Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Урок для мужа, или как все обернулось против меня


Опубликован:
04.09.2013 — 20.05.2015
Аннотация:
ЧЕРНОВИК! Никогда бы не подумала, что свалившееся на голову предложение выйти замуж, коих я всегда старательно избегала, обернется такими... проблемами. Теперь помимо мести будущему мужу за такую подлянку приходится еще и собственную жизнь постоянно спасать! Но самое интересное, как оказалось, началось потом. Ибо сердцу не прикажешь, а любопытство куда подальше не зас... не спрячешь. Закончено 05.04.2015.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Вслед за его словами вся команда, включая и Фокса, опустились на одно колено и склонили головы в знак благодарности. У меня пропал дар речи и единственное, что смогла пробормотать, было тихое 'не за что'. Таким образом воины признавали сильнейшего испокон веков, в наше же время преклонялись перед командирами и, конечно же, королем. Поэтому, моя растерянность и смущение были весьма обоснованы.

— Что значит 'не за что' ?! — возмутился друг. — Есть, за что! Неизвестно, что могло произойти дальше, если бы мы всем там так и остались! Возможно, ты жизни наши спасла, Ариша. И все мы перед тобой в неоплатном долгу.

Да они с такими принципами перед всеми в должниках ходить должны! Помогла всего-то дельным советом, а тут уже невесть что навыдумывали, да наобещали. Эх, странные все же эти маги.

— У нас там, между прочим, проблема королевского масштаба, — робко напомнила я.

Дзинь-дзинь. Дзинь-дзинь. Дзинь-дзинь.

Издевательство какое-то... Мало того, что голова тяжелая и гудит ужасно, так еще кто-то рядом что-то тщательно перемешивает стеклянной палочкой. Стук стекла об стекло.... Никогда бы не подумала, что этот звук может так меня раздражать.

Попыталась подняться, чтобы высказать все тому, кто мешает моему покою. Не получилось. Отчасти из-за слабости, и отчасти из-за того, что кто-то заботливо опустил меня обратно.

— Тише, Аришка, слаба ты еще.

— Что случилось? — веки тоже были тяжелы и упорно не желали подниматься.

— Ты снова упала в обморок, — друг был немного встревожен. — Я тут немножко у тебя порылся в поисках чего-нибудь подходящего, чтобы тебя вновь на ноги поставить.

— Пригодного нет ничего. Тут все зависит от причины обморока, Бар.

— И какова же причина?! — не на шутку заинтересовался парень, и по звуку я поняла, что он отставил тару, водрузив на нее треклятую стеклянную палочку.

— Не знаю, — отчего-то огрызнулась я. — Надеялась, что ты подскажешь.

— Эм, подруга, учитывая то, что у тебя уже есть муж, не так давно, но все же прилично, то могу предположить лишь одно.

Не поняла. К чему клонит этот шут?! При чем тут муж?

Кстати, муж.

— А где Мэтт?

— Совсем ничего не помнишь? — все тем же заботливым голосом поинтересовался Байрон.

Помню.

Помню, как выбрались из западни. Как строили план по дальнейшим действиям. Фокс с Мэттом спорили. Вроде как о местоположении Элеоноры. Кто-то из них, не помню, кто именно, считал, что она в крайнем доме у поля, другой же считал, что глупо с ее стороны появиться на месте преступления, и поэтому она сейчас на приличном расстоянии от нас. Как дети маленькие. Стоило одному принять решение в обход другого, которое было как раз-таки в пользу этого другого, так все. Не учел муж, что Фокс в данном случае поступил, как друг, а не как подчиненный.

Ну, я и вмешалась в этот спор, который только отнимал драгоценное время. Управлять такими магнитами на расстоянии невозможно, поэтому либо она сама здесь, либо ее доверенный человек.

— Есть предположение конкретного местонахождения? — муж был немного недоволен моим вмешательством.

— Любой из двух домов на окраине, — постаралась не обращать внимания на лёгкое осуждение в его глазах. Более чем уверена, что вызвано оно отнюдь не тем, кем он предстанет после в глазах подчиненных. — Более склоняюсь к дому у поля.

— Почему? — Байрон заметно напрягся.

— Мать и ребенок, встреченные нами у дома около леса, не были напуганы. Они были немного удивлены пристальным вниманием герцога к их жилищу, это да, а вот страха я не увидела.

— Может, они в сговоре с пособником Элеоноры? — предположил господин Ищейка. — Ведь обоими магнитами кто-то должен управлять.

— Нет, не совсем. Достаточно управления только одним магнитом. И то, это даже не совсем управление, а отслеживание его работы. Переход в управляющий режим происходит в случае сбоя, но его пока еще не было. Именно поэтому подозреваю, что следит за магнитом не сама Элеонора, — более того, в этом я была более чем уверена. — На счет сговора могу сказать лишь то, что никакая мать не подвергнет ребенка риску.

— Но не стоит исключать его возможность, — закончил за меня Байрон.

Не могу даже предположить, что именно пообещал ей этот негодяй. Магнит явно спрятан в самом доме, а в данном случае, находясь в рабочем состоянии, да еще с долей магического вмешательства, неизвестно как его воздействие отразится на ребенке. Возможно, ничего он ей не обещал. Учитывая то, что мать простолюдинка и несведуща ни в магии, ни в науке, то она даже и не подозревает, чем это может ей грозит. Пособник Элеоноры мог ее припугнуть или же убедить, что этот непонятный камень не принесет ничего плохого. В последнем случае, конечно же, не обошлось без пары-тройки монет.

— Олиг, Кирт и Стан, — трое вышли из шеренги. — Вы отправитесь в крайний у леса. Фокс и Генри пойдут с вами. Без возражений! — Мэтт предупреждающе взглянул на попытавшегося что-то сказать господина Ищейку. — В случае чего сможете через Генри связаться со мной. Осмотритесь внимательно под предлогом поиска мелкого воришки, замеченного в этом районе. Арианна, как выглядит этот магнит?

— Учитывая длину аллеи, большой. Размером, примерно, с крупную лошадь. Такой спрятать проблематично, скорее всего замаскируют под что-то. Цвет темно-серый, почти черный.

— Как его отключить после обнаружения? — Фокс со своим маленьким отрядом уже были готовы отправится в путь.

— Его невозможно отключить, как вы сказали, господин Фокс. Нужно просто сдвинуть его. Желательно назад. И чем дальше, тем лучше, потому что я не знаю, сколько магической энергии в него может быть влито и как именно она воздействует. И матери с мальчиком там в этот момент не должно быть, — с беспокойством закончила я.

— Их и не будет, — заверил меня Фокс. — Не беспокойтесь, леди Арианна. У Искателей свои методы.

Последняя фраза меня немножко напрягла. Но озвучить я ее не осмелилась. Тем более Мэтт уже отдавал приказы второй части команды, в которую входил он сам и Бар. Господин Фокс со своей частью отряда неспешно, дабы не привлекать лишнего внимания, направился к городским воротам.

— На счет методов сильно не волнуйся, Ариш, — друг незаметно подкрался сбоку, заставив меня в испуге вздрогнуть. Желание огреть его чем-нибудь потяжелее постаралась проигнорировать. Да и под рукой не было ничего подходящего. — У Искателей, по секрету тебе скажу, большая часть успеха раскрытия преступлений зависит именно от этих методов. Одним из которых является специальное заклятие, воздействующее на память.

— Зачем им заклятие забвения? — недоуменно посмотрела на этого прохиндея.

— Я бы сказал, чтобы дурить мозги обычным людям, — хмыкнул Бар. — Но Управление считает это необходимой мерой. Чем больше люди знают, тем им страшнее. И лучше, по их мнению, сбежать от этого страха, чем жить с ним. А ведь раньше так и было. Когда только Управление начало свою работу, не как подразделение королевской охранной службы, а как отдельная организация, эта практика и ввелась. А ранее люди, чьи дома обыскивали, кого подозревали беспричинно и считали замешанными в каком-либо преступлении, хотя они оказывались совсем никак не причастны, бросали свои обжитые дома и искали новое жилье подальше от нашего королевства. И не удивительно, ведь методы ведения допроса были не очень гуманными.

— То есть? — все внутри похолодело.

— Не переживай, Ариш, — Байрон потрепал меня по плечу и улыбнулся. — Не буду больше прошлое ворошить, тем более больше этих методов допроса никто не придерживается. Запрещены они. А после твоей сыворотки и про обычные стандартные процедуры забыть могут. Но то, что память стирают, это неизменно. О делах подразделения люди меньше должны знать. Именно поэтому все преступления для обычно жителя так быстро и гладко раскрываются. Все любят короля, уважают Управление и живут в спокойствии.

— Как-то после сказанного тобой чувствую себя... мерзко.

— Передам Мэтту, чтобы обязательно тебя подверг процедуре забвения.

Не удержалась. Нет, ну каков же подлец! Несносный мальчишка!

— А самому трудно?! — угрызений совести не было совсем. Этот тычок локтем в бок он заслужил.

— Да я же всего лишь артефактор! А такое знание есть только у Искателей. И у Элеоноры. Благодаря родовой магии Брайт. Нет ли здесь связи?

— Арианна, ты остаешься здесь вместе с Байроном, — муж подошел и нежно обнял.

— Но мне показалось, что Байрон пойдет вместе с тобой, — растерянно пробормотала я, упираясь лбом в его грудь.

Наличие рядом друга немного не входило в мои планы.

— Если я позволил тебе находиться здесь, то это не значит, что я оставлю тебя одну. Байрон, в случае какой-либо опасности, поможет тебе.

Спорить, почему-то, совсем не хотелось. Боялась, догадается, что не собиралась сидеть в сторонке. Хотя прекрасно понимала, что толку от меня не будет, только под ногами мешаться стану.

А еще устала очень. Хотелось взять хорошую книгу в руки, насладиться ею вместе с чашечкой горячего душистого травяного настоя под теплым пледом у камина, и ни о чем тревожном больше не задумываться. Наведать маман и беременную сестренку, не боясь, что сумасшедшая магичка причинит вред и им. Посетить стены любимой альма-матер, обсудить с преподавателями свои разработки, не думая о том, для каких целей их мог бы использовать Фокс. Отправиться в лавку господина Гривера за новыми катализаторами и для пополнения стремительно уменьшающихся запасов реактивов, и создать что-нибудь во благо, а не во вред. А в лавке госпожи Ниры прикупить мыльную основу, отдушки или эфирные масла, красители и смягчающее базовое масло для собственноручного изготовления мыла. Это уже химия для души.

— Надеюсь, что у них получится, — постаралась как можно увереннее произнести я, смотря вслед удаляющему мужу.

— Ариш, ну что там может случится? Элеонору они точно не встретят, а вот ее пособника несколько здоровых магов скрутят без труда. Разорвут связь между магнитами этими и все. Всего-то!

Если бы не тягостное ощущение чего-то неизбежного, то я непременно бы успокоилась после его слов. Вот только с чего он так уверен, что Элеоноры нет там?

Не успела я озвучить свой вопрос, как пространство вокруг всколыхнулось, заставив напряженно замереть. В голове назойливо крутилась какая-то мысль, но я не могла за нее зацепиться, а в душе зашевелилось с новой силой беспокойство.

— Что это было?! — воскликнул Бар и понесся было к воротам, но тут же остановился, оглянувшись на меня.

Я лишь кивнула. Он сорвался с места и скрылся за поворотом. А я осталась с замиранием ждать очередной волны.

Первоначальный план пробраться ближе к месту событий решила попридержать. Что-то в этой гнетущей тишине меня беспокоило. Тишина... Она словно преследует меня. Именно она заставила оглянуться вокруг и понять, что рядом не было ни души. И все то время, что мы находились подле городских ворот, мимо не прошел никто. Среди белого дня ни одного человека рядом.

Вторая волна всколыхнула воздух вокруг, поднимая пыль с брусчатки, и не позволяя страху поселиться во мне. Сильнее, нежели первая. Но чем она вызвана? Может, таким образом маги пытались сдвинуть с места магниты? Другого объяснения я найти не могла. А если оно верно, то Бар вернется с минуты на минуту и будет меня успокаивать.

Но друг не появился спустя несколько минут. И когда прошло еще минут пять вокруг была все та же тишина, а из-за поворота так и не появился артефактор. Осторожно направилась к воротам, коря себя за то, что в очередной раз не вняла просьбе Мэтта. Хотя это была уже даже не просьба, а приказ. И я все равно ослушалась, прекрасно понимая, чем мне это грозит. Но стоять здесь без малейшего понятия о том, что происходит там, был выше моих сил. Собственно, чего еще от меня ожидал Мэтт? Верно, благоразумия. Обзаведусь ли я им когда-нибудь?

Очередная волна сбила меня с ног. За каменной городской стеной кто-то закричал, и воздух наполнился гаммой разнообразных звуков: лай собак, топот ног, детский плач, непрекращающаяся брань и нарастающий знакомый гул. Не теряя ни секунды, преодолела последние несколько десятков шагов до ворот и столкнулась с невидимой преградой. Не веря своим первоначальным ощущениям, попыталась вытянуть руку вперед и ощутила под ладонью гладкую твердую стену. Но самым удивительным было не ее наличие, а то, что люди, бегущие с безумными глазами в надежде спрятаться подальше от неизвестного врага, беспрепятственно преодолевали эту прозрачную стену. Они совсем даже не ощущали ее при переходе, будто и не было никакой преграды. А я, как ни пыталась, никак не могла пройти сквозь нее. Неужели это дело рук мужа, пытающегося защитить меня от моего же собственного любопытства таким образом? Неужели он знал, что я ослушаюсь?

Невидимая стена не позволяла обозреть всю картину в целом. И дом у пшеничного поля тоже был мне не виден. А там мой муж, и мне жизненно необходимо знать, что с ним.

— Простите! — я попыталась окликнуть пробегающую мимо женщину, но та в ужасе отпрянула от протянутой руки и понеслась дальше.

Никто из бегущих прочь от своих жилищ не внял моим просьбам помочь. Или хотя бы рассказать, что там произошло. Что же их так напугало?

Вновь повернулась.

Он одиноко стоял возле маленького, выложенного из какого-то черного камня, дома. Напряженная спина была отчетливо видна даже на таком расстоянии. Резко развернувшись, муж посмотрел прямо на меня. Действительно, знал. И стена — его рук дело. В этом я больше не сомневалась.

— Госпожа, вам нужно уходить, — кто-то дернул меня за руку.

Кажется, Олиг, мужчина из отряда Фокса.

— Что там случилось?

— Мы сами не знаем, госпожа, но Командующий приказал увести вас подальше, если что-то пойдет не так, — Олиг попытался встать между стеной и мной, но ему это не удалось. Оказалось, что преграда никого не выпускает за пределы города, а не только меня.

— Я никуда не уйду, — твердо произнесла я, посмотрев прямо ему в глаза.

Мужчина отвел взгляд, с удивлением посмотрел на невидимую стену, затем на герцога, и, что-то решив для себя, встал позади меня. Уверенности данный поступок мне не придал. Даже, наоборот, заставил почувствовать безысходность ситуации и свою немощность. Осталось лишь стоять и безучастно наблюдать, прислонившись лбом к гладкой и прозрачной, как стекло, поверхности.

А за ней Мэтт что-то кричал Фоксу, только что прибежавшему на помощь. Жестикулируя, господин Ищейка пытался в свою очередь что-то доказать или объяснить, но муж ткнул рукой в сторону дома. Встала на носочки в безуспешной попытке рассмотреть, что же там такое, но ничего не увидела. Но Фоксу достаточно было мимолетного взгляда, чтобы ринуться в сторону ворот и поторопить людей.

На землю опустился туман. Мгновенно, без единой предпосылки. Слабый, но сгущающийся все больше с каждой минутой. Озноб пробрал до костей, и я поняла, что это из-за сырости, пришедшей вместе с туманом.

— Командир вызвал.

Вздрогнула и обернулась. Совсем забыла о присутствии Олига.

123 ... 2728293031 ... 333435
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх