Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ласточка и Дракон


Жанр:
Опубликован:
28.05.2018 — 29.11.2018
Читателей:
5
Аннотация:
Гарри Поттер и Ведьмак перевод https://www.fanfiction.net/s/12343855/1/The-Swallow-and-the-Dragon
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Гарри посмотрел на Лорда, который говорил, когда они все столпились вокруг карты. Этот человек говорил правду. Эмгыр знает это сейчас и он будет сосредоточен на борьбе с Реданией и Радовидом, прежде чем пытаться справиться с ним. При этом было ясно, что человек использовал своих эльфийских союзников, чтобы попытаться подточить силы Гарри , пока он задерживался.

"Разве мы не можем убедить их отказаться от Нильфгаарда и перейти к нам? Конечно, с политикой, которую вы проводили, вы показали, что наше королевство дружит со всеми расами и будет относиться к ним справедливо.— Спросил еще один дворянин помоложе.

"Нет. На данный момент речь идет не о правах или преимуществах, которые они получат, речь идет о том, чтобы даже с теми на севере, кто обидел их и относился к ним так долго, как будто они были ниже грязи. Они просто хотят, чтобы нам было больно, и они не остановятся, пока не покажут нам, каково это. Гарри ответил спокойно, не отрывая глаз от карты. В комнате замолчали его слова, но Гарри продолжал пытаться разгадать, где найти своих врагов. Его взгляд переместился на сам горный хребет. "Они прячутся в горных хребтах."Сказал Гарри вслух, немного подумав. Все собравшиеся лорды смотрели на горы, а более опытные лорды нахмурились.

"Горы...это много земли для поиска. Кроме того, нет никакого способа послать какие-либо значительные силы в горы, чтобы направить их."Лорд, который впервые заговорил, сказал. Гарри пристально посмотрел на карту.

Имело смысл, что они спрятались там, это было где-то, где им было намного легче добраться до нормальных людей и армий. Было также легче защищаться, так как у них будет высокая земля все время, что означает, что они могут забрать их, в то время как их люди должны будут только пытаться защитить себя. Потребовалась бы очень мощная сила, чтобы встать и атаковать, что было бы невозможно, учитывая, как трудно было бы подняться на гору.

"У меня есть план. Я попрошу своих разведчиков войти и найти их лагеря, затем я использую Драконов, чтобы направить их из их мест и спуститься с горы. Наши люди будут ждать внизу, чтобы разобраться с отставшими."Гарри сказал всем им. Он услышал шум, когда они поняли то, что он сказал. "Это все еще может занять много времени, не обижайтесь, ваша милость, но мы все еще не уверены, что они в горах, хотя я согласен, что для них было бы разумно быть там. Нет скаутов, которые могли бы разведать весь ассортимент в любые сроки. Это может занять месяцы, если не годы."Другой из лордов указал на него. Гарри покачал головой.

"Не беспокойтесь об этом, мои разведчики имеют магию в своем распоряжении и будут гораздо менее затруднены, чем другие."Гарри рассказал им. Это, казалось, успокоило страхи людей. "Между тем, мы должны защитить деревни, ближайшие к горам. Лорд Калдер, вы возьмете своих людей и защитите все к югу от перевала. Лорд Хартли, вы будете защищать северную половину. Если вам нужно подкрепление, вы получаете разрешение просить людей из различных близлежащих лордов, чтобы помочь в ваших поисках. Гарри приказал. Оба Лорда, которых он призвал, поклонились и легко согласились с его приказами. Оба могли претендовать на звание самого могущественного Лорда в Кэдвене и каждый был силен по-своему.

"Что из всего остального царства под флагом Авалона? Они не будут нам помогать?" Гарри посмотрел вверх, но не мог определить, кто говорил. Ему не нужно было, хотя, как он видел вопрос, отраженный во всех собранных мужских глазах.

"Ковир и Повисс, будут отправлять запас ресурсов из своих хранилищ в дополнение к тому, что Каедвен смог собрать из собственных ресурсов. Авалон и различные поселения вокруг него будут работать, чтобы отправить оружие и броню вниз, чтобы экипировать как можно больше армий. Конечно, он будет работать по кредитной системе, но это нужно сделать. Гарри сказал им легко.

"А что насчет людей?"

"На данный момент нет необходимости отправлять больше людей в Кэдвен, ситуация сейчас все еще не слишком проблематична и не отчаянна. Если это изменится, и я верю, что вы больше не сможете справиться с южной угрозой, тогда, конечно, я пошлю больше людей, чтобы укрепить вас." Это, казалось, удовлетворило их всех. На этом Гарри завершил встречу и заставил всех покинуть комнату. Он вздохнул, наблюдая, как они перетасовываются, чтобы, скорее всего, вернуться из города и спать в своих лагерях. Гостиница уже была переполнена тем, сколько лордов было здесь. Он сам покинул зал заседаний и переехал в дом, который ему предоставили на короткое время, пока он был здесь. Он принадлежал магу по имени Генри, который, казалось, владел импортным и экспортным бизнесом, что не удивительно, учитывая, что его мастерство в магии не было таким впечатляющим. Гарри был благодарен и приняла предложение человека, несмотря на то, что он не провел его в дом. Он вошел в дом и услышал крик, как только вошел в комнату. Он удивленно поднял глаза и посмотрел на ворону, которая сидела на стропилах дома. Он слетел к нему, как только его заметили, и приземлился ему на плечо. Он улыбнулся, глядя на него, и наконец-то получил какие-то Новости. "Что ты хочешь сообщить малыш..."

Ворон ударился лбом о его голову, и тут же воспоминания нахлынули на его разум. Он внимательно наблюдал за ними.

Ворон прилетел в Велен и увидел, что там за суета. Он добрался до места взрыва, но заметил, что на удивление не хватает повреждений. На самом деле, это было больше похоже на какую-то драку в лесу. Он продолжил, когда ворона облетел лес, следуя знакам того, что казалось чем-то или кем-то, кто пробрался через лес с первого взгляда.

Через некоторое время он наткнулся на труп нескольких волков, а затем оборотня. Гарри нахмурился. Тот факт, что оборотень был мертв, не удивил его, это то, как он выглядел, чтобы умереть. Он предположил, что это был глупый маг, который вызвал взрыв дальше в лесу, но гибрид имел глубокие порезы по всему телу, которые предполагали, что он был убит мечом. С глубиной и неприятным взглядом каждого разреза, это должно было быть сделано Ведьмаком или одним из редких людей равного мастерства.

Когда он пришел к этому, он почти сразу же пришел к выводу, что это правда, поскольку он далее заметил точность каждого разреза. Ведьмаки были довольно редкими в эти дни, но он предполагал, что это возможно. Означает ли это, что этот Ведьмак убил мага, который вызвал взрыв, или они, возможно, просто пришли на сцену?

Конечно, это также могло быть ... ну, он даже не смел надеяться на это. Хотя, кусочки сложились на удивление хорошо, теперь, когда он подумал об этом. Ведьмачье обучение, и иномерная энергия в изобилии в этой области. Если подумать, если это был не взрыв, то скорее управляемый, но мощный взрыв. Контролируемый всплеск такого количества энергии можно было сделать только с кем-то с большим количеством энергии. Он мог это сделать, но на этой планете было не так много людей, которые могли бы сделать это без нескольких энергетических камней.

Гарри пришел из своих размышлений, когда внезапно постучал в дверь. Он нахмурился и сотрясся от воспоминаний, которые его маленький друг предоставил. Он нахмурился и двинулся обратно к двери. Было странно, что кто-то пришел так поздно. Расширяя его разум в магии, он не чувствовал опасность, исходящую извне. Возможно, простой ночной посетитель. Он открыл большие двери и выглянул. Там был охранник с факелом и нервно выглядящий мужчина в униформе, который показал ему, что он какой-то курьер.

— Простите за беспокойство, ваша светлость, но этот человек настаивал на том, чтобы увидеть вас как можно скорее. Он утверждает, что носит письмо только для ваших глаз."Охранник сказал, когда он посмотрел на человека с подозрением.

"Спасибо тебе. Дальше я сам этим займусь. Гарри кивнул, чтобы выразить признательность человеку, сопровождавшему курьера. Он посмотрел на курьера, который полез в сумку, которую он нес, прежде чем отдать ему письмо. Гарри осторожно взял его, поблагодарив человека и наблюдая, как он исчезает на улице. Он закрыл дверь и повернулся обратно в дом, внимательно глядя на письмо.

Он не почувствовал никакой магии от пергамента. Глядя на него, пергамент не имел какого-либо особого заметного качества, что означало, что он вряд ли был отправлен кем-то благородным. С нарастанием напряжения он, наконец, сломал печать и открыл письмо. Его глаза смотрели на содержимое, которое становилось все более и более напряженным, когда он продолжал читать.

После того, как закончил, он бросил его на землю, как его ум начал мчаться с тем, что он только что прочитал. В конце концов, Геральт написал ему, и результаты были больше, чем он ожидал. Цири вернулась в этот мир и в Северные королевства.

Наконец пришло время того, ради чего он трудился так долго.

Июнь 1272

Геральт вздохнул в отчаянии, когда он вышел из поместья после того, как в течение последнего часа имел дело с Кровавым Бароном и расследовал исчезновение жены и дочери Барона. Когда он встретил этого человека, он не думал, что он настолько плох, хотя и немного туповат. Он не был уверен, что теперь думать об этом человеке. Он, казалось, раскаивался, но если жена действительно не хотела возвращаться, то он не был уверен, что хочет заставить ее.

Геральт был отброшен от его мыслей внезапно, когда он увидел, что что-то приближается к нему быстро. Он едва успел уклониться с пути, и ему удалось только из-за его превосходных рефлексов. Он повернулся в сторону и опознал объект как человека, летящего очень быстро, пока он не врезался в стену усадьбы и не упал на землю. Он моргнул и посмотрел в сторону, куда приземлился человек. Он был более чем немного удивлен, увидев Адриана, стоящего посреди группы людей, указывающих своим оружием на него.

"Следующий глупец, который подойдёт ко мне со своей прославленной заостренной палкой, я дам им знать из первых рук опыт о том, что он чувствует, как спонтанно воспламениться. Адриан сказал гораздо спокойнее, чем можно было предположить по блеску на его лице. Он выглядел разгневанным и гораздо более взъерошенным, чем Геральт.

"Это типа как?— Тихо спросил один из охранников.

"Вы собираетесь это выяснить."Адриан стиснул зубы. Внезапно молния начала сердито потрескивать вокруг него. Мужчины в страхе сделали несколько шагов назад.

"Адриан."Геральт крикнул, чтобы попытаться остановить его от убийства кого-либо. Адриан посмотрел на него, и внезапно гнев в его глазах превратился в вопрос. Он немедленно начал идти к нему. "Наконец-то, Геральт. Что ты обнаружил. — Где Цири?— Очень быстро спросил его Адриан. Геральт поднял бровь. Он никогда не видел этого человека таким ... взволнованным.

"Приятно видеть тебя здесь. Нет, я не нашел Цири, я следую за ней прямо сейчас. Почему бы тебе не присоединиться ко мне? Спокойно спросил Геральт. Вероятно, было бы неплохо поговорить наедине с Адрианом вдали от любопытных глаз.

"Да конечно. А теперь пошли. Адриан немедленно согласился и повернулся, чтобы уйти. Геральт быстро догнал и встал на шаг рядом с могущественным колдуном. Они ничего не сказали друг другу, когда вышли из усадьбы. Геральт заметил, что внутренние ворота, которые отделяли деревню от крепости, выглядели глубоко опаленными и разорванными и с петель. Он взглянул на Адриана, но, казалось, невинно игнорировал его взгляд. Как только они, наконец, вышли из деревни, Геральт, наконец, решил поговорить, когда он прыгнул на Плотву.

"Я не был уверен, что ты придешь."Геральт сказал. Он наблюдал за тем, как Адриан махнул рукой, и грязь поднялась и превратилась в коня. Казалось, лошадь перед его глазами превратилась из грязи в живого, дышащего черного жеребца. Он моргнул, когда Адриан плавно взобрался на нее. "Ну, я должен был убедиться, что мои партнеры готовы к моему исчезновению."Ответил Адриан. Геральт кивнул.

"Я вижу ... ты можешь сделать других животных?"С любопытством спросил Геральт. Адриан кивнул. "Почти любого, хотя это действительно похоже на анимацию грязи и изменение ее внешнего вида на мои мысли. Конечно, это не настоящая лошадь. Я мог бы сделать монстров, но я могу только имитировать эстетику существа, а не их способности. Он объяснил. Геральт был уверен, что он понял, что сказал человек.

"Хм."

"Хватит бесполезных разговоров. Расскажи мне о поисках, Геральт. Насколько мы близки?"Адриан наконец-то надавил.

"Не близко, у нас есть несколько зацепок, и я разбираюсь с одной сейчас. Йеннефер отслеживает зацепку на Скеллиге. Мне нужно проверить Велена и Новиград."Геральт объяснил. Гарри нахмурился. "Полагаю, я не должен удивляться, что даже Йеннефер не смогла найти Цири."Адриан сказал в раздражении.

"У нее есть способы найти ее, но как только она это сделает, Дикая Охота заточит ее и попытается напасть ."Геральт показал. Адриан удивленно посмотрел на него.

"У нее действительно есть способ отследить Цири? Впечатляет. Я еще не придумал, как это сделать. Ее магия связана с пространственной энергией, чтобы я мог привязаться к ней чем угодно."Адриан ответил. "Это Йена для тебя."

"Так куда мы направляемся? Спросил Адриан.

"Мы идем к человеку по имени Пеллар, который может что-то знать о жене барона."Геральт объяснил. Адриан в замешательстве посмотрел на него.

"Ты веришь, что эта женщина знает местоположение Цири?"

— Нет, Цири была здесь некоторое время назад, и Барон не скажет мне, куда она пошла, пока я не найду его жену и дочь."Геральт объяснил. Он не заметил, что Адриан остановился рядом с ним, пока не почувствовал ледяной холод, внезапно окруживший его. Он оглянулся и увидел Адриана в нескольких метрах от себя, сердито уставившегося на него.

"Что?— Тихо спросил Адриан.

"Что?"Геральт сказал в замешательстве.

— Ты хочешь сказать, что мы тратим время на какое-то глупое поручение, чтобы успокоить этого человека и заставить его рассказать нам информацию, которую он должен дать нам естественным путем?"Адриан прояснил. Геральт кивнул, не видя проблемы. Так обычно поступали королевские особы и дворяне. Они всегда чего-то хотели.

"Да."Геральт сказал. Адриан ничего не сказал, сразу же повернулся и направился назад. "Куда ты направляешься?"

"Я собираюсь вернуться и любезно попросить его дать мне информацию. Если он этого не сделает, я вырву информацию из его разума и оставлю ему пустую оболочку за попытку шантажировать нас жизненно важной информацией. Адриан легко ответил. Геральт обработал слова на мгновение, и его глаза расширились.

"Что? Подожди, мы не можем просто вернуться и пытать его за информацию. А что насчет его людей?"Геральт пытался рассуждать. Адриан был силен, он знал это наверняка, но понадобилась всего одна шальная стрела, чтобы усыпить его навсегда.

"Эти люди едва ли лучше бандитов. Если они встанут на пути, тогда они получат то, что к ним придет."Адриан сказал просто.

"Адриан..."

"Геральт, давайте посмотрим на это логически. Я не говорю, что этот человек не заслуживает того, чтобы найти свою семью, но судьба Цири является судьбой всего мира. Если Дикая Охота доберется до нее, тогда все мы в жопе. У нас нет на это времени."Адриан ответил в ответ. Геральт не мог согласиться больше, но ему было не совсем комфортно с тем, что планировал сделать Адриан. Должно быть, это было очевидно для Адриана, когда он двинулся, чтобы успокоить его.

123 ... 2728293031
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх