Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Но я, правда, не знаю, как я выжил. Мне все врачи говорили, что это фактически чудо. И я понятия не имею, какая возня вокруг меня творится. Сам хочу это узнать.
— Значит, не хочешь говорить... Я в чудеса не верю, Вальтер. Ну ладно, не хочешь сказать по хорошему, скажешь после дозы "жасмина". Информацию я из тебя все равно вытяну. Каким именно образом — решай сам.
— Но мне, правда, нечего сказать! Я сам удивлен тем, что вокруг меня происходит в последнее время!
— Ясно... Впрочем, другого я от тебя и не ожидал. Все, ребята, работайте. Он ваш.
Трое в штатском и ряженый "полицейский" подошли к Вальтеру, и у него все похолодело внутри. Он прекрасно знал, что такое "жасмин". Психотропный препарат летального действия, применяемый бойцами спецподразделений при проведении антитеррористических операций и в боевых условиях, когда нет надобности оставлять пленного живым. Развязывает язык любому, а через несколько часов — летальный исход. Ни одного случая выживания после введения этого препарата не зафиксировано. Но они, очевидно, медлили и надеялись, что Вальтер одумается. "Полицейский" даже стал увещевать его.
— Не дури, парень. Расскажи все, как есть. Ведь все равно узнаем, так хоть жив останешься.
— Но я, правда, ничего не знаю!!!
— Долго вы копаться будете?!
Господин Ногейра начал терять терпение. Он нервно курил и с ненавистью смотрел на Вальтера. Трое навалились на лежавшего пленника, прижав к бетонному полу. "Полицейский" достал из кармана красную пластиковую капсулу и стал отвинчивать защитный колпачок. Как Вальтер не пытался вырваться, это ему не удалось. И спустя пару секунд после введения препарата его тело затихло, а глаза закрылись.
— Ну, вот теперь и побеседуем! Итак, как твое настоящее имя?
Ногейра довольно потирал руки, отбросив сигарету, заглядывая в лицо Вальтеру, но тот никак не реагировал на вопрос. Прошло уже более минуты, но никакого эффекта препарат не оказывал...
— Почему он молчит? Когда эта дрянь начнет действовать?
— Непонятно, босс... Должно практически сразу...
"Полицейский" нагнулся к лежавшему навзничь Вальтеру и приподнял ему веки. Пощупал пульс на шее и тут же рванул рубашку, прижав ухо к груди. После чего удивленно уставился на хозяина.
— Босс, ничего не понимаю! Похоже, он загнулся! Сердце не бьется!
— Как загнулся?! Что ты ему вколол?!
— "Жасмин", можете не сомневаться. Может, парадоксальная реакция? Один случай на миллиард? Но о подобном никто не слышал!
— Мне плевать, какая там у него реакция!!! Его можно как-то откачать, чтобы вытряхнуть информацию любым другим способом?!
— Увы, босс. Еще никому не удалось получить информацию от покойника.
— Дуболомы, за что я вам деньги плачу?! Ладно... Что сделано, то сделано... Во всяком случае, Вальтер, ты получил по заслугам... Приберите здесь все...
— А со вторым что делать?
— Что хотите. Мне он не нужен. Думаю, и вам тоже.
— Босс, Вы же обещали его мне!
Вперед выступил Хан и вопросительно уставился на хозяина.
— Раз обещал, забирай. Только быстро. Надо сматываться отсюда.
— Ну что, начальник, поговорим?
Хан с улыбкой повернулся к избитому Алексею и достал нож. Тот попробовал встать, но ничего не получилось.
— Не дергайся, начальник. За все ответ держать надо. И за твой гнилой базар, и за то, что мои кореша из-за тебя богу душу отдали. Жаль только, что времени нет. А то бы я с тобой очень долго потолковал...
Хан нагнулся над связанным пленником и поднес нож к его лицу...
Сознание возвращалось. Снова стали различимы звуки и запахи, а затем перед глазами возникла картина, запечатленная совсем недавно. Враги рядом. И они собираются нанести вред командиру...
Резкий звук разрываемого металла заставил всех обернуться. Увиденное граничило с мистикой. Вальтер поднимался с пола. Наручники он разорвал и больше они ему не мешали...
"Полицейский" и трое "штатских" отреагировали быстро, выхватив пистолеты и направив их на ожившего покойника. Но это им не помогло. Вальтер непостижимо быстро оказался рядом и менее, чем за секунду, все четверо лежали без признаков жизни. Никто не успел выстрелить. Вальтер подхватил два пистолета, отшвырнув два других к стене, и направил оружие на стоявших в состоянии ступора Ногейру, Гроссмана и Хана. Гроссман сделал судорожное движение в попытке извлечь пистолет, но выстрел, выбивший осколки бетона возле самых ног продажного инспектора, убедил всех вести себя благоразумно.
— Быстро мордой в пол, руки за голову! Командир, ты как, живой?
— Вроде, живой... Ну, ты даешь, авиация!!! Как это ты смог?!
— Долго рассказывать...
Вальтер обыскал всех троих и отобрал оружие у инспектора. Там же нашелся и ключ от наручников. В кармане у Хана оказался футляр с серьгами, предназначенными в качестве подарка для Елены Крюгер, за что Хан тут же схлопотал рукояткой пистолета по почкам. Затем, приглядывая за лежавшей на полу троицей, подошел к Алексею и освободил его от наручников. Алексей, кряхтя, поднялся с пола. Увиденное не укладывалось в его сознании. Он уже распрощался с жизнью, как вдруг произошло настоящее чудо. Самого начала боя он не видел. Увидел только, как какая-то темная молния метнулась к стоящим противникам и непостижимым образом уложила их всех! Воистину, чудеса на свете все же случаются...
— Ну, авиация, ты даешь... Значит, все же ваньку валял? На базовый комплекс это совсем непохоже... Подожди, а куда твой акцент подевался?! Кто ты есть на самом деле?!
— Я же говорю, долго рассказывать. Хан, зачем ты сбежал? Мы за тебя все очень волновались. Ладно, позже поговорим. Командир, ты пока возьми ствол и посторожи этих клоунов. Если начнут быковать, прострели им колени. Все потом меньше работы будет. А я выйду наружу, посмотрю, нет ли там еще кого...
Вальтер понял, что находится на недостроенном объекте. Рядом в пределах видимости никого, но на самом выходе за углом кто-то есть. Тихо передвигаясь среди строительного мусора, он тщательно следил за окружающей обстановкой, но кроме одного типа в полицейской форме, стоявшего "на стреме", больше никого из сообщников господина Ногейры поблизости не обнаружил. Часовой возможно и услышал одиночный выстрел, но не придал ему значения, посчитав это ликвидацией свидетеля. И Вальтер, неожиданно появившийся рядом из ниоткуда, оказался для него полной неожиданностью. Было даже забавно наблюдать, как он с широко открытыми от ужаса глазами лапает кобуру в надежде извлечь пистолет. Но... На войне — как на войне. Вальтер двинулся дальше, оставив за собой еще один труп с проломленной височной костью. Если есть возможность делать все тихо, то зачем шуметь? И патроны тратить?
Обойдя стройку по периметру, Вальтер больше никого не обнаружил. Скорее всего, из-за того, что был выходной день. На стройплощадке стояли три автомобиля. Полицейский фургон, на котором привезли их с Алексеем, и еще две легковушки. Ну что же, хорошо, хоть больше ни одного постороннего нет. А то... Свидетелей только не хватало...
Оглядев еще раз окрестности, задумался. Вот так фортель выкинула судьба... И что теперь будет? С одной стороны — ничего хорошего. Но зато с другой... Правда, если только ему поверят и захотят помочь...Но, в любом случае, обратно он не вернется... Никогда... Ни при каких обстоятельствах... Вальтер тяжело вздохнул, и пошел обратно, думая об Алексее. Эх, командир, командир... Что же с тобой делать?... Ты ведь тоже свидетель...
Внутри ничего нового не произошло. Алексей сидел на каком-то ящике под стенкой и держал под прицелом оружия уткнувшуюся физиономиями в бетон троицу.
— Ну как дела, командир? Как наши гости? Не шумят, не требуют адвоката? Или, передать их в руки полиции с соблюдением законности?
— Пытаются то запугать, то купить. А так больше ничего нового.
— Ну и ладно! Я там снаружи еще одного зачистил, больше поблизости никого нет. Поэтому, давайте теперь спокойно и не спеша побеседуем. Меня очень интересуют подробности этого дела. Хан, ты у меня подарок для хорошей женщины спер. Разве в вашей среде это не называется крысятничеством? Брать у своих?
— Так ты не блатной, Вальтер. У тебя можно. Слушай, ведь по тебе видно, что ты деловой человек и правильный пацан. Давай договоримся!
— Обязательно договоримся, Хан. Но только после того, как ты мне всю правду расскажешь...
Дальнейшее было зрелищем не для слабонервных. Даже у Алексея, знакомого с этим не понаслышке, глаза стали круглыми от удивления. За Ногейру и Гроссмана не было и речи. Вальтер начал неторопливо и методично вытягивать информацию из Хана, проявив настоящий талант в проведении экстренного допроса пленного, после которого его лучше не оставлять в живых из соображений гуманности...
Но информации было немного. Хан не знал практически ничего. Он работал на отца Ногейры, который занимал высокий административный пост, и одновременно занимался контрабандой наркотиков, вовсю эксплуатируя свой "административный ресурс". Недавно Хан получил от него распоряжение затесаться в экипаж "Сармата" вместе с другими уголовниками, с которыми его познакомили незадолго до прибытия на корабль. Но какова была конечная цель этой акции, он не знал. По прибытию в космопорт Нойштадта связался по указанному номеру и получил распоряжение уходить. А потом встретить "гостей" в условленном месте. Когда информация иссякла, и из Хана кроме воплей ничего выжать было нельзя, Вальтер просто сломал ему шею. Усмехнувшись, посмотрел на находившихся на грани обморока Ногейру и Гроссмана.
— Вот так, господа. "Жасмина" у меня нет, поэтому пришлось прибегнуть к старым классическим методам святой инквизиции с привнесением в них последних достижений в этой области. Желаете рассказать все сами, или вас надо сначала убедить это сделать?
Информацию из вас обоих я все равно вытащу. Каким образом — решать вам.
Никого убеждать не пришлось, и информация полилась, как из рога изобилия. Вальтер внимательно слушал, иногда задавая вопросы, но это было совсем не то, что он надеялся услышать. Ситуация оказалась простой до глупости. Действия старого врага базировались исключительно на желании отомстить. Никакого другого мотива у него не было. Именно это было причиной нападения на него в Петербурге. Каким-то образом Вальтер все же засветился и Ногейра узнал о его местонахождении от своих осведомителей. Но о всем прочем он не имел ни малейшего понятия! Ни о странном кейсе, сразу же изъятом "полицией", едва он переступил порог родного дома, ни о слежке в Берлине, ни о появлении господина Сваровски, ни тем более о событиях на Пандоре. И встреча на Луне была абсолютно случайной! Вот драка в Нойштадте возле бара "Аладдин" и появление инспектора Гроссмана — его рук дело. Надо было любым способом заманить Вальтера в ловушку. Как Вальтер не изворачивался, задавая вопросы с подтекстом, стараясь поймать своих врагов на неточностях, но вскоре убедился — они говорят правду. И ко всей странной цепочке событий не имеют ни малейшего отношения. А это еще больше запутывало ситуацию...
Когда поток информации иссяк, Вальтер призадумался. Алексей смотрел на него с интересом, но помалкивал. Наконец, Вальтер принял решение, и отозвал его в сторонку.
— Плохо дело, командир. Я-то думал, что за всеми событиями стоит какая-то важная цель, против нас играет серьезный противник, а этот спесивый психопат-рогоносец во всем этом замешан и может дать ключ к разгадке. А оказывается, он просто путался под ногами, устроив свою вендетту, и мешал не только нам, но и тому, кто играет против нас. А это значит, что неприятности продолжатся. Больше мы сами ничего сделать не сможем, пора выходить на контакт с серьезными людьми.
— С какими? А может, давай я их еще потрясу?
— Да куда их еще трясти? Они и так сами трясутся, что из них все сыплется. Один — зацикленный на собственной исключительности и вседозволенности мажор, сразу же обделавшийся при попадании в критическую ситуацию, а второй — продажный "мусор", которого интересуют только деньги. Этот вообще ничего не знает. Ты думаешь, почему я начал с Хана? Подобные ему шестерки знают немного. А вот для психологического воздействия на остальных он подошел, как нельзя лучше. Ведь ты согласен, неплохо получилось?
— Да уж, кто бы сомневался... И что дальше?
— Вообще-то, я обязан ликвидировать свидетелей согласно инструкции. Всех без исключения...
Оба пленника услышали разговор, как ни старался Вальтер говорить тихо, что привело к необычайному всплеску активности и уверений в своей полезности. Ногейра сразу попытался перевести разговор в привычное для него русло.
— Вальтер, давай договоримся! Мой папаша заплатит тебе, сколько скажешь! Ну чего ты добьешся, если прикончишь меня?!
— Во-первых, господин бывший старший лейтенант, я Вам никогда не тыкал. Во-вторых, Вы убили меня уже дважды. Неужели думаете, что я дам Вам возможность сделать третью попытку? В-третьих, наконец-то появилась возможность прижать Вашего папашу. Ну и в— четвертых, у Вашего папаши все равно нет того, что мне нужно. И он не сможет предоставить мне это при всем желании. Даже за все свои деньги, сколько их у него есть. Поэтому, я обеспечу вам обоим встречу с генералом Миллер...
После сказанных слов инспектору Гроссману поплохело. Видно, кто есть генерал Миллер, он знал очень хорошо. Ногейра пытался торговаться еще, но Вальтер подошел и двумя точными ударами привел обоих в бессознательное состояние. Алексей смотрел на все это, открыв рот от изумления.
— Вальтер, ты хотя бы теперь объяснишь, что все это значит? То, что ты никакой не пилот, выгнанный со службы, я уже понял.
— Правильно понял, командир. Да только, нам обоим от этого не легче. Этот придурок своей глупой вендеттой меня раскрыл, поэтому я обязан ликвидировать всех свидетелей. Тебя, кстати, тоже. Но тебе повезло — я творчески подхожу к выполнению всех инструкций. А эту парочку сдам с рук на руки генералу Миллер. Правда, ситуация от этого лучше не станет. Если тебя не прикончу я, то это сделают те, кто меня послал. Они об этом все равно узнают, долго ты не побегаешь. О возвращении на Землю тебе лучше вообще не думать. Спрячься в какой-нибудь норе здесь, в Шварцвальде. Или, махни на другое полушарие планеты и затеряйся там. Может быть, через несколько лет о тебе и забудут. Но зная нравы моей конторы — вряд ли...
— Господи, кто ты есть, Вальтер?! Ты из к о н т о р ы?! То есть, из МГБ?!
Вальтер грустно смотрел на своего друга. Вот это он влип, так влип...
— Лешка, говорю тебе, как своему другу и боевому товарищу. Лучше исчезни и не задавай лишних вопросов. Ты даже не представляешь, в какое дерьмо вляпался. Пока еще ты знаешь немного. Может быть, и обойдется. Но если пойдешь со мной и дальше, то такой возможности больше не будет. Ты станешь носителем секретной информации, и контора все равно до тебя доберется, когда узнает об этом. А она узнает, можешь не сомневаться.
— Вальтер, не считай меня трусом. Мы с тобой выжили в аду под названием Пандора. Именно ты спас наши шкуры, давай уже называть вещи своими именами. Неужели ты считаешь, что я способен бросить тебя и удрать, когда запахло жареным?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |