Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Для Руди же, похоже, сей факт, не вызывал никаких сомнений. Он сделал несколько уверенных шагов вперёд, протянул свою то ли крысиную, то ли человеческую конечность и, немного не дотянувшись до самого предмета своего вожделение, лишь погладил невидимую ауру, исходящую от него.
— Терновый венец, я так и думал, но, нет. Нет, это просто невозможно.— Сам с собой разговаривал Руди.— Он ведь исчез, испарился, пропал... и обнаружился здесь и сейчас. Чудо, это просто необъяснимое чудо!
— Ну, я бы так однозначно этого не утверждал, так как всё в нашем мире имеет своё объяснение.— С сомнением отозвался Димитрий, к которому это высказывание не очень-то и относилось.
Но маг словно бы и не слышал его. Он, затаив дыхание, продолжал ласкать витающий над венцом воздух, отчего-то боясь к нему прикоснуться, то ли из величайшего почтения, опасаясь замарать его своими не очень чистыми после многочасовой прогулки руками, то ли по каким-то ещё сугубо своим соображениям.
— Это что ещё за железячка?— Вдруг удивлённо спросил Кхерх, беззаботно до этого момента оглядывавший сию пещеру своим профессиональным взглядом пещерожителя, на предмет возможного в ней проживания.
Он протянул свою большую лохматую руку к венцу, но Руди тут же вцепился в него когтистыми лапами и повис, оторвавшись от пола, на крепкой конечности великана.
— Не смей прикасаться к нему руками, дурень.— Истерически взвизгнул человек-крыса.
— Что это?— Одновременно с ним выкрикнул Кхерх, испуганно отскакивая в сторону и стряхивая вцепившегося в него мага со своей руки.— Вы это видели? Что это было?
Димитрий смотрел на него сосредоточено, даже чуть нахмурившись. А от его груди при этом раздавались весьма своеобразные звуки, очень даже напоминающие чьё-то злорадно-хихикающее покашливание.
— Руди? Это был Руди?!— Кхерх, наконец-то, кажется, осознал смысл вышесказанных слов и сопоставил их с неожиданным на себя нападением.— Уф, и напугал же ты меня, приятель. Я ведь тебя не вижу, а всё необъяснимое для меня выглядит ужасно. Руди, ты как? Ты вообще где? Димитрий, он хоть жив? Скажи, ведь я его не пришиб часом?— Он с тревогой огляделся, но мертвого или живого Руди так нигде и не обнаружил.
Тот тем временем поднимался с пола, потирая свою пятую точку, на которую приземлился более-менее удачно.
— И что сегодня за день такой неспокойный выдался?— Проворчал Руди, попискивая.
— Фу, жив, и на том спасибо. Мы ведь уже вроде как друзья или, по крайней мере, соратники, не хотелось бы пришибить кого-нибудь из вас ненароком.— С искренним облегчением произнёс Кхерх.— Извини, что я тебя так шандарахнул, просто не люблю, когда на меня нападают сзади.
— Всё в порядке, пустяки, хотя приложил ты меня и неплохо, но ничего. Я живуч, скоро оклемаюсь.— Он безразлично взмахнул рукой.
— У нас сегодня прямо целый день прошений и прощений.— Проворчала Миледи настолько "тихо", что её без труда расслышали все, без исключения, гости крошечной пещерки.
И все они одновременно, тут же решили сменить тему разговора и перевести его в другое русло.
— Ты не должен..., мы все не должны дотрагиваться до тернового венца,— выговаривал Кхерха человек-крыса,— он обрекает любого тронувшего его на мученичество и страдания. А любые рубежи, обведённые вокруг него, независимо от размеров и формы, хотя чем они компактнее, тем сила его безграничнее, частично сдерживают в магическом плену всех оказавшихся там существ, но основная его задача не пускать при этом внутрь посторонних. Но стоит его вынести за пределы начертанных границ, и он сохранит своё действие, но главным образом не выпуская никого с территории Запретной горы. При этом его ни в коем случае нельзя относить далеко от линии раздела.— Поучительно объяснял Руди, глаза его при этом лихорадочно горели, тёмные щетинистые щёчки пылали человеческим румянцем.
Для всех стало полностью очевидно, сколь сильную страсть он испытывал к собиранию разного рода артефактов. Видимо, по натуре своей он всё же был злостным коллекционером, хотя и отрицал это с особым рвением.
Руди между тем продолжал.
— Это очень древняя реалия, обладающая огромной магической мощью. Когда-то, несколько веков... или даже тысячелетий назад, он был утерян, исчезнув при попытке кражи, убив перед этим зазевавшегося вора, а всех кто был рядом с тем местом, обрёк на страдания и мучения. Но, что бы там ни было, венец всё же таинственным образом исчез. Поговаривали разное, но все сошлись на едином мнении, что он столкнулся с каким-то иным артефактом и проиграл в честной схватке. А он-то оказывается цел и не просто цел, а не только не вредим, но и полон сил и энергии.
— И как можно тогда его перенести отсюда, если его нельзя касаться? Куда его деть? Что с ним вообще делать?— Спросил Димитрий.
Руди, нахмурившись, беспечно повёл носиком.
— С этим что-нибудь придумаем, но....
— Но?— Спросил Кхерх.
— Как только мы заберём венец, может произойти что-то непредсказуемое, начнут рушиться своды, заревут стены, да мало ли что может произойти, но в любом случае хозяевам сего заведения станет очевидно, что их защитный артефакт в опасности.
— И что нам делать?
— Я не знаю.— Честно произнёс Руди, пожав плечами.
— Как не знаете?
— Вот так, просто не знаю, но... могу догадываться.— Он лукаво улыбнулся.
— Отлично. И что за догадки?— Настороженно уточнил Димитрий.
— Я всё это время хранил свою магию, так как прекрасно осознавал, что в скором будущем мне понадобится вся моя мощь, и вот теперь появилась хорошая возможность выплеснуть всю свою энергию и продемонстрировать кое-кому, на что всё же способен всемогущий маг.— Он подмигнул Кхерху, но тот, что было вполне естественно, этого увидеть не смог.
— Что всё это означает, я имею в виду, сей ваш монолог?— Подозрительно спросил лорд.
— А то, что я, как только мы покинем эти загадочные комнаты, хотя, наверное, подозреваю, эту самую загадочность им придаёт сей артефакт, и если мы его умыкнём, то.... А, не важно.— Он махнул рукой.— В общем, стоит нам только покинуть эти комнаты и оказаться в основных туннелях, как я попробую воссоздать своё подземное царство и переместить вас если не в него, то на половину пути к нему.
— Меня очень интересует, что означает это ваше слово "вас"? А почему не нас?— С ещё большей подозрительностью прищурился Димитрий.
— Потому что вы отправитесь без меня, я остаюсь здесь.
На минуту в воздухе зависло гробовое молчание.
— Нет, я с этим категорически не согласен.— Покачал головой человек.— Вместе ввязались в заварушку, вместе и выпутываться будем. Я друзей на поле боя не бросаю.
— А вашего мнения никто не спрашивает, мой дорогой друг, да и от моего желания это, должен заметить, не очень-то зависит.— Печально произнёс Руди и тяжело вздохнул, разводя руками и, в тоже время, пожимая плечами.
— Но зачем? Но как? Но почему?— В данный момент словарный запас Димитрия, похоже, не очень-то отличался многословием.
— Моя задача не будет выполнена, если я уйду вместе с вами.— Просто пояснил Руди.
— Но почему?— Повторился лорд.
— Вы не задумывались над тем, как я смогу вас всех перенести отсюда, если сам не буду оставаться здесь?
— Но ведь вам это как-то удалось уже один раз, когда вы переправили нас сюда?— Напомнил Димитрий.
— За меня всё сделала буря, насколько я помню. Я лишь скрыл нас и не дал ей возможность нас покалечить.
— Но раньше же вы как-то выбирались с Запретной горы?— Димитрий не хотел так просто отступать.
— В тех редких случаях, когда это происходило, я уводил с собой от силы три-четыре особи, а теперь мне предстоит вывести несколько десятков, а то и более. А это, как вы должны понимать, будет стоить мне гораздо большего труда.— Терпеливо объяснял Руди.
— Так вы знали это с самого начала?— Догадался лорд.
— Что именно?
— То, что, попав сюда, вы не сможете покинуть этого места.
— Да.
— Но почему не сказали мне?
— А что бы вы тогда предприняли?
Димитрий ненадолго задумался.
— Вот именно,— подытожил Руди,— стали бы искать иные пути избавления от злобных сил Запретной горы. На это бы ушло слишком много времени, а его-то у нас как раз и не было.
— Но так нельзя!— Возмущённо выкрикнул Димитрий.
— Можно, мой друг, можно, а я сам позабочусь о себе, в этом можете не сомневаться. Так что не будем терять времени даром. Отойдите подальше, сейчас я по возможности обезопашу артефакт и передам его вам. Он должен быть у вас, так как вы первыми покинете Запретную гору.
— Но если вы не идёте с нами, то, что нам самим с ним делать?
— Просто оставьте его в моей личной библиотеке, думаю, этого будет вполне достаточно. В свою очередь найти мою библиотеку, а соответственно и всю мою скромную обитель, вам поможет наш всеми уважаемый Волк.— Он потрепал огромную собаку, особенно в сравнении с ним самим, по голове.
— Стойте,— внезапно выкрикнул Димитрий,— но как вы покинете Запретную гору, если мы вынесем отсюда венец?
Кхерх и Хам, одновременно осознав вышесказанное и удивившись, тоже повернулись в сторону Руди, разницу между ними составляло лишь то, что один видел объект своего внимания, а второй мог его только слышать и ориентироваться при этом на звук.
— Об этом не беспокойтесь, артефакт не сразу начинает действовать, так что я успею.
— Тогда возможно успеют и они.— Предположил Димитрий.
Кхерх и Хам смотрели то в сторону одного, то в сторону другого, не вмешиваясь в их беседу, но при этом, стараясь и не потерять тонкую ниточку, связывающую все эти сложные речи.
— Они не успеют,— Руди сразу же понял, о ком именно идёт разговор, что было вполне естественно,— они не будут знать, что венец исчез, уж я-то об этом постараюсь позаботиться, а когда узнают, то будет уже слишком поздно им что-либо предпринимать.
— Надеюсь.— Димитрий в отличие от Руди не был в этом столь уверен, хотя и тот держался уверенным не настолько, насколько на самом деле хотел казаться.
— Что ж, теперь отходите, я поднимаю артефакт с места.
Димитрий на этот раз подчинился магу, но при этом так до конца и не смирившись с неизбежным, для себя он решил, во что бы то ни стало постараться если и не уговорить Руди, то как-то захватить его с собой, хотя бы и с применением силы.
Руди понимающе покачал головой, хотя он и не был здесь силён настолько, как в своём подземном жилище, но всё же и не был слаб до такой степени, чтобы не осознавать какие чувства и мысли роятся в этом молодом принципиальном человеческом теле.
Он склонился над неброским артефактом, скромно возлежащем на каменном алтаре. По-настоящему ценные вещи не нуждаются в излишней вычурности. Простое движение рук и небольшой кусочек тончайшей ткани, прошитый серебряной и золоченой нитью, таинственным образом лёг на его по-крысиному скрюченные ладони. Пропищав несколько слов на загадочном булькающем языке, Руди тканью подхватил венец и ею же обернул его со всех краёв. Ещё какое-то время поколдовав над дорогостоящим свёртком, он продемонстрировал своим спутникам точную копию только что аккуратно сложенного и упакованного венца.
— Вот это, Кхерх, и есть самая настоящая железячка.— Назидательно произнёс он.
Кхерх удивлённо раскрыл рот, но не от полного понимания поучительных слов человека-крысы, и не оттого, что не увидел между венцами никакой особой разницы, а лишь потому, что слишком было удивительно наблюдать, как странный свёрток и металлическая безделушка парят в воздухе, не доставая и до трети роста волосатого великана.
— Ну, что ж, друзья мои, думаю, ни кто не будет в обиде, если я поручу хранение этой ценности лорду Димитрию?— Руди выжидательно посмотрел на самого обладателя столь редкостного доверия, а также заодно на Кхерха. Хам вряд ли бы стал претендовать на роль хранителя артефакта, а вот Миледи, конечно же, претендовать то могла, да только вот последнее её перевоплощение полностью лишило её таковой возможности. О чём она и вспомнила, едва открыв, было рот, чтобы выразить протест, но вовремя осознала неосуществимость использования выбранной ею кандидатуры, то бишь своей собственной, поэтому поспешила закрыть свой строптивый ротик и сделала вид, что так оно и было.
Кхерх же на предположение Руди только покачал головой, а затем согласно кивнул, но когда понял что его столь многозначительный ответ можно расшифровать как положительно, так и отрицательно, то ответил ещё и короткой, но предельно ясной фразой.
— Я полностью с этим согласен.
— Лорд?
— Как скажите, мой дорогой Руди.— Развёл руками Димитрий.
— Ну, раз всё уже решено, поспешу отдать вам сиё сокровище, должное обречь все соседствующие народы на дальнейшую безопасную жизнь. И приступим к ещё одному пока не выполненному нами, но давно намеченному плану.
Все удивлённо уставились на него.
— Как вы уже забыли?— Внимание Руди полностью было сосредоточено на лице молодого мужчины.— Лорд, ну, как же вы могли забыть,— произнёс он, с лёгким укором в голосе,— мы ведь с вами собирались спасти мир, посредством начинания с малого. То есть оставшиеся пленники генетических, хирургических и прочих опытов сегодня же и даже сейчас же должны покинуть свои подземные, и не только, казематы и с сего дня начать предаваться всем прелестям и не прелестям, но, тем не менее, жизни на свободе.
— Господи,— Димитрий стукнул себя ладонью по лбу,— действительно, как же я мог об этом позабыть?
Он взглянул на своих друзей и добавил, весело улыбаясь.
— Похоже, пришла и моя очередь сегодня извиняться.
Миледи как всегда презрительно фыркнула, Кхерх с Руди улыбнулись, а Хам только лишний раз вильнул хвостом.
Они молча повернули обратно, с помощью Хама нашли выход из пещеры, миновали божественную ослепительную бесконечность, прошли одинаковые двери, без каких-либо препятствий и дополнительных вопросов переступив порог, и только тут застопорились.
— И что дальше?— Спросил Кхерх, наивно полагая, что кто-то из его спутников знает ответ на этот интересующий всех вопрос.
Источником умного совета, как это ни странно, вновь стал пёс. То есть Хам, единственный среди них кто не умел разговаривать и числился среди всех, по чьему-то злому умыслу или грешному не усмотрению, не разумным братом нашим меньшим.
Он трусцой преодолел несколько шагов вдоль по коридору и улёгся около ничем не отличающейся от всех других стен, плоской каменной поверхности.
— Что ж, похоже, нам предстоит перекимарить ещё пару часиков у этой стены, что мы уже однажды с вами проделывали, так что, нам это не в новинку. Ну, так что, располагаемся, друзья-товарищи?— И Димитрий прилёг прямо на пол, положив голову на тёплый мягкий бок друга. Хам с любовью лизнул его в нос, чем вызвал у лорда приступ неописуемой нежности. Какое-то время они ещё повозились, играя и даря друг другу дружеские или даже братские ласки, а затем успокоились, предпочитая в данный момент лучше отдохнуть минутку другую.
Их спутники так же приземлились рядом, но вели себя значительно приличней, что Миледи и не преминула заметить. На что Димитрий вполне серьёзно заявил, что они с Хамелеоном лучшие друзья и по его мнению могут позволить себе некоторые дружеские вольности, чтобы хоть немного разрядить напряжённую обстановку вокруг них. На что Миледи только по своему обычаю фыркнула, не придумав ничего лучшего на такую точную констатацию факта.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |