Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Хм... Майор Клайден... Не видел, но знаю, что он служил под началом Веллингтона, чем он занимался, мне разузнать не удалось. Меня приглашают в свой клуб? Посмотрим...
— Майор Клайден? Очень знакомая фамилия, вот только где я её слышал...
— Все просто, сэр, он служил вместе с вами у полковника Веллингтона, правда, в отличие от вас, он занимался не обеспечением порядка в городе, а охраной пары секретных объектов в том районе. Думаю, вы даже его видели, просто не знали, что это он.
— Вполне может быть, и как он выглядит?
— Среднего роста полноватый мужчина, лет около двадцати семи, с чёрными волосами и карими глазами. Из особых примет — седая прядь на голове. Вы его сразу узнаете, он не любит носить головные уборы.
— Седая прядь? Я, вроде, видел его издалека. А тебе известно, кто там ещё будет?
— Где-то человек девять-десять. Полковники Веллингтон и Майер, майор Клайден, Серебряный алхимик Гиолио Комачи, скользящий алхимик Ван Ли, я, ну и вы, остальных не помню...
— Ясно, и что посоветуете подарить?
— Ну, у него недавно родился сын, и он носится с ним как угорелый, не знаю, но я собираюсь подарить им что-то, что позволило бы совместно проводить досуг, правда, точно ещё не определился.
— Понятно, как веяния культуры? — перевёл я разговор на мирную тематику, болтая о которой, мы подъехали к штабу и подошли к кабинету полковника Майера.
* * *
Восточный штаб. Зал брифинга
— Итак, что вы можете сказать полковник? — обратился к Веллингтону генерал.
— Исследования проектов завершены, на текущий момент переходим к массовому производству, в том числе и по объекту 17. Удалось предотвратить потерю важной информации 18-ого проекта благодаря личной инициативе майора Каменского. Считаю, что его следует подключить к нашему делу, наряду с остальными претендентами, — Веллингтон достал из чемодана папку с документами и, достав из неё небольшой лист, встал со своего места и, подойдя, положил его на стол генерала. — К сожалению, из-за действий различных диверсантов и агентуры, в ходу осталось лишь семь исследовательских лабораторий, остальные были уничтожены.
— Кауфптман? — с раздражением произнёс генерал.
— Это в основном были агенты внешней безопасности. По анализу их действий стало ясно, что они также пытались добыть информацию по проекту 17. Были перехвачены грузы контрабанды с оружием и боеприпасами, шедшие из Ксинга. Также были захвачены двое вольных инструкторов, которые обучали ишваритов. Ими оказались агенты Аэруго. На текущий момент на объекты по производству проектов назначены люди, прошедшие тщательную проверку. Вероятность утечки информации составляет меньше одного процента. Также расположение объектов гарантирует их повышенную защищённость, воздействие с местными сведено к нулю, всё только через надёжных людей.
— Ясно, Браско, что скажете по текущий ситуации?
— Подготовлены контрудары для снятия окружения с города Реол. Отброшены войска мятежников от Нью Оптейна и Истсити. Дальше без подкреплений с других округов мы продвинуться не сможем, не хватает людского ресурса. Следует заметить, что на текущий момент такая ситуация нам выгодна, так как мы осуществляем расширенные поставки сырья для объектов. Если поставки продолжатся в текущий объёмах, то для завершения плана по проектам 14, 17, 18 нам хватит трёх лет. В связи с этим предполагаю затягивать ввод подкреплений.
В ответ на их отчёты генерал удовлетворённо хмыкнул и распустил всех присутствующих. Как только все покинули комнату, штора у окна всколыхнулась, и из-за неё вышла женщина. Роста она была среднего, волосы её были светло-русого цвета, а синие голубые глаза, казалось отображали лёд. По крайней мере у генерала этот взгляд вызывал не только страх, глядя в её глаза он начинал чувствовать озноб. Ему казалось, что он начинает покрываться корочкой льда...
— Ну, Жан, я удовлетворена услышанным, всё продвигается согласно плану... Думаю, тебя можно наградить...
— Благодарю, госпожа, — почтительно склонил голову генерал, — я хотел бы скорейшего выполнения наших договоренностей...
— Доктор занят, он освободится не раньше, чем закончиться вся эта замятня в Ишваре... Впрочем, знаю, чем могу вам помочь, мы можем вылечить вашего внука.
— Но как, Доктор же...
— Для этого он не будет необходим, мы воспользуемся проектом 17.
— Вы уже проверили?!
— Да, и это работает, так что, генерал, выполняйте свою часть договора. До встречи...
* * *
Комментарий к Часть 3 прода 19
Примечание — недавно промотал первый сезон (в основном я ориентируюсь по второму) и с удивлением обнаружил там капитана Арчера — я просто не помнил, что там есть такой. Фамилию этому персонажу я выбрал из-за амеровского мульсериала "спецагент Арчер", но только фамилию. Любое совпадение было случайным.
========== Часть 3 прода 20 ==========
Комментарий к Часть 3 прода 20
Как всегда жду тапки и указания недостоверностей.
* * *
Полковник Майер оказался невысоким, упитанным мужиком лет сорока на вид, с желтоватой кожей, чёрной, прореженной сединой шевелюрой, а также роскошными пышными усами. Помимо всего этого у него была особая примета — шрам на лбу, идущий до края левой брови и пересекающий её почти у виска. Общий вид его был нездоровый — воспалённые карие глаза, желтоватое и немного опухшее лицо создавали явно не лучшее впечатление. Я втянул носом воздух. Нет, перегаром не пахнет.
— Здравствуйте, майор, — ответил он на моё приветствие, прозвучавшие при входе в кабинет, — присаживайтесь.
Я сел на стул, стоящий напротив его рабочего стола, и оглядел кабинет. В отличии от всех моих предыдущих начальников этот явно любил роскошь. Так-то на первый взгляд это не было заметно, но при более внимательном осмотре становилось видно, что вся мебель была сделана из дорогих сортов древесины, привезённой скорее всего контрабандой от северных и южных соседей. Ибо только там растут сорта красного и чёрного деревьев да дуба морёного. В остальном, все было как у всех, разве что, на стене слева висел портрет фюрера.
— Сэр, как вы знаете, я прибыл к вам в подчинение от полковника Веллингтона и...
— Да знаю, как я понял, вам придётся много разъезжать, выполняя просьбы Веллингтона, так что, исходя из этого, я направил тебя с приписанными к тебе людьми в отдел по борьбе с злоупотреблением алхимией. Расследовать будешь, я знаю, что ты уже занимался чем-то похожим ранее. Расскажи о себе.
О как, впервые меня начальник просит о таком. Ясно, что моё досье у него есть, значит, его интересует что я за человек.
— Увлекаюсь алхимией, причём на профессиональном уровне. В своё время пытался выучиться игре на гитаре, но не преуспел. Так же могу говорить на языке Драхмы и знаю несколько фраз на кретчском, но не более. Изучил язык империи, так как это язык предков моих, что в своё время сюда эмигрировали, по этой же причине обучился сабельному бою.
— Хм, а зачем ты решил стать государственным алхимиком?
— Ради исследований, финансирования и доступа к архивам.
— Понятно, а в алхимии ты что ищешь? Путь достижения бессмертия, как сделать всех счастливыми, или просто исследования ради науки?
— Это непростой вопрос, я бы сказал — бессмертие, но не ради бессмертия, а лишь для того, чтобы иметь время для того, чтобы познать всё.
— Интересный ответ, — Майер вздохнул. — Всё с тобой ясно. Пойдёшь туда на должность начальника отдела. Должность полковничья, так что, если работа будет успешна, то, учитывая твои ранние заслуги, возможно получишь повышение раньше, чем по выслуге лет. Иди принимай дела.
* * *
Что же можно сказать об этом назначении: прежде всего тут были ориентировки и документы на всех алхимиков, совершивших административные и уголовные правонарушения. Список разыскиваемых алхимиков был не сказать, что б велик, но и маленьким он тоже не был — триста восемьдесят четыре человека, из которых около двухсот стали преступниками в связи с началом Ишварской войны. Ясное дело, не все разделяют среди нас политику правительства в отношении ишварцев, но и есть небольшое число, которое терпеть такое не будет. Ишвар — религиозная страна, и, как ни странно, среди алхимиков почти все верующие, пусть и каждый верует по-своему. Просмотрев статистику, я удивился — почти все предпочитали не сдаваться и бились до конца с поисковыми командами, лишь малая часть сдавалась в плен, и их всех содержали в одной из тюрем Централа, что меня удивило — тюрьма была для всех одна. На текущий момент в ней было тридцать девять алхимиков, хотя по документам туда было отправлено шестьдесят три. Интересно, их склоняют к сотрудничеству, и имеется еще одна засекреченная лаборатория? Вполне возможно... Не факт, что те двадцать четыре человека погибли при побеге, не факт. Вполне возможно, что некоторых убили для прикрытия... Ладно, это можно будет проверить попозже. Итак, по отделу — мы занимались розыском скрывающихся алхимиков и могли проводить проверки среди служащих для пресечения злоупотреблений. Поисковых команд на текущий момент не было, хотя по штату на столицу их было положено четыре, по девять человек в каждой. Как я понял — при пропаже предыдущего начальника их всех растащили кого куда. Около трети их них осталось в Централе, остальных отправили на фронт к Аэруго и в Ишвар. Что-то мне подсказывает, что они до чего-то докопались, и их таким образом расформировали... К сожалению, связаться с ними, не привлекая внимания, на текущий момент невозможно, а насчет тех, кого оставили в столице, так им доверять не стоит. Далее, если вкратце по личному составу, то всего на момент моего вступления в должность тут осталось три человека — человек, отвечающий за связи с военной полицией, Карл Олдниг, снабженец Эрзам Фрюлунг и человек, отвечающий за сеть информаторов. Шнайзель Вайс. Остальных мне придётся набирать (еще двадцать девять человек), хорошо хоть, что несколько доверенных людей у меня есть, вот только ждать, пока они прибудут... Ну, хоть Курт тут. Я решил приказать ему собрать отряд бойцов, которые будут верны именно нам, а не армии, но это дело долгое, и пока ему придется принять к себе непроверенных солдат, а затем переводить в другие команды тех, кто не разделит нашей точки зрения. К снабженцу, думаю, можно будет подключить Финча как "гражданского консультанта", а вот к челу, ответственному за сбор информации, надо будет отправить Шноббса. В идеале надо будет постепенно заменить их всех, оставив только своих людей, но их ещё нужно будет найти. Пока же придется идти в отдел кадров и там просить людей. Ну это ладно, решаемо. Я вздохнул и опустил прочитанную недавно мной папку документов на стол. Встал и включил радио. И, услышав слова поющийся песни, вздрогнул:
"Свист пули ты слышишь сперва у виска,
и лишь потом приходит осознанье.
Со смертью разминулся ты едва-едва,
и вот о чем не сказано в преданье.
Рассказано там лишь про долгий путь
и даже сказано, как смерть обмануть,
но вот о чем узнаешь ты сперва,
когда одной ногой в могилу вступишь:
о том, что было всё едва-едва,
и вспомнишь путь решений трудных... "
Я переключил радио на другую частоту и, не став прислушиваться к новой песне, бросил взгляд на календарь и затем на часы. Было десять часов семь минут, воскресенье. Значит, это его вызывает на связь Кет, следовательно, ближайшая явка в среду в баре "Три кружки", на центральной площади в семь вечера. Завтра нужно успеть к Роуз и взять у нее информацию, само собой и большинство дел тоже надо будет сделать, чтобы послезавтра уйти пораньше... Да ещё надо будет начать работать по просьбе Веллингтона... А пока, я снова взглянул на часы, пора домой...
* * *
Я был удивлен... Однако мир-то очень тесен...
— Здравствуйте, капитан Арчер, — приветствовал я своего недавнего знакомого, войдя ранним утром в секретариат отдела кадров. В обширном кабинете было пусто, из четырёх столов свободно было три.
Тот поднял голову, посмотрел на меня и, обозначив улыбку, произнёс:
— Здравствуйте, господин майор, с чем к нам пожаловали?
— По весьма очевидному вопросу, мне нужно двадцать семь человек.
— И для чего же?
В ответ я лишь достал из офицерского планшета папку с документами и протянул её. Арчер взял её, открыл и, достав листы, быстро их пролистал, после чего откинулся на спинку стула и о чём-то задумался. Я сел, не дожидаясь приглашения. Интересно, у этого капитана всегда так с субординацией, или он чем-то выбит из колеи?
— Я весьма удивлен, что этот отдел всё же решили восстановить, — задумчиво произнес капитан, — как мне известно, сверху пришло распоряжение о его длительной консервации, и как только его исполнили и всех служащих перераспределили, так его снова надо укомплектовывать.
— Капитан, вам известно что-либо о причинах такого казуса? — спросил я и поднял левую бровь.
— Сэр, мне тут надо будет пообщаться, как вы понимаете, тут я тоже недавно и ещё не владею всей информацией. Людей же я найду как можно скорее, — ответил он, через некоторое мгновенье, за которое его глаза сощурились и тут же расслабились. — Разрешите спросить вас?
Я кивнул. Как же не владеет всей информацией, ага, верю, верю. Да и людей своих он мне подсовывать "не станет"...
— Как вы смотрите на то, чтобы отобедать сегодня совместно? К обеду я успею как раз всё разузнать, да и смогу назвать сроки, когда ваш личный состав будет укомплектован. Сейчас это сделать невозможно... — он кивнул на стопку документов, лежащих справа на его столе.
— Хорошо, тогда в обеденный перерыв, кафетерий "Изыск", что через два квартала, вы знаете, где это?
— Да, я обязательно буду, — ответил он и бросил неспешный взгляд на стопку документов. Выпроваживает, гад, прямо сказать старшему по званию не может. Придётся снова сообщить Веллингтону про контроль со стороны службы внешней безопасности. Своим то станет известно о встрече с капитаном рано или поздно, и, на чьей бы стороне я не играл, в моем ведомстве я должен иметь безупречную репутацию. Теперь меня ждут архивы моего отдела... Заодно и Анну проведаю да поговорю с ней ...
* * *
В Центральном архиве всё так же царил вечный сумрак, вот только тишины тут уже не было. Как только вошёл я в главный корпус, как услышал женскую ругань... Ругали кого-то весьма знакомым голосом. Я окинул взглядом приёмную и, не найдя в ней никого, вошёл в основной зал, из которого доносились крики. Орали на нерадивых подопечных где-то в глубине архивов. Я вздохнул и ускорил шаг, интересно кого это она там так распекает? Миновав очередной стеллаж и повернув направо, я наконец увидел причину царящей здесь вакханалии — один из стеллажей был опрокинут, и куча различных папок с отдельно разлетевшимися листами документов валялись на полу.
— И на кой господь послал мне таких двух криворуких идиотов!! Вы что ни разу не способны хоть чего-то не уронить за день?!! Ну ладно, я к этому привыкла, но ЭТО СЕГОДНЯ УЖЕ ТРЕТИЙ СТЕЛЛАЖ, ДОЛБО**Ы! ВЫГОВОР ВЫПИШУ!!! И НЕ ДУМАЙТЕ, ЧТО ПОТОМ СМОЖЕТЕ НЕЗАМЕТНО СТЕРЕТЬ ЗАПИСЬ! У МЕНЯ ФОТОГРАФИЧЕСКАЯ ПАМЯТЬ! Я ВСЁ ПОМНЮ!!!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |