной крови. Хотя те же Хьюга смотрели с омерзением на такие случаи, как был с Нахоку. Для них уже это было дикостью и варварством.

Ну да ладно. Мы хотя бы не унижаем тех, кто достоин чести. Если бы такой талант был у кого-то из побочной ветви нашего клана, за ним бы бегали десятки девушек из главной ветви, чтобы взять такую сильную кровь в свою семью.

Ну а третьим был беловолосый мужчина лет эдак двадцати-двадцати пяти с белым то ли танто, то ли вакидзаси.

Увидев его, я сперва подумал, что я обознался или что-то не так с моими глазами. Но нет, всё так, как я вижу. В моей команде будет белый клык Конохи, Сакумо Хатаке. Просмотрев его шаринганом, я был очень (приятно) удивлён, когда понял, что такой сильный очаг и такие развитые чакроканалы могли принадлежать только джонину S-класса.

"Мои шансы пережить войну поднялись. Хотя... Наверняка нам будут давать куда более сложные миссии... Но ходить на них не будет страшно, имея за спиной такую поддержку,

— улыбнувшись, подумал я, когда подходил к ждущей меня группе, предусмотрительно дезактивируя шаринган. — Надеюсь, они ждут меня, а то сейчас лоханусь по полной", — отстранённо подумал я, приветствуя их.

— Добрый день. Я Изами Учиха. Меня должны были перевести в новую команду. Надеюсь, в вашу, и я сейчас не позорюсь? — спросил я с улыбкой.

— Да, мы ждали здесь некого Изами Учиха. Разве ты не знал, в какую команду ты попадешь и как мы выглядим? — спросил он меня с удивлением в голосе, неверяще смотря на меня.

— Нет, я всего лишь генин, меня не допустили бы к "важной" информации, — ответил я ему.

— Генин? Тебе что, не сказали? Ты получил полевой патент на чунина, — сказал он мне.

Я же от досады и неприязни к штабовым крысам, скрипнув зубами, сказал:

— Нет, насчёт меня не приходило никаких уведомлений. — Какого чёрта? Почему меня не вызвали в штаб и не "посвятили" о моём новом ранге? И где мой чунинский жилет! — Я до этого момента не знал, что я чунин.

— Ну, теперь знаешь. Как только информация об уничтожении мечника Тумана, Дайя Накагава, генином Конохи, Изами Учиха, дошла до главного лагеря Конохи, так сразу же был выслан приказ о повышении некого генина из клана Учиха до чунина. Так что поздравляю, — сказал, улыбнувшись, Сакумо-тайчо. — Ну а теперь зайдём на склад, возьмём твой жилет, показывающий твоё положение в войсках Конохи. За мной, — властно сказал он.

Зайдя на склад и взяв чунинский жилет, мы отправились на простую полянку, рядом с той, возле которой мы устраивали посиделки.

Выйдя на полянку, Сакумо-тайчо решил официально представиться и дать сделать это другим сокомандникам.

— Меня зовут Сакумо Хатаке, глава клана Хатаке. Через месяц мне исполнится двадцать два года. То есть сейчас мне двадцать один. С восьми лет я шиноби Конохи. Сейчас нахожусь в звании джонина. Хорош в тайдзюцу и очень силён в ниндзюцу, — представился он.

"Глава клана прямо на фронте? Хотя клан Хатаке небольшой, он едва ли насчитает пятьдесят человек, но даже при таком раскладе не понятно, что на самой передовой делает глава клана... Хирузен решил и его удалить? — подумал я, смотря на Сакумо-тайчо. — Интересно, а насколько в его понимании он очень силён в ниндзюцу... Что-то мне не кажется это пустым бахвальством".

— Таура-кун, теперь твоя очередь, — передал он слово Хьюге.

— Меня зовут Таура Хьюга. Я член побочной ветви великого клана Хьюга. Мне шестнадцать, — немногословно, холодным, безэмоциональным голосом поведал о себе представитель побочной ветви клана Хьюга. — Я считаюсь мастером нашего кланового стиля джукен — мягкого кулака. Являюсь джонином Конохи.

"Оу, а вот это серьёзно. Такой противник размажет меня в ближнем бою и не заметит, несмотря на шаринган..." — подумал я, уважительно смотря на Тауру-куна. Достигнуть звания мастера джукена и тем самым звания мастера тайдзюцу в шестнадцать лет — это сильно, очень сильно. Наверняка он тренировался так же, как и я, с самого детства, или же является настоящим гением...

— Меня зовут Удо Кояма. Я джонин Конохи, мне двадцать семь лет. Специализирован на ирьендзюцу, тайдзюцу и немного ниндзюцу. Хорош в ирьенинских гендзюцу. Но для боя оно не подходит. Слишком медленно создаю гендзюцу... — сказал третий член команды, улыбаясь.

— Что ж, теперь твоя очередь представиться, Изами-кун, — сказал Сакумо-тайчо. — Только выбрось ту часть про, то что тебе нравится и что не нравится, — усмехнувшись, сказал он.

— Хорошо, — хмыкнул я. — Меня зовут Изами Учиха. Сын одного из старейшин клана Учиха. Тринадцать лет, через шесть месяцев исполняется четырнадцать, — сказал я, услышав хмык от Удо-семпая. — Хорош в тайдзюцу. Думаю, что очень силён в гендзюцу, — сказал я ехидно, на что мои сокомандники ухмыльнулись, даже до этого стоявший с непробиваемой миной Хьюга. — Не могу создавать ниндзюцу из-за потери рук. Владею мангекью шаринганом, — на последних словах ухмылки моих сокомандников погасли, а Сакумо-тайчо, посмотрев на меня, спросил:

— Владеешь высшей формой шарингана, значит слухи правдивы. Что ж, это очень хорошо. Знал бы ты, сколько сил мне стоило, чтобы перетянуть тебя именно в свою команду. Зато теперь наша команда со всех сторон самодостаточна, и мы можем взяться за исполнение любой миссии, — довольно улыбнувшись, сказал он. — Итак, я хочу посмотреть, на что ты способен. Пойдём.

Выйдя на середину полянки, мы встали друг против друга.

— Только тайдзюцу, ниндзюцу и гендзюцу. Без кендзюцу. Что ты со своим тесаком, что я со своим танто, можем уничтожить противника одним ударом. Так что обойдёмся без них, — сказал он мне, снимая с себя своё оружие. Я тоже отошёл и отложил в сторону мой Кубикирибочо.

— Начнём! — сказал он, отпрыгнув от меня и начав складывать печати.

Я же активировав шаринган, набросил на него гендзюцу Муген Шаринган: Морок, который заставил увидеть его моего двойника и стёр меня из его восприятия.

Медленно скрыв чакры, я пошёл в обход, дабы ударить в спину, или же с фланга, в то время как моя иллюзионная копия уворачивалась от огненного шара.

Сконцентрировавшись на моей незаметности, я, подбираясь всё ближе, почти проморгал момент, когда Сакумо-тайчо понял, что он бьёт по иллюзии, и, развеяв её, он увидел в нескольких метрах от него меня. Резко ускорившись, я сошёлся с ним в ближнем бою.

Что можно сказать. Сакумо-тайчо очень хорош в ближнем бою. Если бы не активный шаринган, быть бы мне битым или поджаренным. Хатаке использовал тайдзюцу, смешивая его с ниндзюцу ближнего боя. Искры райтона и вылезающие из-под земли земляные клоны делали его очень грозным противником, превращая простое сильное тайдзюцу в нечто запредельное.

Увернувшись от удара очередного клона, я ринулся, ускорив свой ток чакры восемнадцатикратно на оригинал. Практически подлетев к нему, я хотел нанести удар коленом в голову, но Сакумо-тайчо, предвидев удар, попробовал уйти прыжком назад. Я же вместо удара коленом распрямил ногу и попробовал нанести удар по челюсти снизу, чтобы поднять голову Хатаке и поймать его в гендзюцу.

Другого шанса у меня не было. Через пару минут такого боя у меня просто не останется чакры.

Удар прошёл как надо, и я успел поймать взгляд Сакумо-тайчо, который до этого держал свои глаза строго на моём торсе.

"Цукуёми", — радуясь, я активировал сильнейшее гендзюцу вечного мангекью шарингана.

Оказавшись в своём мире, где я Бог, я сказал Сакумо-тайчо:

— Сдавайтесь. В этом гендзюцу меня невозможно победить, — предложил я ему.

Но ответа на мою реплику не было. — Смотрите, всё в этом гендзюцу подвластно мне, — сказал я, представив, как тело Сакумо-тайчо обхватывает огонь, начиная его пожирать.

Но внезапно тело развалилось кучкой почвы.

"Что?! Как?! Я же следил за ним всё время, это был оригинал!" — проскользнула у меня в голове паническая мысль.

Развеяв гендзюцу и вернувшись в реальный мир, я понял, что лежу связанным на земле. Ксо, за секунду он смог скрутить меня, как щенка.

"Нужно было запустить Цукуёми автономно, и плевать на его кому!" — раздосадованно подумал я, упершись носом в землю.

— Неплохо, Изами-кун. Даже очень неплохо. Но ты положился слишком сильно на последнюю технику, расслабившись, — сказал мне Сакумо-сенсей, разрезая мои путы.

— Как? — только и спросил я его.

— Банальная замена в последний момент, — сказал он, улыбнувшись. — Ну хорошо, твой примерный уровень я представляю. Теперь осталось взять на месяц отгул от миссий, чтобы сплотить команду. Думаю, я смогу его выбить, — сказал Сакумо.

Вспомнив про призыв, я решил, что лучшего времени для этого мне не найти. Всё же взять отгул генину, ну, теперь чунину, практически нереально. А за самоволку можно и под трибунал загреметь.

— Сакумо-сенсей, я освоил печать призыва, и мне нужно время, чтобы отправиться в мир своего призыва и заключить контракт, — сказал я ему, твёрдо смотря в глаза, показывая, что я это сделаю любой ценой.

— Хммм... Как же ты смог освоит призыв без ручных печатей? — спросил он меня с удивлением.

— Научился выжигать печать призыва на голом контроле, — решил рассказать я.

— Хм. Призыв — это очень хорошо. Тогда ты отправляешься прямо завтра. Нет смысла тренировать командную работу, если ты, вернувшись с призывом, сможешь, взаимодействуя с ним, действовать эффективней. Тогда придётся вновь переучиваться и подстраиваться под тебя, — сказал он мне, дав добро.

— Спасибо, Сакумо-сенсей, — сказал я, склонившись в поклоне.

— Да не за что. Тогда с сегодняшнего дня ты освобождаешься от тренировки до того момента, пока не вернёшься. Теперь иди, запасись припасами и водой, — посоветовал он мне.

— Хай, Сакумо-тайчо! — сказал я, уже рванув в сторону складов.

— Когда вернёшься, доложи в штаб, они передадут мне информацию, — услышал я выкрик Сакумо-сенсея.

На складе я запасся огромным количеством еды, пищевых пилюль и воды. Наполировав доспех, и Кубикирибочо, запечатав множество еды, пищевых пилюль, кунаев, сюрикенов и воды, я отложил всё в сторону.

"Надо потренировать печать. А то вдруг выйдет осечка, и я не смогу вернуться назад..." — подумал я, выйдя из палатки и начав тренировку прямо при входе в мою лачугу.

Не заметив, как пролетело время, я очнулся, только когда кто-то дотронулся до меня нежной рукой и погладил по голове.

Подняв глаза, я увидел, что это была Сузу-чан. Осмотревшись, я и без часов понял, что сейчас уже далеко за восемь вечера и что я не пришёл на посиделки.

— Что делаешь? — совершенно спокойно спросила меня девушка, внимательно смотря на печать.

— Тренируюсь. Завтра отправляюсь на специальную тренировку, поэтому решил сегодня устроить себе предтренировочный марафон, — сказал я, не говоря, что отправляюсь за своим призывом.

— Хммм... и тебе надо тренироваться всю ночь? Или будет время для более приятных вещей? — спросила она меня томным голосом. Окинув её взглядом, я подумал, что на сегодня хватит. Есть более приятные вещи, да и нельзя себя переутомлять с тренировками.

Лучше я проведу приятную ночь и двинусь в путь полным сил.

Когда я развеял двойников в своём подсознании, мне на краткий момент поплохело, и потемнело пред глазами, но уже через несколько секунд я взял себя в руки и затянул задорно смеющуюся Сузу-чан в свою лачугу...

30.

Проснувшись до восхода солнца, я осторожно, чтобы не разбудить тихо сопящую девушку, захватив свои вещи, выполз из своей палатки и начал натягивать на себя свою одежду и доспехи.

Закрепив Кубикирибочо на спине, я ещё раз проверил, что там с моими припасами.

Убедившись, что всё в порядке, я направился на отшиб лагеря, дабы никто не смог меня отвлечь.

"Всё будет хорошо! Ну, поехали!" — подбодрил я сам себя.

Прокусив губу, я провёл пальцем протеза по губе, собирая кровь. Резко направив огромное количество чакры в протезы, я начал выжигать печать обратного призыва.

"Осталось выжечь последний кандзи — и всё, печать готова", — промелькнула в моей голове мысль, прежде чем мой взор застелило облако из избытка чакры.

"Ммм, и где же я?" — оглядел я странное место.

Вокруг меня были скалы и горы, полные живности, не выглядящей разумной. А между отдельными скалами и горами были пропасти. Взглянув в одну из них, я даже с активированным шаринганом не смог увидеть конца.

Задрав голову, я увидел, как некий "остров из камня" плывёт прямо по воздуху, а на нём растут настоящие джунгли, в то время как на другом, пролетающем рядом с ним, росли хвойные деревья...

123 ... 272829303132
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх