Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Князь Палаэль. В другом мире. 1 часть


Опубликован:
06.04.2020 — 06.04.2020
Аннотация:
Что может быть страшнее скучающего архидемона? А если архидемон не один, а их несколько и они решили играть в игру, по результатам которой проигравший выполняет желание победителя? Что ждет нашего соотечественника, из числа бравых армейцев, попавшего, благодаря такому желанию, в тело светлоэльфийского князя? Ему дали много возможностей, но к добру ли это? Ведь архидемоны никогда ничего не делают просто так! Какую, все-таки, цель они преследуют?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Вспомнила свой разговор с отцом, состоявшийся пару декад назад, когда он сам привез деньги. Он мне поведал очень интересные вещи. Я никогда не интересовалась, какую должность отец занимает, но оказывается, вот уже несколько лет он возглавляет внешнеполитическое ведомство империи. Ему подконтрольны разведка и контрразведка. Так вот, эти организации некоторое время назад выявили повышенную активность среди эльфийских агентов вокруг университета. Начали выяснять, в чем дело. И выяснили! Оказывается, прибывший сюда на обучение отпрыск одного из второстепенных эльфийских домов является никем иным, как наследником великого князя Леса! К такому выводу отец с подчиненными пришел, когда обнаружил, что имена и возраст наследника и прибывшего эльфа совпадают. Плюс активность агентуры Леса. Палаэль... Как отец обрадовался, когда узнал, что я с ним знакома и он приглашен на мой день рождения! Посоветовал не упустить свой шанс.

Подошла к ближайшему зеркалу и покрутилась около него. Похожа я на королеву Леса? Почему бы и нет! А Рика пусть себе другого ищет, кого-нибудь попроще. Главное, выставить ее сегодня в неприглядном виде...

Так, ничего не забыла? Снотворное для этой простушки у меня наготове. Столы накрыты, прислуга вот стоит в ожидании. Что еще?

— Госпожа, — подошел ко мне один из местных слуг, — там какие-то клоуны пришли. Говорят, что вы их наняли.

Ага, вот про что забыла! Актеры!

— Где они?

— На входе стоят, охрана их не пускает.

— Пропустить. Проводишь их ко мне.

— Понял, госпожа, сделаю.

Через пару тим передо мной предстала троица здоровенных мордоворотов, наряженных в костюмы клоунов.

— Вы кто такие? — удивилась я. — Вроде же не вас нанимала?!

— Леди, — поклонился мне один из них, видимо главный, — к сожалению, Курл заболел вместе со своими помощниками. И чтобы не срывать вам праздник, попросил нас заменить его.

— Да? — с сомнением окинула взглядом этих актеров. — Ну ладно. Все равно искать других времени нет. Вы в курсе, что надо делать?

— Конечно, леди, — улыбнулся их главный, — все будет в лучшем виде. Вам понравится.

От его хищной улыбки у меня по спине пробежал холодок. Ох, и не нравятся мне эти актеры! Им бы убийцами или наемниками подрабатывать, но никак не клоунами.

— Хорошо, проходите на ваши места, — кивнула я и пошла к входу встречать гостей.

Князь Палаэль (капитан Вихрь)

— Привет, Марседа. С днем рождения тебя! — поприветствовал я именинницу, которая встретила нас с Рикой около входа. — Как ты потрясающе выглядишь!

Выглядела Марседа просто сногсшибательно. Волосы были убраны в замысловатую прическу, неброский макияж на смуглом красивом личике, облегающее фигуру платье, подчеркивающее все достоинства ее обладательницы... Шикарно! Невольно залюбовался. Девушка это заметила и расцвела в обворожительной улыбке.

— Поздравляю, Марседа, — почему-то довольно сухо поприветствовала ее Рика, — действительно, хорошо выглядишь.

— Спасибо! — воскликнула хозяйка праздника и, одной рукой взяв под локоток Рику, другой меня, повела нас в зал. — Так рада, что вы пришли! Надеюсь, вам все понравится. Вот, свободные места, присаживайтесь. Не возражаешь, Рика, если Палаэль будет сидеть между нами? Всегда хотела, чтобы по правую руку от меня сидел такой вот красавец.

— Конечно, нет, Марседа. Не возражаю, — улыбнулась Рика, холодно осматривая именинницу. Чем она недовольна? Да, наряд у нее явно подешевле, но в красоте она Марседе не уступает. Хотя... Над Марседой явно поработал опытный визажист, грамотно спрятав все недостатки и подчеркнув достоинства. В итоге выглядит она симпатичнее, чем Рика. Может быть, та этим и недовольна?

Быстро пробежавшись взглядом по залу, оценил внутреннее убранство таверны и количество гостей. Даже на первый взгляд становилось ясно — съем таверны обошелся Марседе в значительную сумму. Здесь все было, что называется, на высшем уровне. Столы из красного дерева, с резьбой, стулья с мягкими подушками, ковры на полу, гобелены из дорогой ткани и многое другое явно указывало на то, что простому люду сюда вход заказан.

— Дорогие гости, позвольте представить вам моих друзей — Палаэля и Рику, — представила нас Марседа. — Вот теперь можно начинать праздник!

Мне стало не по себе, поскольку все внимание собравшихся сосредоточилось исключительно на моей скромной персоне. Спас один из гостей, который поднялся и, постучав по своему бокалу маленькой ложечкой, привлек внимание к себе.

— Хотел бы первым поздравить нашу дорогую именинницу, — начал он, — пожелать ей счастья, долгих лет жизни, ну и, самое главное, чтобы все ее желания исполнились. Поздравляю, Марседа! — выйдя из-за стола, он подошел к имениннице, поцеловал в обе щечки и чокнулся с ней бокалами. — Выпьем за мое пожелание!

Со всех сторон послышался звон сдвигающихся бокалов.

— Поздравляем... поздравляем... — раздалось из разных концов зала. Из угла, где сидели приглашенные музыканты, послышалась задорная музыка. Все налегли на еду и спиртное, гости не успевали допивать вино из своих бокалов, как слуги тут же их наполняли. В помещении стоял общий гомон, периодически прерываемый очередным тостом в честь Марседы. От изобилия яств у меня поначалу разбежались глаза, но потом я мудро решил попробовать понемногу от каждого кушаньья понемногу. Очень заинтересовало блюдо, на котором лежал гигантский краб, но только с четырьмя клешнями. Жестом подозвал одного из прислуги.

— Любезный, — обратился я к нему, — вы не могли бы подать кусочек во-о-он того, — и рукой показал на краба.

— Это сухопутный торун, господин, — с невозмутимым видом сказал слуга, — вам какой кусок положить?

— А какой самый вкусный? — ответил я вопросом на вопрос.

— Мясо из-под передней части спинного панциря.

— Вот его и давай, — самому стало интересно, как слуга его будет разделывать.

Тот взял мою тарелку, подошел к крабу и просто снял спинной панцирь, как крышку! М-да, а ларчик просто открывался.

Мясо краба оказалось изумительным. Создавалось впечатление, что его не надо жевать — оно само таяло во рту.

— Здравствуйте, — это через некоторое время ко мне подошел один из гостей, — насколько понимаю, господин Палаэль?

— Совершенно верно, — кивнул я, вставая из-за стола, — а вы?

— Курнуэл, сын герцога Маританского, — поклонился он, — как вам у нас? Нравится?

— Имеете в виду учебу в университете? Или данный праздник?

— Ни то, ни другое, — рассмеялся Карнуэл, — я имею в виду впечатление от столицы.

— Хорошее, мне здесь понравилось.

Тут наш диалог прервала подошедшая Марседа.

— Что же вы стоите? Пойдемте танцевать! — и крикнула уже остальным: — Всем танцевать!

Гости начали вставать из-за столов и выходить на свободный пятачок в центре зала. Посмотрим, как они здесь танцуют! Музыканты заиграли очередную веселую мелодию, и гости начали танцевать. Посмотрев пару минут на их движения, я пришел к выводу, что никакого принципиального отличия между местными танцами и танцами в наших ночных клубах нет. Вполне стандартные движения под попсовую музыку.

— Почему стоишь? — спросила подошедшая Рика. — Пойдем!

Приблизительно через час все потянулись к столам. Народ подустал, порядком захмелел, поскольку все в процессе танцев не забывали подходить к столам и утолять жажду вином.

Хорошо-то как! Настроение, по крайней мере, у меня, просто отличное. Думаю, у всех окружающих тоже. Надо с вином останавливаться, а то уже чувствую, что тоже порядком захмелел. Или ну его? Отдыхать так отдыхать!

— Марседа, — крикнул один из гостей, — а где же обещанный сюрприз?

— Ага, вспомнили! — звонко рассмеялась Марседа. — Сейчас будет. Артисты!

— Артисты! — поддержал ее тот самый гость и упал, сраженный стрелой, которая одновременно со звоном разбитого оконного стекла выросла у него в груди...

Секунда молчания, потом раздался женский визг. Со стороны входа послышался лязг металла.

— На нас напали!!! — заорал вбежавший в зал охранник, и все вскочили со своих мест.

— Активируйте артефакт Харона! — донеслась до меня чья-то команда.

— К оружию!!! — взревел один из гостей, выхватывая шпагу и бросаясь к входной двери.

Почти одновременно вылетели все оконные рамы и в проемы полезли какие-то люди.

Все гости мужского пола со шпагами в руках бросились на ворвавшихся. Завязался самый настоящий бой. Оружия не оказалось только у студиозов университета, то есть у меня, Тарка и Сарка. В первые мгновения я растерялся, но потом меня привел в чувство рев одного из нападавших, оказавшегося неподалеку от меня.

— Вот он!!! — заревел он, одной рукой указывая на меня, другой отмахиваясь от наседавшего на него противника, — не забывайте, брать живым!

Опа! Кажется, за мной пришли. Начинаю формировать атакующее заклинание... Ах да, забыл!

Учитель!!! Снимай все свои ограничители!!! За мной пришли!!!

— Я уже это понял. Ограничения снял.

Ну, сейчас я покажу вам кузькину мать! — заорал я и сформировал "стрелу огня". Кто у нас первый? Вон те двое, которые только что срубили своих противников и направились ко мне, будут у нас первыми. Активация заклинания... Что за чертовщина?

УЧИТЕЛЬ!!! Ты ограничения не снял!!!

— Снял, но у напавших оказался артефакт Харона, блокирующий применение магии.

Что делать? — взвыл я.

Прежде всего, не паниковать. И постараться убраться отсюда.

— Я не брошу всех остальных!

— Пойми, им нужен ты. Если убежишь, они бросятся за тобой в погоню, перестав убивать молодежь.

— Все равно не получится. Все возможные пути отступления под контролем у нападающих.

— Тогда остается одно драться.

Схватив ближайший стул, встал наизготовку. Сарк и Тарк, подойдя, встали рядом. Тоже со стульями в руках.

— Что вам надо? — спросил Тарк нападавших, которых напротив нас к этому моменту набралось четверо.

— Он, — показал клинком на меня один из них, — нам нужен он. Вы можете убираться, мы вас не тронем.

Бой между тем заканчивался явной победой противников. Наших осталось, не считая нас троих, человек восемь, отбивавшихся двумя группами по четыре человека от наседавших на них бойцов. Остальные гости праздника, принимавшие участие в бою, в большинстве своем лежали в лужицах крови и не подавали признаков жизни, меньшая часть сидела на полу и стонала, явно имея ранения. Девчонки зажались в дальнем углу помещения и молчали, испуганно глядя на наемников и разгромленный зал.

— Тарк, Сарк, не вмешивайтесь, — сказал я друзьям и обернулся к огромлам: — Зачем я вам нужен?

— Пойдем с нами, потом тебе все объяснят.

К стоящим напротив бойцам присоединились еще четыре человека, держащие в руках окровавленные клинки.

Учитель, можно ли как-нибудь нейтрализовать действие артефакта, блокирующего магию?

— Можно. Его действие основано на тех же принципах, что и мои ограничители, как ты их называешь.

— Так подскажи, как?

— К сожалению, на данном этапе твоего развития это невозможно.

— Вашу мать... выругавшись, обращаюсь к наемникам: — Ладно, я пойду с вами.

— Как будто у тебя был выбор, — усмехнулся один из них.

— Эй, вы, — крикнул я наемникам, продолжавшим атаковать гостей, — оставьте их в покое. Я иду с вами.

Вначале мне показалось, что они меня не услышали. Нет, услышали, так как прекратили атаки. Из восьми сражавшихся молодых людей не ранен был только один.

— Бросьте оружие, — потребовал один из наемников, и молодые люди побросали шпаги к его ногам.

— Ты что делаешь! — прошипел мне на ухо Тарк, — они же тебя убьют!

— А так убьют всех, — вздохнул я. — Была бы магия...

— Вот и молодец, — хмыкнул ближайший противник, сделал шаг в мою сторону и остановился, наклонив голову и к чему-то прислушиваясь. Я последовал его примеру и расслышал все возраставший шум со стороны улицы.

— Что там происходит? — крикнул наемник в сторону входной двери.

— Напали-и-и... — раздался с улицы крик, — все сю... — и оборвался на полуслове.

Все наемники бросились к выходу, оставив двух для присмотра за нами. А ведь это шанс!

— Надо постараться их нейтрализовать, — тихонечко прошептал я стоявшему рядом Тарку.

— Они с оружием, — засомневался тот, — причем один из мечей двурукий.

— Но не стоять же здесь, ожидая своей участи, — тихонечко, чтобы наши надзиратели не услышали, возразил я.

Сделать мы ничего не успели, потому как откуда-то из другого конца зала вышли трое здоровяков, облаченных в наряды клоунов. Видимо, это те самые артисты, которых звала Марседа перед нападением. Может, наемники на них отвлекутся и у нас появится шанс провести успешную атаку? И действительно, оба надзирателя уставились в сторону клоунов. Весь внутренне подобравшись, подобно пружине, приготовился в любой момент начать действовать.

— Эй, вы, — окликнул артистов один из надзирателей, — кто такие?

— Не трогайте нас, — разом заканючили артисты, — мы мирные деятели искусства, нанятые на этот праздник. Может, отпустите нас?

Тем временем на улице усиливались звуки боя. Доносились крики людей, лязг сталкивающихся клинков. В одном из окон промелькнула фигура, облаченная в черный костюм необычного покроя, очень напомнивший мне костюм японских ниндзя. Наемники, впрочем, как и все остальные здесь присутствующие, этого не заметили.

— Подойдите сюда, — потребовали наемники у артистов, — все трое.

Те выполнили это требование, подойдя к ним вплотную.

— Обыщи их, — бросил один из надзирателей своему товарищу и отвернулся. Далее все произошло настолько стремительно, что я даже толком не успел ничего рассмотреть. Вот стоят два наемника, около них три клоуна, а в следующее мгновение один из наемников уже падает с торчащим из горла кинжалом, другой оказался насаженным на меч, неведомым образом появившийся в руках одного из артистов. Все выдохнули от изумления.

— Спасибо, ребята! — воскликнул опомнившийся быстрее всех Тарк. В это же момент один из восьми молодых людей, оказавшийся неподалеку от артистов, подошел к ним. Я узнал Курнуэла.

— Вы молодцы! — воскликнул он, хлопнув рукой по плечу одного из клоунов, — если бы не вы, то... — и застыл, хватая ртом воздух, потом медленно осел на пол. А клоун вытащил из его груди короткий клинок... Все замерли.

— Так, — обратился к своим товарищам данный деятель искусства, только что хладнокровно убивший Курнуэла, — внутри здания из первой группы больше никого нет. Давайте дождемся, пока наши там, — он кивнул в сторону окна, — разберутся с ее остатками. Потом будем действовать в едином составе, — и повысил голос, обращаясь ко всем присутствующим в зале: — Предупреждаю, если кто дернется, убьем сразу же. Ты, — он повернулся и посмотрел на меня, — пойдешь с нами. Если что удумаешь, то знай, мы должны взять тебя живым, но необязательно целиком. Ты меня понял?

123 ... 2728293031 ... 505152
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх