— Это безумие!? — Вскрикнула МакГонагалл. — Вы не должны его отпускать...
— Подожди Миневера. — Прервал ее Дамболдор. — Гарри, а ты понимаешь, как это опасно?
— Конечно, понимаю, но это мой долг. Вы сами дали мне эту миссию, а теперь идете на попятную. — Возмутился Гарри.
— Гарри, мальчик мой, ты все не совсем так понял. — Вскрикнул Сириус.
— Дамболдор никогда не отправил бы тебя на смерть. — Сказала Валери.
— Тогда... Как все это понять, скажите мне. — Недоумевал Гарри.
— Понимаешь... — директор замялся. — Мы думали, ты отправишься к Волдеморту, но не один. За тобой будут стоять сотни маракоборцев. Ты должен был просто встретиться с ним, но не сражаться, а выучил ты черную магию, чтобы на всякий случай мог защититься. Мракоборцы должны были его схватить, а ты остался бы, жив.
— Так значит... — Гарри опешил от слов директора. — Я был приманкой! — Вскрикнул он.
— Понимай, как хочешь. — Тихо сказал Снегг. — Но не как ни жертвой.
— Вы меня обманули. — В голосе Гарри звучала горечь. — Зачем вы это сделали. Я надеялся, что смогу его уничтожить и спасти мир, а теперь оказывается, я стал приманкой и только. Вы не верите в мои силы?
— Нет Гарри. — Директор поднял руку. — Ты сильный волшебник, но твоя жизнь важнее. Ты должен жить, потому что таких, как ты волшебников нет. Ты собрал в себе кровь двух великих волшебников. И мы просто не могли допустить, чтобы ты погиб.
— А для меня главное убить Волдеморта, только тогда я смогу думать о себе и о будущем. И даже если вы против, я все равно поеду, и меня никто не остановит.
Гарри развернулся на каблуках и вышел из кабинета.
— И что вы думаете. — Дамболдор повернулся.
— Его не остановить, я точно могу сказать. — Кивнул Сириус.
— И тогда если мы не сможем ему помешать, нужно постараться помочь. — Высказалась Валери.
— Я отвезу его к Темному Лорду. Я знал, что он так решит, и продумал план. — Выступил Снегг.
— Хорошо Северус. — Устало кивнул Дамболдор. — Поступайте, как решили и берегите Гарри.
— Я сделаю, все, что в моих силах, чтобы защитить Гарри. — Сказал Снегг и вышел из кабинета.
Гарри с огромной злостью залетел в большой зал и сел за стол так, что аж тарелки подскочили. Хотя Рон успел убрать свою, потому что боялся бури. А Гермиона недоумевая, смотрела на Гарри и боялась открыть рот.
— Они думают, что я маленький и ни с чем не могу справиться. — Гарри стукнул кулаком по столу
В это раз Рон не успел убрать тарелку, и его рагу лежала у него на мантии, тоже произошло и с рагу Гермионы.
— Гарри, что с тобой!?
— Я злюсь, что не видно. — Прорычал Гарри.
— Это то видно. — С опаской начала Герми. — Но почему ты злишься? Если не секрет.
— Только не бей кулаком по столу, а то я никогда не доем рагу. — Взмолился Рон. — Фред и Джордж уже взрывали у меня в тарелке петарду сегодня, а потом ты его вывалил мне на колени.
— Хорошо Рон. — Гарри немного успокоился. — Слушайте... — Гарри рассказал им о разговоре в кабинете директора.
— Я считаю, что они правы Гарри. Тебе нельзя идти на смерть. — Твердо сказала Гермиона.
— Да Гарри. Это безумие. — Пробормотал Рон, жуя котлету.
— И вы туда же. — Всплеснул руками Гарри. — Вы что не понимаете, от меня зависит спасение мира. Только я могу убить его.
— И почему это.
— Потому что мне не страшные его заклинания, так как между нами связь.
— И что теперь ты должен умирать. — Закричал Рон.
— Мне надоело это слушать. — Гарри встал. — Пойду, погуляю.
— А урок. — Опешила Гермиона.
— Скажите Сириусу, что я пошел в больницу. — Крикнул Гарри.
За следующие два часа Гарри выслушал кучу мнений и нотаций по этому поводу. Драко утверждал, что миру это не нужно, что никто ему и спасибо не скажет. Близнецы предлагали свои услуги. Вуд сказал, что Гарри ненормальный, а потом, что без такого ловца сборная провалит матч. Еще попросил убийство Волдеморта отложить до окончания кубка. Но Гарри вспомнил, что еще не говорил с Чу, а именно он это и хотел сегодня сделать. Нашел он ее на складе метел. Она перебирала их и отправляла на выброс старые.
— Чу. — Гарри подошел к ней сзади.
— Ой, Гарри, ты меня напугал. — Чу повернулась. — А почему ты не на уроке, у тебя же дополнительные занятия.
— Я хотел поговорить с тобой о... — Гарри замялся.
— Я знаю, о чем ты хочешь поговорить. — Глаза девушки сразу погрустнели. — Знаешь, Гарри, ты сам должен решить, что для тебя важно в этой жизни. Я тебя не буду удерживать, но знай если с тобой что-нибудь случиться... — Чу заплакала и кинулась Гарри на шею. — Я тоже умру.
— Ну, Чу успокойся. — Гарри обнял ее и стал нежно гладить ее волосы. — Я постараюсь вернуться и живым.
— Гарри, желаю тебе удачи. — Она еще сильнее заплакала и убежала.
— Чу подожди...
— Оставь ее. — Гарри остановил голос. — Ей нужно побыть одной.
— Профессор Снегг. — Гарри повернулся.
— Гарри я купил билеты, и мы выезжаем в 12 после обеда. Сначала до Лондона, а там, на поезде до имения Малфоев. Прибудем, где-то рано утром. — Сказал Снегг.
— Я что-то не понял. Мы что едим, Дамболдор меня отпустил?
— Да и взял с меня слова, что я тебя верну живым. — Ухмыльнулся Снегг. — Если это вообще возможно.
— Но мы просто так приедем. И у нас нет никакого плана. — Опешил Гарри.
— План конечно есть. Но пока нам пора на ужин.
— Я не хочу идти в большой зал. — Насупился Гарри.
— Тогда пошли ко мне в комнату. Я тебя угощу пирожными моей мамы и расскажу о нашем плане. — Улыбнулся Снегг.
— Хорошо.
Они направились в кабинет профессора зельеваренья. Северус рассказал Гарри о своем плане. Так как очень опасно Гарри появляться в своем обличии, потому что его могут сразу схватить и бросить в подземелье, а это не очень устраивало. Гарри приедет к месту в обличии Пожирателя смерти. Снегг скажет, что привел новичка, а Гарри будет потом. И когда придет время, он скинет маску. Обдумав все до мелочей, а самое главное поведение главы замка Люция Малфоя они разошлись.
— Помни Гарри нужно быть весьма осторожным. — Сказал на последок Снегг.
— Я все сделаю правильно, не волнуйтесь. — Улыбнулся Гарри и побежал в гостиную.
Когда он зашел в любимую алую грифиндорскую гостиную, все напряженно посмотрели на него. Гарри не обратив на это ни малейшего внимания подошел к Рону и Гермионе.
— Гарри ты все решил? — Спросила Гермиона.
— Да.
— Когда ты уезжаешь? — Поинтересовался Рон.
— Послезавтра в два часа. — Ответил он отрешенным голосом.
— Ты говорил с Чу? — Грустно спросила Гермиона.
— Да.
— И как она.
— Плохо. Но сказала, будет меня ждать.
— Знаешь, Гарри, сегодня Дамболдор выступил с речью и попросил тебя не тревожить и не задавать вопросов. — Рассказал Рон.
— Вот и хорошо. Значит, я смогу подготовиться.
Следующий день Гарри повторял все что помнил и знал по черной магии и защиты от нее, даже забыв попробовать силы магуса. Речь директора помогла и к Гарри никто не приставал. Чу сама подошла к нем и извинилась за слезы, но Гарри ее не винил и хорошо понимал ее чувства. Она достояно принимала его отъезд, но глаза выдавали, что она часто плакала. Вот он и пришел день отправляться в дорогу. Гарри попросил не провожать его до платформы, и друзья прощались с ним в его комнате.
— Гарри Поттер, я говорю вам как староста. Если вы после возвращения не начнете подготовку к экзаменам и провалите их, я вас очень строго накажу. — Сказала Гермиона строгим, но дрожащим голосом. — О, Гарри, будь осторожен. — Она заплакала и кинулась ему на шею.
— Я вернусь, обещаю. — Он отстранился от подруги.
— Желаю удачи дружище. — Рон постучал Гарри по плечу и обнял по-братски.
— Да Рон, а ты береги наших девушек.
— Гарри если отец что-то тебе сделает, я сам его убью. — Сказал Малфой и пожал ему руку.
— Скажу если что. — Гарри повернулся к Чу. Она не плакала.
— Я люблю тебя и обязательно вернусь. — Он подошел к ней и поцеловал, поцелуй был долгим, но не прощальным.
Гарри послал всем воздушный поцелуй и вышел из комнаты. В гостиной все молчаливым взглядом проводили старосту, а за портретом его ждал Снегг. Они не говоря ни слова сели на поезд. Гарри развернулся на порожке вагона и глянул на замок, возможно, в последний раз. Всю дорогу он смотрел в окно и пытался представить, как он встретиться с Волдемортом. Так они незаметно доехали до Лондона, пересели на другой поезд, и там Гарри решил немного вздремнуть. Снегг зашел в вагон и увидел спящего парня, он накрыл его теплой мантией и уставился в окно, никто не знал о чем думает этот вечно хмурый профессор. За окном была кромешная темнота. Вскоре стали проскакивать небольшие селения, и тогда профессор разбудил парня.
— Мы почти приехали Гарри. Пора переодеваться. — Сказал он и потряс его.
— А что. — Гарри проснулся и сообразил. — Мы приехали?
— Почти. Переодевайся.
Через полчаса поезд затормозил и они вышли. Эта был небольшой вокзал, а вокруг лес. Они вошли в чащу, и несколько минут шли по тропинке, пока она не кончилась. Гарри увидел огромное пространство и замок впереди. Лес прятал его от маглов. Над стволами деревьев поднималось солнце, и снег весело блестел в его первых лучах. Было очень чудесное утро, но настроение у двух спутников в черном было не очень чудесное. Замок очень красиво смотрелся на фоне восходящего солнца, и никто не мог подумать, что здесь может что-то случиться страшное, совсем скоро.
Тут послышался скрип снега от шагов, путники обернулись, к ним приближался человек в черном. Снегг сжал руку Гарри, и они ждали пока этот человек подойдет к ним.
Глава 24. В замке Люция Малфоя.
— Здравствуй, Северус. — Сказал человек и скинул капюшон.
— Майкер. — Удивился Снегг. — А где Люциус.
— Он занят, и мне велено забрать тебя и мальчишку. — Он огляделся. — А где наш Поттер? И кто это?
— Это молодой человек, хочет стать Пожирателем смерти, и обратился ко мне, а Поттер будет позже. Прибудет с помощью портала. — Объяснил Снегг.
— Хорошо. Нам нужны новые люди. А как его зовут?
— Рочестер Холл, он немой. Но слышит и видит очень хорошо.
— Отлично, ему найдут комнату, и проследи, чтобы он раньше времени не открывал лицо, его первым может, увидит только Темный лорд. — Пробухтел Майкер. — Пошлите за мной.
Он направились по тропинке к замку. Перед ними предстал ров с водой, которая вечно не замерзает и огромные ворота, а еще Гарри к своему удивлению заметил над замком летящего дракона.
— Охрана сверху. — Пояснил Майкер.
И на воротах были изображены два дракона. Теперь Гарри понимал, почему Малфоя младшего назвали Драко и почему его защита это дракон. Майкер взмахнул палочкой, и ворота опустились, образовав мост. Они вошли в просторный двор замка, где посередине был фонтан, но зимой он естественно не работал. Они прошли по длинному летнему коридору и очутились в огромном зале, где их ждал хозяин дома.
— Для юного Пожирателя готова комната и его проводит моя жена Нарцисса. — Сказал Люциус.
— Гарри запрись и открывай только мне. — Шепнул ему Снегг.
Гарри кивнул и посмотрел на миссис Малфой. Да там, на матче она была менее красивая. Теперь перед ним стола высокая красивая женщина с серебристыми волосами и голубыми глазами. На ней была золотая мантия и красивые украшения. "Она точно вейла" — подумал Гарри. Он шел за хозяйкой замка по длинным коридорам и лестницам, на стенах которых весело множество картин и было куча дверей. Вскоре они дошли до нужного места, и Нарцисса открыла дверь. Перед Гарри предстала круглая комната. Там была огромная кровать под балдахином, дорогие ковры на полу, а окно было завешено красивыми портьерами, на которых изображены драконы. В комнате был еще стол и шкаф. Несмотря на холод в коридорах в комнате было тепло и уютно, потому что полыхал огонь в камине.
— Это ваша комната мистер Поттер...
— Вы знаете кто я? — Опешил Гарри.
— Мне все рассказал сын. И просил, чтобы я оберегала тебя. — Улыбнулась она. — Никто не узнает о вашей тайне мистер Холл.
— Спасибо. — Гарри скинул мантию и бросил свой рюкзак на кровать.
— В эту комнату могут войти только я, Снегг и ты. Она под специальным заклятием. Если захочешь погулять по замку, будь осторожен, а этот ключ всегда поможет вернуться в свою комнату. — Она протянула ему золотой ключик. — Поверни его в замочной скважине любой двери и, когда ее откроешь, будешь в своей спальне.
— Спасибо вам за заботу. — Улыбнулся Гарри.
— Не за что. Я рада, что Драко принял такое решение и перешел на твою сторону. Потому что если бы он так не сделал, мог, погибнут от рук Темного лорда. А сейчас отдохни, скоро эльфы принесут тебе поесть. — Нарцисса улыбнулась и вышла.
Гарри выглянул в окно, перед ним предстал красивейший вид. Он, наверное, был достаточно высоко, по крайней мере, выше леса. Солнце почти взошло, и все вокруг было в розовом свете. Да Малфои были очень богатыми. Такой замок такая мебель. Его мысли прервал хлопок. Гарри обернулся и увидел на столе мясо, фрукты и пирожные. Перекусив немного, он решил прогуляться по замку. В качестве безопасности надел мантию невидимку, положив в карман ключ и палочку. Вышел из комнаты.
Гарри шел по коридору и любовался портретами семьи Малфоев. Тут кого только не было и даже крестьяне. Вдоль коридора тянулись куча комнат. Гарри стало даже интересно, где комната Драко. Жаль, что он у него это не спросил. Гарри не помнил, сколько он еще гулял по коридорам, но его уши уловили голоса. Это был голос Снегга и Малфоя. Определив, откуда идут голоса, парень встал у нужной двери и стал слушать.
— Гарри просто сумасшедший. — Говорил Малфой. — Согласиться встретиться с Темным Лордом. Да он его убьет.
— Гарри решил это твердо и безоговорочно, ты ведь тоже ради сына бросил вызов Волдеморту. — Говорил Снегг.
— Это другое Северус...
— А Гарри делает это для всего мира. — Перебил его Снегг.
— А мир ему даже спасибо не скажет, а парень сгинет и все.
— И с чего ты вдруг защищаешь его Люциус. Ты же его ненавидел. Даже если ты хочешь уйти от господина ты не можешь же Гарри полюбить.
— Он сохранил мне жизнь и спас моего сына. — Тихо сказал Люциус.
— То, что он оставил тебе жизнь я знаю, но причем здесь твой сын. — Недоумевал Снегг.
— Если бы Драко не перешел на сторону Гарри, он мог погибнуть. Волдеморт уже давно угрожал мне сыном, а теперь я за него не боюсь. Драко под защитой Ордена Феникса. Я боюсь только одного, что будет если об этом узнает господин.
— Вот поэтому нам нужно все хорошо продумать. — Бодро сказал Снегг.
— У тебя есть план. — Скептически заметил Люциус.
— Да. Слушай. — Гарри услышал скрип стула, значит профессор сел. А парень еще сильнее прижался к двери, чтобы ничего не пропустить. — Мы должны сделать так, чтобы Гарри и Лорд остались вдвоем без Пожирателей и это самое главное. А там Гарри сам справиться, но мы с тобой должны быть на чеку.
— И интересно как ты оставишь их наедине?