Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
"Тогда что-то непонятно. Может эта особенность присуща только людям? Или это просто все люди такие, как увидят что-нибудь необычное, так сразу вопят про демонов".
"Нам нужно больше узнать про особенности местных демонов".
"Ты права, я же, как бы и не демон вовсе. Возможно между чёрными глазами и демонами, вообще нет никакой связи".
Во время беседы с Дарки, дорога до магической лавки очень быстро закончилась. Вывеска над входом гласила "Чаровальня".
"Чаровальня, хах. Интересно, такое слово вообще существует или это ошибка магического переводчика?" — с этой мыслью Тайрен вошёл внутрь.
— Стой, где стоишь! — не успел наш герой сделать и шаг за порог дома, как мужчина, стоявший внутри за прилавком, окликнул его.
— Стою.
— Сделаешь хоть ещё один шаг, и сработает ловушка, которая тебя пополам порежет.
— Я понял, не двигаюсь, — подтвердил он свои действия словами.
— Ты кто такой? Зачем пришёл, а?
— Ну тут вроде лавка зачарователя, думал, может, прикуплю чего.
— Так ты не из этих?
— Я не знаю о чем вы, — изменив интонацию на более серьёзную, ответил парень.
— Не отнекивайся мне тут, я вас всех насквозь вижу!
— Ну, если новые клиенты вам не нужны, я пойду в восточную часть города, там вроде как ещё один такой же магазин есть.
Мужчина немного прищурился, повторно оценивая вошедшего в его магазин человека.
— Ладно, путь с тобой, заходи.
"Путь с тобой? Что за странная фраза", — подумал Тайрен, перед тем как сказать:
— А ловушка?
— Нет никакой ловушки, заходи давай, и дверь за собой на засов закрой.
Заперев дверь, наш герой, немного осматриваясь, прошёл вглубь магазина. По стенам зала стояли полки с разными зачарованными предметами. В целом ассортимент смахивал на тот, что он видел в гильдии наёмников, но тут выбор представлялся получше.
— Ну? Что стоишь? Говори, что хотел?
Мысль о том, что этот мужчина слишком уж пренебрежительно относится к клиентам, и не проявляет никакого уважения к потенциальным покупателям, промелькнула в голове нашего героя — "Удивительно, что он не выгнал меня, когда я упомянул другой магазин".
— Я ещё немного осмотрюсь, может, увижу что-нибудь интересное.
— Ты давай тут, особо не топчись, у меня ещё дела есть.
Желание хоть что-то покупать в этом месте после этих слов отпало напрочь. Но как бы там ни было, осмотреться все равно стоило. Цены на товары казались примерно такими же, как и в гильдии, возможно даже чуть меньше. И, так же как и у наёмников, тут не было ничего, что могло бы хоть сколько-то помочь в бою.
— А знаете, я бы хотел купить какой-нибудь амулет, чтобы не пришлось больше стричься и бриться, есть у вас что-то подобное?
— Да, такая вещь тебе точно пригодиться, а то смотрю, ты совсем зарос.
— Это моё нормальное состояние.
— Серьёзно? Ну, ты и чудило.
Эти слова ещё больше понизили статус владельца магазина в глазах Тайрена.
"Как же охота ему вдарить то".
— Так есть у вас амулет с таким эффектом или нет? — сдерживая злобу в голосе, произнёс наш герой.
— Сейчас нет, но могу сделать. Обойдётся в полторы тысячи медяков или кредитов.
— Дешевле чем в гильдии приключенцев.
— Так это моё кольцо у них там и продаётся. Они у меня его за полтораху взяли, а в продажу за два куска выставили. Барыги.
— А если я вам свою демоническую пудру предоставлю, подешевле сделать сможете?
— Ага, дашь полбанки пудры, отдам кольцо за тысячу двести.
— Зачарование всего полбанки требует? Если добавить к ним цену дешёвых камня и кольца, то выйдет всего четыреста пятьдесят монет. Получается, вы за работу берете больше тысячи. Не жирно вам?
— Нормально. Не хочешь брать, вали отсюда.
"Мде... Всё тут ясно. Только время зря потратил".
Тайрен покинул лавку зачарователя явно раздражённым.
"Кажется, этот парень вообще ничего не смыслит в торговле. Интересно кому он собрался продавать все эти побрякушки по таким ценам? Ладно ещё в гильдии всё дорого, но там и народу наверняка бывает раз в десять побольше чем в этом магазинчике на отшибе. Да и где этот тип найдёт людей с таким количеством денег? Я абсолютно уверен, что без возможности нормально делать задания каждый день, все приключенцы сваливают отсюда при первой же возможности. Хорошо, схожу к другому мастеру, может там люди поумнее работают".
По дороге в восточную магическую лавку, Тайрен закупился продуктами из списка, а заодно зашёл в обе пекарни, стоявшие на главной улице, и купил там по паре булочек.
Во втором магазине с зачарованными товарами его встретила милая, ещё совсем молодая девчушка.
— Прошу заходите. Можете выбрать что-либо с витрины, или если не найдёте, что искали, можете оставить заказ на создание нужной вам вещи.
— Знаете, я уже не в первый магазин захожу, и везде вещи в открытую лежат на полках. У вас что, совсем не воруют?
— Если вы, говоря о других магазинах, имеете в виду наших конкурентов, то, как мы, так и они вешаем на товары магический замок, который запечатывает свойства предмета. Если кто-то украдёт вещь, то использовать её по назначению все равно не сможет.
— Но разобрать на материалы то ему никто не помешает, — высказал, казавшуюся логичной, мысль Тайрен.
— Тут вы правы, поэтому мы надеемся на честность граждан.
— Ясно. Я, наверное, тогда сразу спрошу. Есть ли у вас предмет останавливающий рост и выпадение волос? И если есть то почём?
— Сейчас посмотрю по списку, — девочка зашла за прилавок, достала из-под него толстую книгу, и начала планомерно перелистывать её страницы, быстро водя пальцем по бумаге. — К сожалению, у нас такого предмета нет.
— А заказать можно?
— Секунду, — она перелистнула сразу полкниги, и вновь начала водить по ней пальцем. — В нашей библиотеке зачарований такого эффекта нет.
— Плохо...
Так вот почему тот мужик так легко выгнал его, ведь наверняка он знал, что конкуренты такого сделать не могут. Тайрен уже собрался к выходу, как его окликнула девчонка.
— А знаете, заходите к нам завтра, я сегодня поговорю с мастером, может, мы что-нибудь сможем придумать.
— Я так понимаю, мастера сейчас нет?
— Да, он бывает только вечером, в остальное время, здесь только я.
— Хорошо, зайду завтра.
— Всего доброго.
Покинув магазин, Тайрен обернулся, дабы посмотреть, какое название владелец придумал для этого места. "Зачарованные товары Вилсона" — гласила крохотная табличка, расположившаяся сверху над дверью. Неудивительно, что он не заметил её, когда входил.
Момент семьдесят первый: Обустройство и тренировка
Комната, которую Тайрену выделил Хара, была небольшая, но вполне себе пристойная. Тут тебе и кровать, и тумбочка для мелочовки, и шкаф, чтобы одежду повесить, и маленький столик со стулом. В целом выглядело как номер в нормальной гостинице. Туалет с душем находились в отдельных помещениях, недалеко от комнаты. Также присутствовала большая ванна, в которой свободно могло поместиться человека четыре. Как рассказал Хара, вода для помывочных процедур нагревалась с помощью особого магического кристалла, который на постоянной основе был погружен в металлическую бочку с водой, из которой, при необходимости, можно набрать воды и для умывальника, и для душа, и для ванны. Правда, магического камня, который бесконечно бы генерировал воду, в доме не оказалось, поэтому пополнять бочку необходимо было вручную.
— А камень тепло бесконечно генерирует? Или же его надо как-то подзаряжать, или как он истратит свой ресурс, нужно покупать новый? — вспоминая о том, что не существует вечных двигателей, спросил Тайрен.
— Он сам себя подзаряжает. Это камень высокого класса, на него наложено сразу два зачарования — одно создаёт тепло из имеющейся в наличии энергии, а второе собирает эту самую энергию прямо из воздуха, пополняя текущий запас.
— Так в воздухе есть магическая энергия?
— Нынче новички совсем бестолковые пошли, совсем об этом мире ничего не знают. Тут в воздухе полно энергии, разве ты этого не заметил, когда попал сюда?
Наш герой на мгновение задумался.
— Ну, мне показалось, что тут дышится немного легче, но я решил, что это из-за того, что воздух не загрязнён всякими отходами производства.
— Уж не знаю, о каких таких отходах ты говоришь, но этот мир заряжен особой энергией. Она есть во всем — в воздухе, траве, земле, животных, и само сабой в людях. Вдыхая местный воздух, поглощая пищу, омываясь водой, ты, крупица за крупицей, поглощаешь энергию. А после смерти, твоя душа развеивается по ветру, становясь частью этого мира, и насыщая всё вокруг, накопленной за жизнь энергией.
— Это достоверная информация об устройстве этого мира? — со скепсисом в голосе спросил парень.
— Так мне рассказывал мой дед, а он в свою очередь много путешествовал, и многое повидал. У меня нет причин не доверять его словам.
— Ну, так как пока что я никаких альтернативных вариантов не слышал, буду считать эту версию правдоподобной.
— Ох уж эта молодёжь, совсем старикам не доверяет.
— В моем мире люди привыкли относиться к любой информации скептически, особенно к той, которую они не могут проверить.
— И как ты собрался проверять мои слова?
— Хм... Ну кто-то же этот мир создал, и кто-то же притащил меня сюда. Возможно, удастся найти его, и спросить, как все устроено на самом деле.
Хара рассмеялся.
— Ты что, собираешь найти самого бога?
— Кхм... А почему бы и нет? Кто знает, куда выведет меня моя дорога.
— Ну-ну, увидишь его, привет от меня передай.
— Так и сделаю.
После обеда и небольшого сна, Тайрен решил немного позаниматься. Но в зале кроме тренировочных мечей, не оказалось больше никакого инвентаря, если конечно не считать за инвентарь метёлку и швабру с ведром. Пытаясь разузнать у старика, как же ему всё-таки тренироваться, тот только отнекивался, ссылаясь на то, что он не учитель, и в зале нужно заниматься самостоятельно.
— Но я даже основ не знаю. Я не могу оттачивать движения, когда я не знаю никаких движений. Я помню, что вы обещали помочь с тренировками, если я соглашусь закалять не только тело, но и дух.
— Хорошо, сможешь сделать подряд тысячу взмахов мечом, покажу тебе несколько приёмов.
— А как делать взмахи мечом покажете?
— Ты издеваешься, что ли, над стариком? То тебе список продуктов подавай, то показывай, как взмахи делать.
— Я ничего не смыслю в боевых искусствах. В мире, в котором я жил, не нужно было ни с кем сражаться.
После того как Хара показал ему, как делать взмах мечом, Тайрен приступил к тренировкам. Хоть ему и казалось, что просто махать мечом то вверх, то вниз эту жутко тупо, но уговор есть уговор. Бутафорский меч весил меньше половины килограмма, и фактически не добавлял никакой сложности к упражнению, но даже с этим учётом с первой попытки удалось добраться только до отметки в четыреста повторений. К этому моменту сердце уже дико колотилось в груди, а руки полностью онемели и больше не слушались. Передохнув, как ему показалось, минут тридцать, наш герой сделал вторую попытку. В этот раз руки перестали работать уже на трёхсотом разе, и как он не старался, больше поднять он их не мог. Немного поотжимавшись и сделав небольшую разминку для затёкших конечностей, он решил сделать третий, последний подход. Сил хватило только на две с половиной сотни взмахов. Да и то с огромным трудом.
"Такими темпами я до тысячи буду месяц идти. Может бегать начать? У меня уже после второй сотни повторений сердце так долбится, будто вот-вот грудную клетку проломит. Даже если руки смогут сделать сколько нужно, я быстрее в обморок упаду от недостатка кислорода".
-Хара? Вы тут? — хоть старик и обращался к нему на "ты", Тайрен продолжал обращаться к тому в уважительной форме, так как видел в нём человека, значительно более опытного, чем он сам.
— Что, уже сделал тысячу взмахов? — старик сидел в позе лотоса на крыльце, которое выходило на скромный задний дворик.
— Нет, думаю, мне ещё потребуется какое-то время, чтобы сделать так много.
— Тогда иди, тренируйся, зачем ты сюда пришёл?
— Я хотел узнать, а у вас нет случайно часов, которые я бы мог временно у вас позаимствовать. Собираюсь побегать немного, хочу время засечь.
— Побегать, говоришь? Так просто иди и бегай, зачем часы?
— У меня большие проблемы с выносливостью, и я устану уже через пару минут. Без часов я не буду знать, сколько уже времени бегу.
— Всё равно не понимаю. Бежишь, пока можешь, и всё.
— А затем падаешь и умираешь, так что ли?
— Не слышал, чтобы кто-то от бега умер.
— Так есть у вас часы или нет?
— Нет часов. Зачем мне часы? Мне нечего отмерять.
— А может, знаете магазин, в котором можно купить? Я смотрел карту, но на ней ничего подобного не нашёл.
— А что ты там искал? Магазин, который часы продаёт? Хех. Хочешь знать время, купи себе зачарованный предмет, вон тут "Зачаровальня" недалеко.
— Был я в той зачаровальне, там тот ещё прохиндей сидит. Ладно, я понял, разберусь сам.
Часы Тайрен решил оставить на завтра. После пятнадцати минутной неспешной пробежки, он ещё немного походил по городу и затем вернулся в место своего нового жилища. Остаток дня он провёл периодически, то махая мечом, то отдыхая в своей комнате, но выше планки в двести пятьдесят взмахов забраться ему так и не удалось. Перед сном посчитав свой капитал, наш герой узнал, что у него в наличии осталось ещё 77 серебряных и 51 медная монета.
"В теории, если я смогу расплатиться за магические предметы демпудрой, то особо и не обеднею даже".
Момент семьдесят второй: Где все квесты?
Солнце уже вовсю освещало маленькую комнату нашего героя. Нехотя открыв глаза, он понял, что время подъёма уже пришло. С кухни тянуло приятным ароматом готовящейся еды, а значит, Хара давно уже поднялся.
Сразу после завтрака, Тайрен отправился к гильдии искателей приключений. Он торопился, ведь он представления не имел, сколько сейчас времени, а спрашивать старика было бессмысленно. И, похоже, он не опоздал. Перед дверьми здания гильдии, постоянно толкаясь в попытках пробиться поближе ко входу, стояло уже человек этак пятьдесят.
"Предлагаю их всех прирезать", — слова Дарки прозвучали, вторя чувствам нашего героя.
"Ага, а затем за нас объявят награду, и вывесят объявления во всех отделениях гильдии. Не настолько мы ещё сильны, чтобы объявлять войну всему миру. На самом деле, наблюдая за тем, как они тут копошатся, я ощущаю себя человеком, смотрящим на маленький муравейник. Пусть играются в своей песочнице и дальше. Посмотрим, что будет, когда двери откроются. Деньги у меня есть, с голоду без работы не помру".
Прислонившись к стене дома на противоположной стороне улицы, Тайрен приступил к томительному ожиданию. Через какое-то время двери гильдии распахнулись, и внутрь полился поток жаждущих работы приключенцев. Шум, гам и содомия в здании продлились от силы минут пятнадцать. Как все успокоилось, наш герой зашёл внутрь. К этому моменту там уже никого не осталось.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |