Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Владыка библейских пропорций


Жанр:
Опубликован:
13.03.2023 — 28.05.2024
Читателей:
3
Аннотация:
Аинз и Назарик попали в ДхД. Настало время разобраться с бардаком Библейской фракции, вялым трепыханием Пантеонов и невнятными планами Бригады Хаоса - и принести в мир отсталых дикарей Веру - Настоящую и Единственно Правильную Веру - Веру в Сорок Одно Высшее Существо - и Гильдмастера Их, Момонгу! (Важное уточнение - данное произведение содержит сцены и главы 18+, не несущие важной сюжетной информации сами по себе и написанных больше потому, что автору это захотелось сделать... Сделать и выложить на своем бусти. Только на бусти. Больше нигде не будет. А заодно я кстати напоминаю, что на моем Бусти: https://boosty.to/rure можно получить целых 6 новых глав фанфика всего за 100 рублей в месяц! За 200 целых 12. И за 300 еще больше... И главы 18+ тоже. Извините, кушать хочется сильно!)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Постепенно, кусочек за кусочком, Мики вдруг ощутила, как... Ей становится лучше. Проясняются ее мысли и в теле появляется легкость, мышцы наливаются силой и по телу разливается простая и понятная теплота, куда более простая, понятная и любимая, чем то, что царило в ее душе до этого.

"Ха, это все потому, что мне не нужно думать и я просто делаю то, что он говорит?" — Мики улыбнулась, но в отличии от прошлых раз улыбка Мики была полна не только грусти, но и затаившегося внутри... Интереса. Как будто разломленная на части личность Мики с опавшими ее гранями высвободила наружу что-то новое, странное, словно бы пытающееся вновь познать мир вокруг, как ребенок, впервые неуверенно проверяющий, что значит "твердый", "острый" или "горячий" — "Или дело не в словах, а в том, кто именно их говорит?"

Мики ощутила, как внутри нее раздался еще один треск и словно бы еще одна столь важная деталь ее личности упала вниз, сорвавшись с петель, громя и круша сами основы ее сознания, но в этот раз этот треск не звучал для нее также ужасно и отвратительно как до этого, лишь заставив ее в немом изумлении замереть, ощутив как то, что нельзя было описать иначе, чем душой, меняется, прежде чем вернуться к реальности вновь, поняв, что на ее языке все еще остался приятный привкус еды из самой высокой ресторанной кухни, казалось бы, не уменьшившийся вовсе за все то время, что продукты провели в холодильнике и вне его, ее тело было полно сил, а разум спокоен и почти... Счастлив.

-Благодарю за ужин, — Мики лишь чуть поклонилась, уже не пытаясь применить понятные и известные ей рамки "нормального" к ее текущей ситуации, словно бы разваливающаяся на части ее личность вслед за собой утянула за собой само ее понимание "нормальности", — Теперь я пойду в душ...

-Эм, уму, да, — Сатору кивнул, на мгновение отведя взгляд, словно бы он задумался или сбился с мысли, прежде чем продолжить,— И, кхм, уму, я думаю, что лучше тебе сменить свою одежду... Эм, мама.

-Да, конечно, — Мики только кивнула на эти слова, прежде чем, развернувшись, отправиться прочь.


* * *

Иссей, Актер Пандоры, задержался еще на мгновение, прежде чем, поняв, что этот акт великой пьесы был окончен и зрителям было дозволено воспользоваться антрактом, чтобы совершить свои мелкие и необходимые дела перед началом следующей сцены, развернуться, отправившись вперед.

Иссей чувствовал себя ребенком, для которого его день рождения пришел раньше времени, словно бы Отец привел свое дитя в самую изысканную из кондитерских, словно бы ему дозволили одним глазком взглянуть в щель, за которой он смог увидеть, как Отец творит великое мастерство, недостижимое для самого Иссея. Иссею было нужно контролировать свои собственные руки, начавшие ходить ходуном, и дрожащие пальцы, держать под контролем каждый свой шаг, до того, как он сможет подпрыгнуть от переполнявших его чувств вверх, воскликнув его spruch.

Отец одаривал его милостями каждый день, вознаграждая его за каждое из его достижений, даруя ему Его волю. За правильное чтение, за правильное понимание Его воли Иссею была дарована Его милость и возможность великой награды — возможность увидеть, как Он творит Его великую пьесу.

Люди были подобны ржавому железу, негодному ни на что в своей бесполезной трухлявости, слабости своей воли, так что даже великим кузнецам, к которым, с величайшего позволения его Отца, относил себя Актер, было сложно работать с ними — все, на что могло хватить его сил и знаний — это на то, чтобы стереть ржавчину с лезвия, надеясь и молясь, что даже в самых ничтожных количествах, но в искореженном клинке найдется часть металла, надеясь на то, что он сможет самыми могущественными из своих знаний и практик создать подобие меча, превратить ржавчину в новое сырье и перековать то, отбросить старое и создать новое, сделав из подделки под zweihander хотя бы небольшой messer — малый, ничтожный, но существующий и реальный... В то время как перед его взглядом Отец совершил то, что даже он, создание Величайшего Высшего Существа, не мог назвать иначе, чем чудом, обращая пепел в огонь, ржавчину в сталь, а слепоту в прозрение.

Сутки, всего один сутки — и Мики, избранная Отцом на роль в Его пьесе, сама встала на тот путь, что вел ее вперед — Отцу требовалось лишь бросить камень, что превратился в великую лавину, играя на струнах ее души и разума, как меньшие из существ играют на музыкальных инструментах, превращая ее мысли и поведение в единую мелодию, достойную носить титул авторства самого Высшего Существа.

Иссею нужно было лишь понять это, увидеть предоставленный ему выбор, словно бы приглашение на сцену и вместе с тем еще один тест, еще одна проверка, как и каждое Его действие, планы становились лишь продолжение иных планов, проверки заключались даже в самих проверках, сплетаясь единовременно друг с другом, и Иссею было нужно лишь действовать, поддерживая те.

Иссей даже не сомневался, что Отец был подготовлен к любому из действий, любому из вариантов и поведений самого Иссея, понял тот или не понял, принял или не принял, как бы богохульно не звучала сама эта мысль, участие в своей роли, сделав то, что полагалось сделать Его первой скрипке.

Каждое действие содержало в себе затаенный смысл, события были больше, чем просто свершения, они были символами и метафорами, цветастый язык, созданный из поступков и записанный на канве времени, повествующий великую повесть — эпос о Момонге, Величайшем Высшем Существе.

Меньшие существа могли рассуждать бесконечно в своем куцем понимании и мировосприятии, пытаясь выводить теории мышления и психологические анализы, пытаясь найти объяснение действиям Отца, о "каузальной атрибуции", разбирать причины и следствия, пытаясь объяснить случившееся как цепочку поступков и последствий, но имело ли все это смысл для Отца, способного перешивать души так, как иные перешивали одежду?

Иссей только покачал головой, еще раз внутренне восхищаясь действиями Отца, прежде чем направиться быстрым шагом прочь.

Он уже исполнил свою миссию в качестве Его первой скрипки... А потому был ныне благословен на исполнение его миссии в качестве Его младшего брата.


* * *

"И где, черт возьми, Актер Пандоры, когда он так нужен?! Я же делал его умным, почему он в таком случае не может просто решить эту проблему?!" — Момонга моргнул, переведя взгляд с Мики, спокойной походкой отправившейся прочь, на окружающий его бардак с разбросанными бутылками, пустыми грязными контейнерами для еды и небольшую лужицу рвоты рядом с ним, прежде чем поднять руку, приложив ту к своей голове — "Мне действительно нужен кто-то умный, кто смог бы объяснить мне, что, черт возьми, сейчас произошло."

Освободившись от школы Момонга встретился с Актером, что отлично отыграл роль Иссея и напросился в гости к кому-то из друзей Иссея, после чего использовал несколько заклятий, удалившись как можно дальше от потенциального логова Риас Гремори и иных неизвестных, получил важную информацию о той — включая тот факт, что посланные чуть ранее несколько демонов считались далеко не джаггернаутами, но и не слабой силой, и были посланы потому, что потенциальный противник также не ожидал слишком сильного врага, тот факт, что Риас Гремори была дочерью администратора школы и влиятельного демона, Зеотикуса Гремори, и директор этой школы был его подчиненным.

Тот факт, что Риас оказалась демоном заинтриговал Момонгу очень сильно — демоны в Иггдрасиле могли принимать множество различных форм, существовали различные виды демонов, способные выдавать себя за людей с помощью иллюзий или настоящего изменения внешности, подобно доппельгангерам, и [Арканное Зрение] Момонги не могло пробиться сквозь способности последних, поскольку изменение их внешности не было связано с магическими способностями или иллюзиями, сколько было действительным изменением их тела. Тот факт, что Риас Гремори и, как можно было предположить, Акено Химедзима, а также окружающие его демоны, присланные ее отцом на ее защиту обладали схожими способностями — либо в прямом смысле были уникальным видом демонов этого мира, чья внешность отличалась от привычной Момонге внешности демонов, интриговал его — Момонга был, есть и планирует оставаться коллекционером, так что получение информации о новых уникальных видах демонов этого мира радовала его... В отличии от информации о том, что Риас Гремори была влиятельной фигурой этого места и дочерью какого-то влиятельного лорда демонов.

Конечно же, далеко не всегда в реальности самый сильный член сообщества становился его лидером — наоборот, с точки зрения людей это казалось варварским и отсылало людей к тем временам, когда лидер племени определялся ритуальным поединком или чем-нибудь подобным — но в Иггдрасиле, как и следовало ожидать, логика "высокой положение означает личную силу" чаще соблюдалась, чем опровергалась.

Риас Гремори обладала сороковым уровнем — иными словами, для простого человека она была ходячим бедствием, способным легко уничтожить несколько отрядов Спец-Полиции с самой дорогой технологической экипировкой и био-аугментациями... Или, кхм, в этом мире подобные наверняка не существовали, но, скорее всего, в современной "не-Нео" Японии существовали свои специальные силы, и для них Риас представляла из себя живую катастрофу — весь отряд, за исключением Акено, которую, скорее всего, можно было нейтрализовать достаточно быстро, если застать ее врасплох и использовать достаточное количество взрывчатки или выстрелов из крупнокалиберной артиллерии... Весь этот отряд был плохими новостями для Японии, поскольку мог за считанные недели разрушить Японии — или, может быть, именно разрушить Японию до основания тем было сложно, но они вполне бы могли попробовать завоевать ее... Кхм, обладает ли Япония этого мира ядерным оружием? Нео-Япония обладала, но это случилось в прошлом мире, не говоря уже о том, что это было так через сто тридцать три года...

В любом случае, для простого мира Риас и ее команда были монструозной угрозой, в то время как в сражении с Момонгой они были мусором, на который Момонга не захотел бы даже тратить ману или время для того, чтобы прикончить их одним ударом, отвлеченный на сражение с кем-нибудь сотого уровня. Тот факт же, что лорд демонов со своей позиции счел это достаточными силами для того, чтобы, со своей точки зрения, прикрыть свою дочь от наиболее ожидаемого уровня силы или как минимум успеть вывести ее из-под удара говорил Момонге о том, что существа сотого уровня были в этом мире достаточно редки.

В зависимости от уровня сил и конкретного вида способностей демоны сорокового уровня в количестве шести штук — Акено можно было вычеркнуть из уравнения как слишком слабую, а Риас как ту, кто должен был отступить — вполне могли задержать и даже имели некоторый, пусть и маленький, шанс на победу против пятидесятого уровня. Ситуация сильно могла меняться из-за множества факторов, вроде плана, фактора неожиданности, внешних условий, экипировки, расходников, билда и конкретных способностей, но исключая то и говоря только о теоретическом правиле, не включая его в практическое уравнение, в случае столкновения существа сотого уровня против девяносто пятого вероятность победы первого была на уровне девяносто пяти процентов или девятнадцать к одному. Не тот уровень, при котором невозможно было сказать, что второй вовсе не обладал шансом на победу, но таким, что реальная его победа заставила бы многих поднять брови в немом изумлении.

Разница в десять уровней означала, что шанс на победу обладающего более низким уровнем не был полностью нулевым, но был многократно меньше одного процента — иными словами, это могло бы считаться чудом и существовал немалый шанс, что, если обладающий более высоким уровнем откроет сражение использовав свою козырную карту в удачный момент — все закончится этим одним ударом. Разница в пятнадцать уровней означала, что противник более низкого уровня был обречен в тот момент, когда более высокоуровневый враг решил бы избавиться от того, а при разнице в двадцать уровней, исключая специфические билды и условия всего одна или две серьезные атаки от игрока сотого уровня избавились бы от игрока восьмидесятого.

Двадцать пять уровней означало смерть от практически любой обычной атаки, тридцать уровней — что противник погиб бы, даже если бы более сильный решил бы сдержаться и выбрать атаку, которую он использовал бы для проверки защиты своего противника в обычных условиях, при тридцати пяти уровнях разницы Момонге пришлось бы изыскивать способы и всерьез постараться над тем, чтобы не убить своего противника в один удар, и при сорока уровнях разницы Момонга был связан по рукам и ногам при попытке не уничтожить противника, поскольку даже [Магическая Стрела] в его исполнении убила бы существо шестидесятого уровня, если тот только не обладал уникальным билдом или не был бы полностью специализированным на ХП и магической защите. Сорок уровней также означали настолько непреодолимую разницу, что сам Момонга обладал навыками [Высокоранговый Физический Иммунитет III] и [Высокоранговый Магический Иммунитет III], что блокировали использование против него магии и всех видов атак ниже шестидесятого уровня. Иными словами, если противник был на сорок уровней ниже самого Момонги — неважно, соберутся тысячи их или миллионы — Момонга мог просто не обращать на них внимания, а сами они представляли для Момонги больше опасности тем, что могли бегать вокруг и громко кричать, отвлекая его от своих мыслей, чем своими атаками.

Конечно сам Момонга мог рассуждать об этом с позиции сотого уровня — рост сил в Иггдрасиле происходил экспоненциально и чем ближе игроки и мобы подбирались к сотому уровню, тем более и более заметной становилась разница в уровнях, так что спускаясь ниже, к низким уровням вроде сорокового, разница между сороковым и сорок пятым не подчинялась описанным Момонгой правилам, еще больше размывая уровень сил...

Но дело было в том, что даже самый сильный из противников, что лорд Зеотикус послал на защиту своей дочери все еще был на пятьдесят пять уровней ниже Момонги — иными словами, он представлял для него примерно такую же опасность, какую представлял и первоуровневый человек... Конечно же, предполагая, что тот не обладал уникальными сверх-артефактами вроде [Лонгинуса] или уникальными способностями, созданными специально для того, чтобы переворачивать баланс с ног на голову.

В любом случае это приводило Момонгу к тому, что группа демонов от тридцатого до сорок пятого уровня в количестве шести, даже если они обладали великолепной выучкой, планом, различной экипировкой и прочими факторами, и были готовы, сохраняя план и профессионализм, пожертвовать собой самым эффективным образом, чтобы дать Риас время сбежать и добраться до экстренного телепорта, а сама Риас сделала бы это за секунду или две, взорвав под собой пол и переместившись телепортацией к воротам, после чего прошла через ворота — максимальный уровень противника, которого могли задержать демоны был семидесятый — не обладающий к тому же способностями и умением пользоваться [Остановкой Времени] или подобными способностями.

123 ... 2728293031 ... 666768
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх