Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Алчные души


Опубликован:
08.10.2022 — 08.10.2022
Аннотация:
Голод, мор и смерть ходят по земле. Война стучится в двери. Люди и фейри готовы вцепиться в глотки друг другу. Так что же случилось с миром и почему молчат Боги?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Кто-то убил того друида. Убил прямо посреди лагеря. Либо преступник смог пробраться через бдительную охрану, а затем также незаметно скрыться, либо он находится среди нас. Варден считает — преступление совершили фейри. Думает, среди нас есть предатель, невид. Данная улика — возможность доказать нашу невиновность и начать искать истинного преступника.

— Откуда ты знаешь о мыслях Вардена?

— Держу уши открытыми. Он не слишком скрывает свое мнение.

— Да, ты прав, — Мэронар сжал зубы, давя злость. — Люди косятся на нас, перешептываются. А сам Варден открыто приказал мне и другим офицерам-фейри найти убийцу в своих рядах.

На этих словах взгляд спригана скользнул по Глэду, на миг задержавшись. Сид сделал вид, что ничего не заметил.

— Мы ведь направились в эту миссию спасать Бога, благоволящего людям. Сама королева Маб благословила этот поход. Многие фейри уже погибли, защищая друидов, неся стражу, охотясь... И вот их благодарность? Стоило произойти одному сомнительному инциденту, как они ополчились против нас!

Мэронар вновь прервался, хмуро глядя на труп врага, затем продолжил:

— Я сомневаюсь в том, что эта улика убедит Вардена в невиновности фейри, но мы все же ее предъявим. Мы обязаны это сделать ради успешности похода. Королева надеется на нас.

Сказав это, сприган отправился в сторону основного отряда, не став откладывать дело на будущее. Сид же продолжил трапезу. Как бы не сложилась эта ситуация в будущем, не стоит пропадать еде, так необходимой для битвы.

К сожалению, предсказание Мэронара сбылось в точности. Пусть Варден прибыл и осмотрел убитого, но он не поверил в рассказ. Глэд подозревал, причина крылась в рассказчике. Друид не собирались доверять фейри, а кроме сида больше свидетелей того, что на этом месте был убит зверь, а появился гуманоид, не оказалось. В результате имелся лишь факт подозрительного мертвеца, валявшегося рядом с полем битвы. Доказательств того, что он являлся аниморфом, не существовало. А значит и версию о проникновении одного из существ Домну в состав экспедиции никто всерьез проверять не станет. Фейри так и останутся под подозрением, а в отношении сида оно лишь увеличится. Ведь так просто представить эту ситуацию как попытку собственного оправдания, верно?

Раздраженно дернув плечом, Глэд прожевал последний кусок плоти зверя и отправился к голове колонны. Скоро они должны были выступить.

...

Невероятно тяжело путешествовать, не имея представления о времени, о пройденном расстоянии. В такой обстановке дни сливаются в один, а сознание заволакивает зыбь. Члены экспедиции уже испытывали это состояние на себе, когда продвигались сквозь призрачный лес, и пусть смена обстановки на время отодвинула эту проблему, она не исчезла до конца.

Осознав данный факт, несколько чародеев воспользовались собственными силами, дабы сотворить артефакт, измеряющий время. В некоторой степени, это им удалось. На свет появились пять песочных часов. Никто не мог знать, какой промежуток времени они отражали в сравнении с движением солнца в Пархейме, но, по крайней мере, по ним можно было ориентироваться, оценивая пройденный путь. И вот сейчас не успели еще последние крупицы высыпаться на дно чаши часов, как отряд достиг крайне примечательного места.

Это было разрушенное поселение, состоящее из множества округлых, будто шляпки грибов, домов. В настоящий момент они были изборождены трещинами, через дыры зачастую виднелись противоположные улицы, однако не это являлось странным в данном месте. Самым удивительным в нем была стабильность. Абсолютная, совершенно необычная для Домну. Здания, дорога, отдельные камни, все они сохраняли свою форму, не думая изменяться. Данная аномалия вряд ли могла иметь естественную природу, кто-то знающий создал ее, как фейри создавали свои сидхе. И в этой связи Глэду вновь вспомнился убитый перевертыш, вполне способный оказаться одним из жителей этого места.

Возможная обитаемость данной деревни, заставила чародеев держаться настороже, однако, обыскав жилища, чародеи не обнаружили в них никого живого. Хотя и бесполезным поиск не оказался. Поселение было пустым, однако множество оставленных вещей четко показывало, что таковым оно стало недавно. Сей факт и сами находки являлись крайне важными, настолько, что Варден приказал встать на постой в поселении на следующие двадцать четыре оборота часов. Это время предполагалось потратить на исследование обнаруженных вещей.

Вообще, ситуацию можно было посчитать забавной, ведь на первый взгляд находки являлись самым обычным хламом. Подобные им можно было найти в деревнях людей, в самых бедных из них. Веревки, корзины, посуда, немногочисленные припасы... Обычные бытовые мелочи. На которые никто бы не обратил внимание, если бы не материал, из которого они сделаны. Тарелки, кружки, веревки, стоило сосредоточиться, как становилось очевидным — сырьем для них служила сама энергия Хаоса, каким-то неведомым образом заключенная в форму.

Глэд мог лишь приблизительно догадываться о том, как это было достигнуто. Он чувствовал, что постоянные на первый взгляд предметы такими в действительности не являлись. Что в них бурлила энергия, перемещаясь внутри, тонкими струйками вытекая наружу и наоборот, проникая внутрь. При всем этом в артефактах поддерживался идеальный баланс, позволявший им существовать. Создание подобного казалось настоящим магическим шедевром, которому не было аналогов в мире Пархейма и Скафа. Однако артефакты такого качества обнаружились в жалкой лачуге, да еще и исполненные в виде столь тривиальных вещей. Уму непостижимо!

В очередной раз покачав головой, Глэд покрутил в руке чашку, а затем отвел от нее взгляд, всмотревшись в окружающий пейзаж. Он не владел магией Хаоса, по крайней мере так считало командование, а потому к исследованиям его привлекать не стали, вместо этого определив в стражу. Сейчас сид стоял на круглой крыше дома вместе с одним из своих сородичей, Крантаром и следил за окрестностями. Занятие это являлось на редкость скучным, но необходимым. Жители деревни, в которую пришел отряд, в любой момент могли попытаться вернуть свою землю. Нельзя было позволить застать себя врасплох. Вот только проблема заключалась в том, что это была чужая земля, скрывавшая в себе множество секретов. Чародеи, находясь здесь, были в невыгодном положении.

Глэд скользнул взглядом по окружающим горам, обратил взор на потолок пещеры, сейчас находившийся на расстоянии всего лишь тысячи шагов, затем оглянулся на деревню. Это был всего лишь один рассеянный взгляд, однако нечто царапнуло внимание сида. Заставило его насторожиться. Чуть сосредоточившись, он осознал, какое именно чувство его привлекло — сознание Глэда уловило энергию Хаоса, очень похожую на ту, что клубилась в чаше. В деревню проникли ее настоящие хозяева и вряд ли у них были добрые намерения.

Глава 23. Друзья и предатели.

В тот миг, когда Глэд обнаружил врагов, он возблагодарил Морриган за то, что в напарники ему достался сородич. Будь с ним в дозоре человек, то пришлось бы доказывать свою правоту, убеждать. В случае же с Крастом все было куда проще.

— Чувствую противника, — произнес Глэд, а затем указал копьем вверх. — Tine rush!

В небо устремился огненный сгусток, сигнал тревоги, но сид не стал провожать его взглядом. Вместо этого он сорвался с места, бросившись туда, где ощущались враги. Краст последовал за ним.

— Число противников? — деловито уточнил напарник.

— Шесть, держатся плотной группой, — взбежав по стене здания, Глэд тут же поправился. — Пришли в движение, разделяются.

Сигнал тревоги оказался замечен всеми. Как чародеями, так и их противниками. Улицы наполнились движением. Из домов спешно выбегали члены отряда. Часть напряженно озиралась по сторонам, другие, почувствовав то же, что и Глэд, бросались в сторону врагов. Те, однако, также не оставались на месте. Взгляд сида зацепил быструю тень, промелькнувшую в проулке. Несуществующее сердце забилось чаще, предчувствуя близость настоящей схватки, в которой потребуется все силы, чтобы победить. По крайней мере, Глэд на это надеялся. И, чтобы не упустить врага, готов был на многое.

— Gwynt rush se! — крикнул сид, указав копьем на себя.

Пространство мгновенно смазалось, тело сида словно из катапульты выстрелило вперед, в сторону противника. Пролетев полсотни шагов, он завис в наивысшей точке и поймал взглядом врагов. Тех в прямой видимости обнаружилось трое. Все, похожие на недавно убитого предводителя стаи, с длинными конечностями, с помощью которых они бежали странно прыгающим, будто на ходулях, манером. В момент взлета противники обнаружили сида, однако среагировать не успели. Сам же Глэд не стал медлить.

— Def rush ino!

Множество осколков льда обрушилось на узкий переулок. Часть из них разбила дорогу и стены домов. Другие нашли более удачные цели. Один из осколков ударил в ногу перевертыша, начисто ту срезав. Другой пронзил грудь его собрата. В ответ к сиду устремилась багровая волна.

— Gwynt rush!

Воздушный вихрь столкнулся с красной пеленой, завязал напряженную схватку, но спустя мгновение сдался напору. Багровая волна продолжила движение, ударив со всей яростью. Однако Глэда на прежнем месте уже не было. Он рухнул на мостовую и вновь атаковал, направив в противника ледяные копья.

Увидеть результат примененной магии сид не успел. Сбоку на него налетел противник, вооруженный мечом. Кривоватое лезвие устремилось в бок фейри, но за миг до удара непостижимым образом изменило направление, нацелившись в грудь. Глэд среагировать не успел, с тяжелой раной отпрянув в сторону. Тут же ему пришлось кувырком уходить вбок от багровой волны, пущенной еще одним перевертышем. Полностью увернуться не удалось, энергия самым краем задело тело сида, ввергнув разум в настоящую агонию. Боль, страх, отчаянье. Концентрация самых страшных, вгоняющих в депрессию эмоций. Воздействие магии было мимолетным, но даже кратких мгновений хватило, чтобы дезорганизовать Глэда. Сид упал на землю, затем перекатиться в бок, чудом избежав лезвия меча, и поднялся на колени.

Перед ним находился перевертыш с мечом, готовый нанести добивающий удар. Чуть дальше — вражеский чародей. Ситуация была на редкость паршивой. Вернее, такой она могла бы стать, если бы Глэд остался один. Однако в поселении находилось множество его товарищей, и они вовсе не собирались оставаться в стороне.

Перевертыш не успел завершить удар. Град из острых льдин прошил его тело насквозь, а затем голова врага сошла с плеч, снятая взмахом копья сида. Схожая судьба ожидала и его напарника. По всему поселению звучали взрывы, скрежет крошащегося камни и крики. Спокойные, четкие команды направляли чародеев, загонявших врагов, будто диких зверей. Впрочем, длилось сражение не долго. И уже вскоре звуки затихли, сменившись спокойными распоряжениями командиров.

Глэд же в это время занимался полученной раной, обрабатывая ее мазью, а затем туго перевязывая бинтом из собственных запасов. Благо минимальный набор необходимых лекарств сид привык держать всегда при себе. И в этот раз такая предусмотрительность оказалась весьма кстати. Глэд чувствовал, как вместе с полупрозрачной, будто дым, кровью его покидали силы. Те самые силы, что были получены им за счет съеденных монстров. Он не знал, какая участь ждала его, если энергия иссякнет, однако даже простая слабость в такой ситуации была недопустимой. А потому с лечением он постарался разобраться в кратчайший срок и уже вскоре обзавелся тугой повязкой на груди, почти полностью прекратившей истечение энергии. Остальное требовалось доверить времени.

К сожалению обстановка не располагала к спокойному отдыху. Вначале Глэду мешали взрывы и шум голосов, затем, когда все уже могло бы затихнуть, оживление наоборот усилилось. Голоса стали злее, а в воздухе повисло напряжение. Это казалось странным, учитывая, что диверсия была успешно предотвращена, по крайней мере сиду так казалось. Очевидно, он был не прав. Краем глаза Глэд отметил нескольких чародеев, на повышенных тонах разговаривающих друг с другом, однако до них было слишком далеко, чтобы разобрать слова. Вставать с потрескавшегося камня мостовой не хотелось, да и бередить рану не стоило. Благо вскоре рядом с ним показалась Валери, целеустремленно двигавшаяся в сторону окраины поселения.

— Тебе известно, что произошло? — остановил ее вопросом Глэд.

Жрица окинула сида раздраженным взглядом, но чуть смягчилась, увидев рану, и, после недолгих колебаний, ответила:

— Убиты двое друидов в доме на окраине деревни.

— В стороне от места сражения?

— Именно.

Это звучало по настоящему скверно. В отряде и без того царило напряжение, а уж это убийство четко указывало на одно — существует предатель. Причем нацелен он на людей, а значит, по всеобщему убеждению, является фейри. Ведь только невидам выгоден провал экспедиции. И сам почерк преступления похож на тот, каким орудуют "неблагие" фейри. Даже сам Глэд не мог оспорить данную логику.

— Рядом с местом преступления кого-нибудь видели?

— Нет. Павших обнаружили уже после окончания схватки. Никто не заметил ничего подозрительного.

— Ясно, благодарю за ответы.

Валери коротко кивнула, умчавшись по своим делам. Глэд же остался наедине с собственными мыслями. Эти убийства... В них имелось одно подозрительное обстоятельство. То, что преступнику удалось провернуть их незаметно. Снова. В первый раз незаметное убийство друида посреди лагеря объяснялось просто. Тот был один. Требовался единственный удар, чтобы оборвать его жизнь. Но на этот раз жертв было двое. Двое опытных чародеев. Справиться с ними бесшумно являлось очень сложным и рисковым делом. А учитывая то, что нашли друидов внутри здания, существовал всего один отрезок времени, когда враг мог их атаковать. В момент появления сигнала тревоги.

Тогда по всему поселению поднялся шум, чародеи оказались отвлечены на данное событие и мало обращали внимание на свое окружение. Именно в этот момент незаметно устранить двух друидов было проще всего. Однако, если предположение Глэда являлось верным, то преступник долгое время находился рядом со своими жертвами. Иначе ему было бы сложно воспользоваться ситуацией. И если это так... То, к чьему роду он принадлежал? К фейри или все-же людям? Учитывая степень недоверия друидов к волшебному народу, только у человека имелся шанс ударить им в спину. И пусть такой вывод зиждился на зыбких основаниях, он мог совершенно изменить нынешнее положение вещей. Эти мысли определенно стоило донести до Мэронара.

...

Валери быстро двигалась меж разрушенных строений, стремясь сдержать рвущееся из души раздражение. Нынешнее положение вещей, неопределенность, угроза, исходящее от одного из своих — все это невероятно злило. Толкало сорвать эмоции на членах отряда. Жрица не позволяла себе подобного. Годы служения богу Дагде приучили ее сохранять достоинство. Однако подобное ограничение лишь еще больше портило и без того не блестящее настроение.

Новые смерти. И опять люди. Если в начале похода друиды и фейри были равны в численности, то теперь люди заметно уступали своим "союзникам". Это сулило проблемы в самом ближайшем будущем, и Валери не верила, что подобная ситуация сложилась естественно. Кто-то уничтожал людей, помогая фейри. Действовал последовательно и неустанно. Вот только кто?

123 ... 2728293031 ... 343536
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх