— Флайваалкс, — Повторив заклинание несколько раз, и ничего не получив, Гарри заволновался, но пересилив страх сосредоточился над сотворением магического действа при беззвучном произнесении ключевого слова.. и сноп ярких молний из его палочек стал подтверждением достигнутого успеха.
Вовремя. Стая волков набросилась на него из зарослей, но парень сосредоточенно направлял молнии на нападающих.. и так вскоре всё закончилось.
Следующими были скорпионы, но заклинание цепи молний "Флайваалкенус" поражающих всё вокруг, оставило после себя россыпь мелких камушков.
Когда он дошел до мантикоры, шкура которой отражает практически все заклинания, Гарри не стал проверять настоящая она или только иллюзия, и.. предварительно сосредоточившись на отрицательных эмоциях, применил запрещённую в Англии темномагическую молнию.
— Атариос, — тёмный разряд поразил мантикору настолько мощно, что камень в которого она должна была обратно обратиться, взорвался в пыль.
Только Поттер вышел на поляну, как на него с дальней окраины набросилась стая вампиров, обратившихся в крупных летучих мышей. На это он сосредоточился и мысленно произнёс сильнейшее древнее заклинание, ограничив его по силе:
— Селено Пиро Соматка, — огненный вихрь поглотил всех нападавших.., и его присыпало мелкой галькой. Однако в конце поляны задержались трое вампиров, которые видимо оказались самыми умными.
— Аргентус Вэлис, — Гарри повторил это заклинание несколько раз и серебряные лучи, схожие по свойствам с серебряной стрелой поразили последних вампиров.
Выйдя на средину поляны, Гарри оказался окружён змеями.. но только усмехнулся на это и прошипел на змеином языке:
— Я вассшсс повелисстельссс, пропуссститесс.
Все змеи отползли от него и освободили проход, после чего исчезли, а на него стало надвигаться около двадцати троллей с огромными дубинами.
Поттер решил более не наглеть и начал уничтожать по одному противнику, одновременно лавируя между троллями на высокой скорости и уклоняясь от дубин.
— Калтер, — ножевое проклятье направленное точно в сердце, сделало своё дело— тролль упал замертво. Постепенно за ним последовали и остальные.
После ещё было немало препятствий. В конце на Поттера объявили охоту вейлы, кстати очень похожие на настоящих в человеческом облике — из-за этого ему пришлось больше противостоять не вейлам с внушительными формами, а взбунтовавшимся гормонам похоти. Две из них вздумали проверить его на вкус — пришлось убить, остальных же соблазнительниц он оглушил и связал — рука не поднялась уничтожить, но и это оказалось зачтено. Дракона он просто успокоил, сказав на драконьем языке, что они одной крови и незачем друг на друга нападать.
Последними оказались все преподаватели Хогвартса. Они устроили настоящий обстрел. Но Гарри быстро вычислил, что многие заклинания — просто очень достоверные иллюзии, а реальные летят только от Снейпа. Тогда он решил того посильнее напугать, и начал убивать смертельными проклятиями иллюзорных противников.
Когда остался только один Снейп, Гарри направил на него руку и временно силой демона парализовал, подойдя прикрыл их обоих непроницаемым для взглядов щитом.. и превратил его в эльфа из магловских сказок с чрезмерно удлинёнными ушами, зелёными волосами и глазами.
Далее облачил его в спецназовскую одежду из фильмов, а прежнюю, уменьшив, положил ему в карманы. Ещё немного подумав, для большего эффекта создал реальное вооружение — кинжалы с серебряными вставками вдоль лезвия, светошумовые гранаты, мощную взрывчатку-липучку, пистолет Магнум калибра 44 с глушителем, и даже крупнокалиберную снайперскую винтовку с несколькими обоймами посеребренных патронов.
Решив, что лучше уже не получится, Гарри убрал щит и снял парализацию.
Увидев его рядом, Снейп резко стал разъярён.. и поначалу даже не заметил никаких изменений в себе.
— Поттер, гад такой, ты меня чуть не убил. На кой чёрт я согласился на это самоубийственное испытание?
— И зачем?
— Да потому что встать против тебя никто больше не согласился!
— А.. сэр, а как вам нравится униформа с экипировкой?
— Какая ещё... — Но договаривать он не стал, увидев во что оказался одет. — Что ещё за детские шуточки?
— Это взрослые шуточки!
Школьный зельевар заскрипел зубами.
— Пользуешься тем, что не могу в каникулы снять баллов с твоего факультета? Дети.. одни розыгрыши! — В презрении схватив гранату, он выдернул чеку и бросил её Поттеру под ноги.
У Гарри волосы от этого встали дыбом, вот называется и пошутил... Тут же мгновенно схватил профессора за плечо и переместился с ним на трибуны.
Через две секунды после падения гранаты на том месте, где они только что были, произошёл мощный оглушающий взрыв с яркой магниевой вспышкой.
Гарри ошалело посмотрел на профессора.
— Северус Снейп, если тебе жить надоело, так и скажи.. но зачем же сразу на двоих организовывать? Ладно хоть граната была не фатального действия.
Тот с таким же взглядом уставился на подростка.
— Она что.. была настоящая?
— Ну да.. как и всё остальное. Сказал же — что это "взрослые" шуточки. Я столько сил в снаряжение вбухал!
— Тогда где моя одежда?
— В карманах уменьшенная. Может ненадолго сядем? Вот и пошутили...
— Мда.. чуть обоих не угробил.
— Предлагаю это дело замять, иначе чего потом о нас подумают...
— Согласен.
— А кинжальчики и пульки для винтовки посеребрённые. Взрывчатка в пакете запросто дверь бронированную вскроет. И самое главное — всё оснащение можно ликвидировать отменяющей трансфигурацией так, что никаких улик не останется.
— Значит пригодятся.
И они стали молча наблюдать, как проходят полосу препятствий остальные шестеро испытуемых.
Следующим закончил Альбус и подошёл к ним, хитро подмигнув подростку после созерцания ошарашенного вида Снейпа.
Предпоследним вернулся Джереми, пройдя только четверть пути, а последней преодолев все препятствия Валери с остальными учителями, участвовавшими в мероприятии и немного задержавшимися.
— О Северус, тебя и не узнать, ты стал таким особенным..! Она обняла его и чмокнула в щёку. Ну всё, теперь я всем буду говорить, что целовалась с эльфом из магловских сказок, да ещё вооруженным до зубов.
Снейп подозрительно покосился на Поттера, который уже стал понеприметнее отодвигаться от него подальше, на ухмыляющихся остальных... И наколдовал зеркало.
— Что это? Извращенцы! Неужели они такими представляют эльфов?
— В основном да. — И Поттер вручил ему художественную книгу, на обложке которой был изображён почти в точности такой эльф, даже по оснащённости. — Полистай на досуге. Видимо после "Обливиэйт" это всё, что они могут.
— Мне их даже жаль.. самую малость. — И Снейп взмахнув палочкой, отменил наведённую на его голову лёгкую трансфигурацию. — Ладно, с вами было по-своему весело, но у меня ещё дела. — И исчез.
Альбус подозрительно посмотрел на Поттера.
— Что-то он стал какой-то тихий. Даже почти не бушевал.
— Ну.. мы малость с ним побеседовали.
— А.. тогда ладно. Что ж, на сегодня занятия объявляю законченными и рекомендую всем отправиться на запоздалый ужин.
После ужина Гарри Поттер предупредил ближних, что до девяти часов будет занят и под недоумёнными взглядами друзей аппарировал к двери в апартаменты Нарциссы, постучался. Когда та пригласила войти, Гарри последовал приглашению и провёл последний сеанс исцеления.
— Вот и всё, теперь вы здоровы и вполне можете наслаждаться жизнью. Единственная рекомендация на будущее — поменьше подвергаться стрессам, так как центральная нервная система организма крайне неохотно поддаётся восстановлению.
— Благодарю, но насколько понимаю, ваши рекомендации ограничиваются территорией этого дома?
Гарри развёл руками.
— Пока это одно из самых безопасных мест в стране, вы же не хотите погибнуть из-за каких-то денег?
— Но Драко в опасности...
— Ему вы ничем не сможете помочь.., разве что письмом посоветуете сделать так, чтобы к нему утратил интерес Волдеморт.
Услышав имя бывшего повелителя способного убить своих рабов в любой момент даже на значительном расстоянии, она сильно вздрогнула и нахмурилась.
— И что вы предлагаете, срочно растратить всё состояние Малфоев?
— Интересная мысль, но всё же лучше спрятать почти все деньги и драгоценности в месте, где они будут вне досягаемости от Тёмных Сил и Люциуса.. всё же на текущие расходы сколько-то средств придётся оставить.
Блондинка насмешливо посмотрела на юношу.
— Может отдать их тебе на сохранение.., а может насовсем?
— Благодарю за доверие и щедрость, но мне и так достались средства наших общих предков, притом самым неприятным образом...
— Извини.. племянник, погорячилась. Так что ты предлагаешь?
Тот лишь бровями слегка вскинул на всю её игру слов.
— Тайно вывезти всё ценное в другие страны. Вот в этом надёжно могу помочь, за одним прихвачу и свои средства. Не нравится мне это затишье. А в случае чего — гоблины в Гринготсе не велика защита, их уже много раз укладывали мордой в землю.
— Согласна. Честно говоря, тянуть мне с этим тоже нельзя — Люциус продал почти всю недвижимость и сложил деньги в Гринготс. К тому же до суда он немало потратился, ища благосклонности у своего "господина".
— Ключ у вас с собой или у Драко?
— Я взяла ключ у сына на всякий случай...
— Прекрасно. Тогда обдумай тётя места понадёжнее, куда можно вложить деньги дабы уцелели и не простаивали без прибылей. Что надумаешь — с утра в понедельник этим займемся.
— Но без сына я ничего не смогу сделать со средствами Малфоев...
— Если он откажется, то временно подчиню себе, так что всё подпишет как миленький, а потом ничего не сможет вспомнить.
— Но "Империо" гоблины могут распознать...
— А я не стану действовать настолько грубо. Не волнуйтесь и доверьтесь мне, всё же мы родственники.
После разговора Поттер переместился в библиотеку к потайной двери — гербу Блэков. Достав из кармана кольцо, он приложил его к небольшому углублению в рисунке герба и надавил рукой на дверь, которая беззвучно открылась. Там оказалась большая комната без окон, в которой сразу с его появлением зажглись несгораемые свечи на странной формы люстре. Гарри обошёл большой стол с удобным чёрным кожаным креслом и подошёл к стеллажам, половина которых были заняты книгами.
При беглом осмотре по корешкам книг он убедился, что белой магией здесь и не пахло, но книги были ценнейшие, притом большинство как-либо защищены. Самыми интересными на данный момент счёл стоящих вряд несколько томов "Тайны человеческого разума", "Проникни в разум врага и защити свой", "Создай новые воспоминания", "Как подчинить врага", "Проникновение в сновидения. Как насылать кошмары" и тому подобное.
Поттер осторожно сложил выбранные книги на стол и, взяв первую, стал искать способ обойти защиту. Гарри не стал взламывать наложенные охранные заклинания, иначе вдруг книга самоуничтожится, станет нечитаемой или ещё что. После нескольких десятков минут мучений, перебрав уйму заклинаний, книгу удалось открыть. Она оказалась в прекрасном состоянии, и не удивительно — наложенные заклинания нестарения и неразрушаемости оказались очень полезными.
Успев к девяти часам вечера ознакомиться с содержимым трёх действительно превосходных книг, Гарри стал поистине поражён — в основном знания тёмных магов были фундаментальны и применимы не только для тёмных, но и для светлых целей. Но ведь ему были переданы только знания высшей магии Света и Нейтральные.., несколько общеизвестных тёмных не в счёт. Что-то за этим кроется...
Переместившись в свою комнаты, Гарри застал ребят за разговором.
К нему сразу же пристал Рон Уизли с расспросами где он был.
Поттер зыркнул на него недовольно.
— Извините ребята, но этого вам сказать не могу, да и не имею ни малейшего желания.
— Но мы же друзья и во всём друг другу доверяем! — Выпучился на него Рональд. — Или уже нет?
— Рон, некоторые мои действия вы можете не зная всего неправильно истолковать — такое уже случалось в прошлые годы в школе, а я занимаюсь очень серьёзными вещами, от которых в конечном итоге зависят жизни многих людей.
Тот нахмурился и, обидевшись, высказал:
— То есть ты зазнался и не доверяешь нам!
— Это сказано слишком по-детски. Вот, например, представь — ты стал мракоборцем и попал в ситуацию, когда человек с которым ты давно в хороших отношениях находясь под "Империусом" приготовился убить взрывным заклинанием несколько прохожих. Что ты сделаешь — убьёшь его, или позволишь убить ни в чём ни повинных людей?
На это Рон смутился и замолчал.
— ...
— Когда ты найдёшь на это верный ответ, тогда и продолжим разговор. И ещё не забывай, что ты не владеешь мыслезащитой, то есть всё тебе известное могут узнать и враги. — Затем он подошёл к своей девушке и взял её за руку. — Герми, у нас мало времени — пора.
Она кивнула головой, и они переместились в её апартаменты.
— Гарри, зачем ты повёл себя с Роном так жестоко?
— Ему уже пора взрослеть и начать понимать, что не всё так просто и однозначно в жизни, тем более он меня оскорбил — тоже мне друг называется...
— Ты же знаешь, что он иногда бывает вспыльчив.
— Я боюсь, что если он не начнёт сначала думать, а потом уже говорить, из-за этого может случиться беда, ..и тем более я дал ему вариант простого ответа.
— Хи-хи, "всего лишь оглушить".
— Именно, моя умница! А он из-за своих эмоциональных заскоков даже до этого не додумался.
— Признаю, это было поучительно.
— Ну ладно хватит о других. Лучше скажи, как отнеслись к моему появлению в твоей жизни родители?
— Вполне нормально. Они решили, что ты чрезвычайно серьёзный и ответственный молодой человек, который никогда не бросит меня в беде!
— И они правы. — Выдохнул он возле её губ и нежно поцеловал. — А сейчас продолжим делать из тебя менталистку.
Глава 20.
В воскресенье утром после завтрака по приглашению директора на квиддичное поле переместились Хранители и Гермиона.
Гарри сразу передал им знания полётов при облике совы и то немногое, что получалось у директора. После чего все были готовы к началу обучения.
— Итак, сегодня будет урок полётов. Сначала все превратимся в неприметных для наблюдательного глаза сов на фоне почтовых и проведём пробные полёты над Хогвартсом, затем будем пробовать летать под другими обликами.
Альбус, Гермиона и Гарри превратились в сов и подождали остальных, чтобы на них глядя тем было проще сосредоточиться на образе.
Вскоре восемь сов веселясь, выписывали круги и пируэты над башнями Замка.
Примерно через полчаса они все вернулись на прежнее место в свой облик.
Директор всем улыбнулся и выдал следующую идею:
— Вы все прекрасно справились с заданием и это замечательно, а теперь попробуем превращение в орла...
В это время Гарри шёпотом обратился к Гермионе:
— Что-то мне неспокойно, пожалуйста, возвращайся домой.