Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Да, но тогда не понятно, как они успели передать информацию американцам, чтобы те направили в район озера свои спутники?
— Этот же вопрос, я в завуалированной форме задал Адамсу. Он, правда, ничего толком не прояснил, но кое-что я понял. Дело в том, что американцы уже давно следили, так же как и мы за объектом на дальней орбите. Только они успели засечь, когда он сменил орбиту, и тут же дали указание продолжать слежение, и вынуждены были тоже поменять орбиту своих спутников. А когда в центр ушла информация о найденном контейнере, картина полностью прояснилась, и потому американцы так переполошились. Ну а как только выяснили, что в наши руки может попасть что-то стоящее, решили уничтожить космический корабль.
— Кстати, я получил данные о том, что за оружие они использовали.
— Вот как, любопытно было бы узнать, что они там испытали?
— Абсолютной уверенности нет, но как мне доложили наши специалисты, можно с большой долей уверенности полагать, что это не лазерное оружие. Скорее всего, это прототип импульсной пушки. Мы кое-что имеем по поводу их наработок, но то, что они запустили работающий прототип на орбиту, не подозревали. Оказывается, он не только существует, но и работает. Они начали заниматься этим еще в рамках программы "Звездные войны", как ответвление от основной темы работ и так успешно, что в прессе по этому поводу ни слова. Умеют, когда надо держать язык за зубами в отличие от нас.
— Выходит у этой пушки большие возможности?
— Не знаю точно какие, специалисты полагают, что эффективность действия позволила сбить корабль именно по причине того, что он был на столь большой высоте. Но это всего лишь догадки. Однако вернемся к Адамсу. Выходит, это он дал приказ захватить Горина и Рылеву?
— Нет, вторично они уже брали их своими силами, но те умудрились бежать. Взяли район в окружение и на машинах стали его прочесывать, ну а результат вы знаете, три взорванных машины, шесть трупов. Как только они об этом сообщили в центр, им дали команду взять Горина и Рылеву любой ценой, но на наше счастье, мы уже и сами следили за ними.
— Да, Горин и Рылева теперь однозначно поняли, что они обложены со всех сторон и вряд ли их будет так просто поймать.
— Что верно, то верно. Только вот еще какая новость.
— Что еще?
Американцы снова запустили спутник-шпион на нашу территорию на стационар, и при том не один, а целых пять штук. Все расположены в зонах, перекрывающих Москву и Питер.
— И в том числе с импульсной пушкой?
— Нет, только одни разведчики с оптикой
— Так-так. Стало быть, ищут?
— Ищут, Лев Максимович, по наглому ищут.
— Думаете, что это может им как-то помочь?
— Оптика у них такая, что газету прочесть можно. Возможно, даже наверняка, идет послойный просмотр местности с компьютерным сравнением объектов поиска. Если у них есть хоть какие-то зацепы, могут поставить прощупывание на эфирные сигналы. Короче, способов много, так что сбрасывать со щитов, что это пустая затея, не стоит.
— Каковы предложения в связи с этим?
— Собственно за этим и пришел к вам. Что делать будем? Если они их выудят, они задействуют кого угодно чтобы либо их устранить, либо каким-то образом переправить за кордон.
— Думаю, что для этого две головы мало, знаешь что, — полковник взглянул на часы, давай-ка, на девять назначим совещание. Я приглашу специалистов из соседних отделов. Полагаю, что задача стоит того, чтобы её основательно обдумать.
— Понял, — и Зубов вышел из кабинета, оставив полковника наедине с уже остывшим стаканом чая.
Глава 6
Михаил и Анна сидели неподалеку от озера в тени ветвистой ели. Место, где некогда стоял, вытащенный из озера контейнер, было сильно обожжено в результате взрыва, и потому они прошли вдоль берега и расположились поодаль. Отсюда было видно, что взрыв был не совсем обычный. Он не просто уничтожил контейнер, но и придал местности своеобразный характер, который резко отличал её от остальной части. Расплавленный песок, после того как остыл, превратился в остекленевшую массу, которая теперь искрилась от солнечных лучей, бросая причудливые блики вокруг.
— А вон там у нас стояла палатка и рядом место, где мы варили уху и жарили рыбу, — произнес Михаил, показывая палкой на ту часть берега, которая была изувечена взрывом.
— А на вашей планете, рыба водится? — вдруг спросила Анна.
— Конечно, — ответила Клемсинга, — И вообще, наши планеты во многом похожи.
— Стало быть, мы и внешне похожи?
— Не совсем, — как-то уклончиво ответила она, чем явно озадачила Анну.
— Вы совсем, совсем, другие, или может быть...
— Нет, мы и не карлики и не великаны, но внешне, мы совсем другие.
— Странно, — произнес Михаил, — В наших представлениях об инопланетянах, они выглядят почти как люди. Разве что имеют, как правило, очень тонкие руки и ноги, большие головы, а в целом имеют похожее строение.
— Да, это я уже выяснила, что ваши представления о людях из других миров, весьма специфические, что в целом, не лишено смысла, хотя это, далеко не так. Вот, к примеру, на Земле человек является млекопитающим, правильно?
— Да.
— И если брать животных, то среди них весьма разнообразные формы. Даже самые близкие, как вы их называете домашние животные, кошки и собаки, существенно отличаются между собой, но в то же время внутри них все те же самые органы. Сердце, печень, легкие и так далее. Общие принципы построения скелета и все что с ним связано. Но при всем при том, разнообразие внешних форм, огромное. Медведь совершенно не похож на суслика, кролик на обезьяну. Но все они млекопитающие, и их объединяет среда обитания и единая цепь происхождения видов.
— В Галактике, существует множество цивилизаций, и все они живут в различных условиях обитания, но то, что мы с вами живем в приблизительно одинаковых средах, отнюдь не означает, что мы с вами похожи.
— Вы меня так заинтриговали, — снова обратилась Анна к Клемсинге, которая, уловив интонацию, с которой это было сказано, рассмеялась и ответила:
— Хорошо, я постараюсь нас описать. Наша раса в чем-то напоминает вашу. Туловище, две ноги, две ноги, голова. Наш рост чуть выше вашего, по земным меркам, два двадцать, это рост обычного Норфонианина. А вот что касается внешнего вида, я имею в виду особенностей телосложения, то мы совсем иначе выглядим. Во-первых, у нас только один глаз, а не два, у нас нет ушей, точнее органы слуха не так выражены, как у вас. И органы дыхания у нас расположены не на голове, а на теле, подобно жаберным щелям. Вследствие чего, мы гораздо более приспособлены к водной среде и потому хорошо освоили водную стихию.
— Вы как Ихтиандр, можете дышать под водой?
— Как кто?
— Герой такой был в каком-то фильме.
— Скорее, как ваши дельфины. Те тоже могут достаточно долго пребывать под водой. Питаемся мы, как и вы, плотоядной пищей и потому у нас есть рот и зубы. В отличие от вас, у нас полностью отсутствует волосяной покров на теле. У нас несколько иные пропорции в отдельных частях конечностей. Так что как видите, мы совсем иначе выглядим, хотя во многом похожи.
— Увидев нас, вы, скорее всего, назвали бы нас монстрами, — хмуро добавил Блой.
— Вовсе нет.
— Да ладно, чего уж там. Мы и сами про вас так подумали, когда увидели, оказавшись в ваших телах.
Анна рассмеялась и подумала: — А что действительно, внешний вид друг для друга вполне может оказаться таким неожиданным, что запросто можно подумать, что перед тобой монстр.
— Вот и я о том же. Но на самом деле, мы внутри такие же, как вы, сердце, легкие, почки, печень и все такое, что заставляет нас жить, работать, совершать разные хорошие и плохие поступки и при этом, гордо называть себя человечеством планеты Норфон.
— Здорово, — решительно произнес Михаил, — значит на других планетах, можно встретить людей, которые совсем не похожи на нас?
— Конечно. А с некоторыми невозможно даже встретиться, потому что они живут совершенно в других условиях и для нас их атмосфера смертельна, так же как для них наша.
Раздумывая об услышанном, Михаил и Анна молча сидели на высоком берегу и когда луч заходящего за горизонт солнца, вдруг задел верхушки елей и, мигнув пару раз, исчез, они поняли, что близится вечер, а за ним наступит ночная прохлада и потому надо решать, что делать дальше.
— Не знаю, как у вас на Норфоне, а у нас ночь лучше провести в доме, а то можно и замерзнуть, тем более что мы перенеслись из квартиры в легкой одежде, — произнес Михаил.
— С ночевкой особо больших проблем не будет, а вот относительно еды, это вам придется самим думать, как быть, здесь мы вам не помощники.
— Так всегда. А мы думали, что прямо волшебниками стали, — ответила Анна, — Как говорится, рукой махнул и скатерть самобранка.
— Нет, таким, с позволения сказать фокусам, ваш организм не обучен. В основном ваши способности связаны с энергетическими возможностями, заложенными в структурном коде ДНК вашего организма. Посредством этого, вы можете создавать поля и управлять этой энергией. Примером тому энергетическое поле созданное на шоссе.
— Это поле, оно как-то управляемо? — спросил Михаил.
— Да, конечно. Вы создаете его и непосредственно определяете диапазон его действия. К примеру, чтобы не замерзнуть, вы можете окружить себя тонкой сеткой энергетического экрана, который будет препятствовать уходу тепла из вашего организма в окружающую среду и тем самым не позволит переохладиться. Но учтите, что чем больше вы тратите энергетические ресурсы, тем быстрее вам необходимо восстанавливать их потерю. Вот почему я упомянул относительно того, что не мешало бы подумать, что вы будете есть.
— Миша, а я все думаю, и чего это мне так есть хочется после того, как мы вернулись домой.
— Точно, мы, когда еще сидели на кухне, я обратил внимание, что ты сидишь и ешь, словно изголодалась.
— Правда, а я даже не заметила, ела себе и все.
— Вот, вот. А думаю, и чего это мне так есть хочется?
— Я извиняюсь, но все же, — неожиданно произнес Блой, — я прочел ваши мысли на нижнем уровне сознания ...
— Не понял, где?
— На нижнем уровне. Дело в том, что человек, решая ту или иную задачу, размышляет разными уровнями. Основное мышление приводит к высказыванию своих мыслей, или их письменному оформлению, однако параллельно происходит процесс, про который иногда говорят, озарение, или наитие. На самом деле, это результат мышления на втором уровне, которое не всегда переходит на первый и воплощается в решение проблемы.
— И что же у меня, как вы назвали на нижнем уровне сознания?
— На мой взгляд, весьма здравая мысль. Нам надо телепортироваться к вам домой и там отдохнуть и принять пищу. В случае опасности, можно вернуться обратно.
— А ведь точно, и как это я об этом сразу не подумал.
— Вы подумали. Только эта мысль еще не оформилась окончательно и осталась на втором уровне. Вполне вероятно, что через несколько минут, вы бы высказали её сами.
— Удивительно, честное слово. Все просто и логично.
— Раз так, тогда встаньте снова в круг и закройте на секунду глаза. А вы Михаил, представьте себе свою квартиру. Только учтите, что желательно учесть, где расположена мебель, а то при нашем появлении, может много шума возникнуть.
— Ясно.
Михаил и Анна обнялись и когда открыли глаза, оказалось, что они стоят посреди комнаты.
— Нет, я все же навряд ли когда-нибудь, привыкну к такому способу перемещения, — произнес он, и направился на кухню. В холодильнике оказалось достаточно еды и они засиделись на кухне до поздней ночи, рассказывая друг другу о Земле и о Норфоне. Далеко за полночь, они решили лечь спать, а уже утром решать, что делать дальше.
Совещание шло второй час. Ничего конкретного в решении вопроса, где искать беглецов, так и не было намечено. Сомов сидел в клубах сигаретного дыма, спокойно выслушивая различные гипотезы и догадки, дальше которых дело не двигалось.
— И все же, — твердо заявил Кумаров, начальник научно-исследовательского отдела, в котором работала Сысоева, — я сильно сомневаюсь, что Горин использовал для телепортации, если таковая и имела место, какие-то внеземные приспособления. По всей видимости, здесь имело место что-то другое.
— Вот и ответьте нам, что именно? — раздался чей-то голос.
— Не знаю, возможно, они вообще никуда не исчезли.
— Что, значит, не исчезли, а где же они тогда, по-вашему?
— Допускаю мысль, что они продолжают находиться в комнате, там же где и были. Что если они использовали вариатор времени, посредством которого, они переносятся назад или, наоборот, вперед. Тогда они могут оставаться на месте, но, перескочив временной барьер исчезнуть из нашего времени. Или другой вариант, они перескочили в параллельный мир.
— Знаете что, Альберт Николаевич, давайте все же жить в реальности. Все ваши догадки интересны, но они беспочвенны и ни чем не подтверждены.
— Наоборот. Они подтверждены тем, что Горин и Рылева исчезли. А стало быть, имело место какое-то перемещение. Или времени или пространства, а возможно, и того и другого.
В этот момент на столе полковника раздался звонок телефона. Звонили по-местному, и поскольку он предупредил Галину Яковлевну, чтобы она без нужды ни с кем его не соединяла, он понял, что звонок был срочным, и, подняв трубку, произнес:
— Полковник Сомов слушает.
— Лев Максимович. Это лейтенант Брылев докладывает. Неожиданно один из задержанных вчера начал давать показания. Я дал ему в камеру бумагу, а когда прочел показания, обратил внимание на одну его фразу.
— Что именно?
— Я зачитаю вам, — послышалось шуршание бумаг, после чего лейтенант прочел: — "Как только мы получили сигнал жучка, и выяснили, что Горин и Рылева дома, сразу выехали их брать...".
— Выходит у кого-то из них стоит жучок. А стало быть, американцы и англичане до сих пор контролируют их местоположение. В то время как мы не знаем где они.
— Вот тебе и чистосердечные признания, — громко произнес полковник, отчего все присутствующие в зале молниеносно замолчали, — срочно Адамса на допрос и пусть только не скажет, где приемник сигнала, — полковник швырнул трубку на аппарат и произнес:
— Мы ломаем голову, где наши беглецы, а у них жучок стоит и возможно пока мы тут сидим и гадаем, где их искать, за ними едут американцы. Геннадий Трофимович, давай поднимай всех своих, бери еще две группы людей, и как только выясните где беглецы, за ними.
Совещание закрылось само собой, и все стали расходиться. Спустя сорок минут, в кабинет полковника буквально ворвался Зубов и с порога бросил:
— Нашли.
— Где?
— Сидят в квартире Горина.
— Где?
— У себя в квартире. Я уже выслал туда группу. Сказал, чтобы отцепили двор, на случай, если кто-то к ним помимо нас пожалует, но без команды ничего не предпринимали.
— Правильно, — полковник подумал, и неожиданно посмотрев лукаво на майора, произнес, — Слушай, а ведь они вряд ли догадываются, что у них жучок. Может позвонить и попытаться уговорить их встретиться? В конце концов, чем мы рискуем?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |