"А... к демонам всё!" — Зло подумала она и скинула одежду.
Сделав пару шагов для разбега, она с силой оттолкнулась от бортика и нырнула прямо как была, без компенсатора. Её тело, описав дугу, ухнуло в воду практически в центре бассейна, подняв огромный столб брызг. В принципе, даже если тело ощутимо плотнее воды — плавать всё равно можно — просто нужно очень активно работать руками и ногами. Поэтому спустя пятнадцать минут Таэр выбралась на край бортика и села, тяжело дыша, все мышцы приятно ныли, характерная остаточная боль, досаждавшая ей после судороги, прошла. Она потянулась и стащила одно из нурлетовых полотенец, которые лежали на всех шезлонгах, сложенные аккуратными чёрными треугольниками.
"Странно, что Кэй не пошла за мной следом, — подумала Таэр, вытираясь. — Так легко отстать — это совсем не в её характере"
Обычно, если баронесса Риональ замечала, что раздражает собеседника — она только усиливала натиск. Выводить окружающих из себя всегда было её любимым занятием.
"И встала она как-то неприлично рано — даже во время службы её редко можно было увидеть раньше одиннадцати. Наверно, вообще не спала"
Вытершись, Таэр откинула одеяло в сторону и устроилась в шезлонге, задумчиво наблюдая за игрой струй небольшого водопада на противоположной стороне бассейна.
"Она так измывалась над дроидом, будто отводила душу. Похоже, баронесса была чем-то взбешена так, что просто не обратила на меня внимания. Интересно, что её могло настолько вывести из себя?"
Вообще, Таэр нутром чуяла, что с Кэйрин Риональ что-то нечисто — если поначалу её милое кокетничанье с Алексом можно было объяснить желанием выйти за него замуж ("Тоже, кстати, непонятно зачем"), то теперь, после почти официального объявления о браке с правящей леди Дома Бентар, это было просто бессмысленно!
Опять-таки, внезапно прорезавшееся желание снова служить в Гвардии, хотя ещё до отлета на Онстум она уволилась со службы заявив, что это ей наскучило.
"Разразившийся чудовищный скандал в семье её не остановил, а ведь баронесса Риональ — не Аллесандро Кассард — она во многом зависит от своего рода."
А тут ещё толком приехать не успела, а уже восстановилась, причём во флот, который всегда не любила, что всячески демонстрировала Таэр с её флотским прошлым.
"Причём восстановилась во время праздников и сразу в чине Флаг-Капитана".
В самом факте, что она перепрыгнула сразу через пять званий, не было ничего особого удивительного — её род был богат и очень влиятелен, её отец входил в совет привиев.
"Но — флаг-капитан..., — до Таэр только сейчас дошло, насколько это само по себе странно. — Командовать кораблём? Кто-то же давил на политические рычаги изо всех сил"
+++
Яхта, мягко подсвеченная синим светом бортовых огней, плавно приближалась к гостевой станции Дома Мелато, постепенно выравнивая скорости и готовясь к посадке.
Позади остался двенадцатичасовой прыжок к Эстелле, встреча с эскортом дома Бентар, который оказался неожиданно представительным — шесть истребителей и лёгкий корвет — а также четырёхчасовой полёт из прыжковой зоны к планете, так как после совещания с капитаном, и с учётом сложной навигационной обстановки, от внутрисистемного прыжка было решено отказаться. Маловероятно, конечно, что на траектории могло оказаться нечто такое, что ощутимо повредило бы яхте, но опозориться перед бентарцами, влепившись в какой-нибудь шальной астероид, капитан совсем не хотел. Таэр была с ним в этом полностью согласна.
Милорд, который оказавшись на яхте, вёл себя, как тринадцатилетний ребёнок во время свободной экскурсии по музею военной техники, наконец угомонился и больше не теребил Таэр и капитана с бесконечными вопросами "А что это?", "А как это работает?", "А можно, я...?", затих, буквально прилип к огромному панорамному окну в носовой части. Во все глаза он следил за истребителями, выписывающими восьмёрки, периодически приближаясь к яхте.
Проводив яхту до станции, эскортные истребители сделали "круг почёта" на прощание и, покачав плоскостями гравистабилизаторов, на полной скорости ушли куда-то вглубь системы, почти моментально превратившись в маленькие тускло светящиеся точки, которые спустя несколько секунд и вовсе исчезли. Корвет же, судя по показаниям тактического терминала, сбавил ход, и держался позади яхты. Должно быть, намеревался дождаться посадки.
"Вот же засранцы!"— с восхищением смотрела Таэр вслед исчезнувшим истребителям.
"Круг почёта" был выполнен в нарушение всех предписаний опасно близко к яхте, но — безукоризненно точно, идеально — она ни разу не заметила характерных вспышек и марева, которое появляется при ударах о силовое поле.
Треугольные силуэты новейших "Искр" талланской постройки, покрытые холмиками бластерных портов и пусковых установок. Их угольно-чёрные корпуса были покрыты росписью в виде двух золотых ветвей, начинавшиеся от середины "крыльев" и соединявшиеся вокруг золотистого купола кабины, окружая его тонкой вязью, будто оправой.
Чёрно-золотые машины вдруг выскакивали из пустоты и с жутким визгом, будто кто-то царапал клинком стекло, проносились возле смотровой площадки, на мгновение полностью закрывая собой большое панорамное окно чтобы затем исчезнуть, превратившись в маленькую мерцающую звездочку. Они проносились так близко, что можно было различить силуэты пилотов, скрытые под золотистой завесой фонаря кабины.
— Впечатляет! — Алекс ближе всех стоял к панорамному окну и видел "Искры" чуть ли на расстоянии вытянутой руки.
Таэр ничего не ответила, молча пожав плечами, как бы говоря, мол, "видели и получше". Флотская гордость не позволяла вслух признать, что какие-то там бентарцы, у которых и флота-то толком нет, способны на что-то впечатляющее.
"Надо признать, что у них есть как минимум шестеро очень опытных пилотов, — мысленно добавила она. — Ну или пилотажный модуль на закупленных бентаром "Искрах" — это что-то совсем особенное"
Лорд повернулся к ней со слегка смущённым выражением на лице и спросил:
— Хм... Таэр, а что это было?
— "Круг почёта" в бентарской интерпретации.
— Нет, я про визг, который слышался, когда они пролетали мимо, — он еще сильнее смутился.
— Ну..., — она вздохнула. — Машины проходили очень близко, требовалась большая точность позиционирования, так что на гравитационный киль и гравистабилизаторы скорее всего было подано пиковое количество энергии, да и шли они очень близко, поэтому вышло громковато.
Алекс скорчил недовольную гримасу, будто съел что-то кислое:
— Может я ошибаюсь, — осторожно начал он. — Но мне казалось, что в космосе, — взмах рукой в сторону панорамного окна. — Звуки не слышны, потому что там нет среды, которая бы передавала колебания...
Таэр ухмыльнулась — "всегда приятно быть более информированной" — и чтобы не орать через всю смотровую площадку, спустилась с командной галереи и, подойдя к лорду, села в соседнее кресло:
— Дело в том, что мы слышим не звук пролетающего истребителя, а резонанс нашего поля биозащиты, которое реагирует на излучение двигателей и генераторов этого истребителя... и вообще — на все ощутимые источники энергии, находящиеся поблизости или непосредственно влияющие на корабль...
Таэр не хотелось вдаваться в физические дебри, которые она и сама успела порядком позабыть после обучения на курсах навигаторов, поэтому попыталась объяснить всё максимально просто:
— Когда поле биозащиты вступает в контакт с источником энергии, например с радиационным потоком, оно резонирует, частично поглощая, а частично отражая эту энергию, защищая таким образом корабль. А поскольку структура поля биозащиты напрямую контактирует с внутрикорабельной атмосферой — то этот резонанс вызывает звуковые колебания, которые мы и слышим.
Алекс ненадолго замолчал, уставившись в потолок и переваривая услышанное, а потом снова спросил:
— А почему мы тогда не слышим собственного двигателя или шума звезды, в свете которой летим?
— Потому что "Исталь" — это очень-очень дорогая яхта! — грустно улыбнулась Таэр. — На ней установлена специальная система подавления шумов. Истребители прошли очень близко, и их энергитический отпечаток был очень силён — поэтому мы их услышали. На обычных кораблях, где такая система не устанавливается, действительно, слышен гул собственного двигателя, и систем стабилизации, а также слышен "шёпот звезд" или "звёздный прибой" — реакция биозащиты на излучение ближайших звёзд.
"А ещё это потрясающе красиво" — мысленно добавила она с сентиментальной улыбкой.
— А это не мешает? — Алекс с интересом следил за выражением лица Таэр.
— Не-а, — помотала та головой. — Считается, что это даже помогает — человек быстро привыкает и перестаёт замечать гул двигателя, который, к тому же, далеко не всегда включен. А "шёпот звёзд" многим даже нравится. Тишина же — сигнал о том, что поле биозащиты перегружено или отключено, а значит есть угроза облучения или разгерметизации.
"В связи с чем у тех, кто долго летал, развивается настоящий страх тишины".
— Интересно... — выдохнул Алекс, снова уставившись в окно, в котором гостевая станция Дома Мелато уже успела превратиться из крохотной звездочки во вполне различимый объект.
По мере сближения станция всё больше росла, заполняя собой маршевый экран и иллюминаторы носовой смотровой площадки. Его светлость лорд Аллесандро Кассард, не отрываясь смотрел на приближающуюся станцию.
"Впрочем, тут действительно есть на что посмотреть", — нехотя признала Таэр, поймав себя на том, что тоже смотрит на станцию не отрываясь:
В холодной бездне космоса на фоне зелёного диска Войгрома плыл, утопая в зелени садов, огромный белый замок, построенный в классическом мелатском стиле. Центральный купол был слегка заострён, и образовывал маковку. Световые окна из светло-розового кристалина, начинаясь от вершины и идя до середины купола, рассекали конструкцию. Будто накрыв купол огромным розовым цветком. Здание двумя широкими крыльями охватывало внутренний сад и, конечно же, колонны... Классическая мелатская архитектура — и без колонн? Не бывает!
Четыре массивные колонны из светлого мрамора с тонкими розовыми прожилками, увитые лозой из тёмной бронзы, вздымались над замком, оканчиваясь чуть выше купола. Их вершину венчали фигуры расправивших крылья и раскрывших пасти драконов — покровителей охоты.
Замок и окружавшие его сады покоились на круглом металлическом основании — примерно три комера в диаметре и шагов двести высотой — должно быть технические этажи с системами обеспечения скрывались именно там.
"Великие тени, сколько ж это стоило!" — мысленно воскликнула Таэр
Огромная открытая зона, в которую легко бы вошла пара тяжёлых крейсеров, требовала огромной мощности полей, ведь поля биозащиты и силовые поля были единственной преградой между цветущими садами станции и межзведным пространством с его пустотой радиацией и потоками микрометеоритов.
Она отыскала взглядом фокусирующие блоки, располагавшиеся по периметру диска, на котором стоял замок. Они явно не были стандартными — вместо привычных снопов игл было что-то, напоминающее друзы кристаллов, и их было много. Должно быть система защиты была многократно резервирована на случай отказа основного генератора.
— Я слышал, мелатцы планировали на этот войгром что-то особенное, но похоже они сумели превзойти даже самые смелые ожидания, — хриплый голос маркиза Деграсто, раздавшийся откуда сзади, заставил Таэр невольно вздрогнуть — она не заметила, как он вошёл на смотровую площадку.
"Тоже мне — "специалистка по безопасности". Вся надежда на наведёнку!"
— Замок и скульптуры — потрясающи! — продолжал маркиз. — Думаю, внутреннее убранство тоже нас приятно удивит. Интересно было бы узнать имя архитектора...
— Думаю, хозяева предоставят нам такую возможность, — откликнулась Таэр
"Замок — чистое позёрство. Намного интересней было бы узнать, что за компания ставила генераторы полей. Ну и спецификации на эти генераторы было бы интересно увидеть. Правда, такую возможность нам хозяева уж точно не предоставят".
— Я так понял, что обычно станции выглядят несколько иначе? — Алекс не обращался к кому-то конкретно.
— Да, — одновременно ответили Таэр и маркиз.
Возникла неловкая пауза, Таэр взглядом пыталась дать понять маркизу, что извиняется и умолкает перед лицом его опыта и возраста, а маркиз, тоже взглядом, извинялся перед Таэр, и намекал что, конечно же, уступает право голоса леди и так далее...
Игра в гляделки с маркизом затягивалась и Таэр вздохнув, продолжила:
— Обычно станции выглядят намного проще — какое-нибудь хаотичное нагромождение жилых и технических блоков. Ну, или какой-нибудь сфероид, в лучшем случае украшенный цветами и эмблемой дома, которому эта станция принадлежит.
— Стало быть, эта станция — из ряда вон?
— Именно так! — Кребо Деграсто солидно кивнул.
— Ваша светлость, станционный контроль дал нам вектор и разрешил посадку, что прикажете делать? — тактично поинтересовался капитан, спустившийся с командной галереи.
Алекс вопросительно посмотрел на Таэр, та молча, пожала плечами, ехидно подумав про себя: "Нет, будем болтаться вокруг и любоваться станцией до посинения".
— Что обычно в таких случаях делаете, то и делайте, — ответил Алекс капитану. — Идите на посадку там или что ещё...
Капитан склонил голову и со словами: "Будет исполнено, ваша светлость", заспешил обратно к командной галерее.
Яхта, озаряемая всплохами зеркального марева, медленно вплыла под защиту поля станции и, солидно гудя тяговыми генераторами, зависла над просторной площадкой перед парадным входом.
Люк распахнулся и Таэр сразу же спрыгнула вниз, на влажную, будто от росы, зелень лужайки. Это получилось настолько естественно, что она даже не задумалась, что собственно делает. Вот открытый люк, вот земля, тело привычно сгруппировалось и прыгнуло, а рука прижалась к боку, чтобы придержать отсутствующее оружие. Девушка сделала шаг, в сторону освобождая место выдвигающемуся трапу, и только после этого до неё вдруг дошло что произошло:
"Великие тени, весь протокол звиголоту в зад! — мысленно ужаснулась она. — Первым же должен сходить лорд Кассард, затем я, как Первый Клинок его дружины, затем Кэйрин, потом маркиз Кребо Деграсто... ну и все остальные"
"Проклятье! Я облажалась по полной!" — Мысленно воскликнула Таэр, замерев возле трапа.
Она нацепила максимально бесстрастное лицо и постаралась сделать вид, что всё идёт, как и задумано.
Встречающая сторона — статный высокий брюнет лет сорока — тоже сделала вид, что всё идёт по плану, только улыбка на лице стала чуть более напряжённой. А лицо было чем-то знакомо Таэр — должно быть она его уже раньше видела — но попытка вспомнить имя, ни к чему не привела.
"Кто-то из лордов Дома Мелато?"
Между тем, увидев Алекса и маркиза Деграсто, чинно спустившихся по трапу, встречающая сторона сделала шаг навстречу и начала заранее заготовленную речь:
— Я рад вас приветствовать от имени Дома Мелато на этом войгроме! Позвольте представиться, лорд Аспаро Веласке! — с этими словами он протянул руку для приветствия.