И ушел.
Натш глядела ему вслед, сцепив пальцы рук. Ей хотелось плакать — от нее ушел муж. Ей хотелось смеяться — кошмар ее семейной жизни, наконец, кончился. Ей хотелось кого-нибудь убить — ее, единственную и неповторимую, такую красивую, умную и хозяйственную, бросили, как какую-то деревенскую девку! Ей хотелось выть от тоски...
Ей ничего не хотелось. Даже жить.
"Пока Эйрира нет, она — Эйрир!"
Вестовой был бледен.
-Княгиня! Командиры бригад и их офицеры отказались тебе подчиняться. Войска их поддерживают.
-А моя бригада?
-Твоя бригада тоже. Что делать, госпожа? Ты можешь вызвать князя? Где он?
-Не могу. Не имею понятия. Он не считает нужным меня информировать... Вот, что! Созови военный совет. Зови их всех! Я хочу с ними поговорить.
-Прости, госпожа! — осторожно переспросил вестовой. — Ты уверена?
-Да, черт побери! Я уверена.
Четырнадцать военачальников стояли перед Натш в зале совета. В их руках была армия. Иными словами, в их руках была реальная власть. Что могла сделать княгиня с назревавшим мятежом? Уговорить? Отступить? Время тянуть? Пытаться с личной охраной подавить мятеж? Или...
Натш выбрала наступательную тактику:
-Господа! Я хочу знать: что это все значит? Что, мои приказы более недействительны? Кто же их отменил?
Судя по всему, мятежных военачальников возглавлял Вельд Гримнирсон — командир второй бригады. Он и выступил вперед. Княгиня про себя вздохнула: Вельд был прекрасным командиром и верным человеком. До сего дня.
-Где Эйрир, княгиня? Его нет уже три недели! Может быть ты знаешь что-нибудь о его участи? Армия обеспокоена: он исчез, а вы, как всем известно, часто ссорились!
Княгиня изобразила потрясение:
-Что!? Вы осмеливаетесь обвинять меня в убийстве? Да вы все рехнулись! Вы думаете, что очень просто убить Эйрира? Да так, чтоб никто не узнал?
-Однако его нет!
-Я говорила вам: он ушел. Куда направился — не сообщил. Пока его нет, его заменяет жена. То есть — я. Или вы не согласны?
-Только, если княгиня не под подозрением. Опровергни наши сомнения, и мы исполним любой твой приказ.
В этот самый миг в зал вошел Урхр тонАхра. Княгиня всегда боялась оборотня, хоть и считалась с тем, что Урхр спас когда-то ее мужа, воссоздал гвардию и сделал много чего другого, нужного и полезного. Но он был... каким-то странным. Не таким, как другие. Урхр был абсолютно непроницаем. А еще Натш казалось, что Вейрурт не простил ей то, что она заняла место погибшей Шарры, первой жены Эйрира. Только рождение Цварго как-то смягчило его, а так... Зачем он пришел? С кем он?
Тем временем Урхр прошел через зал и встал рядом с Натш, только на шаг впереди.
-Здравствуй, Натш! Что это тут за цирк? — спросил он, повернув голову к ней.
-Здравствуй, старый друг! Они хотят видеть Эйрира, — спокойно ответила Натш.
-Я тоже хочу его видеть! И сын твой, княгиня, наверняка не отказался бы! Нам с Цварго тоже надо бунтовать? — с насмешкой бросил он военачальникам. — А что? Это мысль! Ты-то как, Натш? Хочешь с мужем повидаться? Тогда давай и ты с нами! Бунтовать, так уж всем!...
-Урхр! Ты уже тринадцать лет, как в отставке. И не имеешь здесь права голоса! — недовольно возразил Вельд.
-Вельд, приятель! Ты ли говоришь о праве? Ты? Ну-ну! Пусть так. Но права на поединок меня никто не лишал. Я княгине верю. Вы — нет. Это значит, что вы и мне не верите? Тогда я готов доказать свою правоту мечом или клыками. Кто хочет выслушать мой вызов?
-Урхр! Ты не о том говоришь! — вмешался Гленн Коналсон, зам. начальника разведслужбы. — Эйрир исчез, и мы просто хотим знать, где он?
-Я повторяю, — устало сказала Натш, — что тоже не знаю, где он. Но он жив. Я верю.
-Зато я знаю! — усмехнулся Урхр. — И потому верю княгине.
-Тогда скажи, где он? — крикнул кто-то из офицеров.
-С чего бы? — удивился Урхр. — Хватит того, что я знаю. Кто-то сомневается во мне?
Командир спецназа Брент тонБрара неожиданно прошел вперед, встал слева от княгини и рявкнул:
-Хватит! Это и в самом деле цирк! Мы можем верить ей или не верить! Если мы не верим, то пора прекратить болтовню и решать спор в бою. Если же мы ей верим, то пора заканчивать этот базар. А-то мы сейчас наговорим очень много лишнего. Я — верю, и считаю, что, пока Эйрира нет, то она и есть — Эйрир!
Натш поняла, что надо делать. Она подошла к мятежным военачальникам и тихо заговорила:
-Я, в самом деле, не знаю — где Эйрир. И очень беспокоюсь за него. Да, мы ссорились. И часто. Но это не важно. Попробуйте убить друга лишь за то, что он с вами не согласен. Попробуйте убить меня. Я прикажу Урхру не мстить. Урхр! Слышал? Так как, господа? Убейте меня и все сомнения разрешатся сами собой! Ну же!
Военачальники опустили головы и, один за другим, преклонили колена перед княгиней, протягивая ей свои клинки.
Когда они ушли, Натш заплакала и уткнулась в грудь Урхра.
-Прости, Урхр! — повторяла она сквозь слезы. — Я должна была это сказать.
Вейрурт осторожно обнял ее и мягко сказал:
-Я понимаю тебя, девочка. Ты была должна. Эйрир оказался прав — ты прирожденный стратег. И власть принадлежит тебе по праву. Он передает тебе привет. Он жив. Хочешь, устрою свидание?
Княгиня Натш с изумлением посмотрела на Урхра — таким она его еще не видела.
С того случая прошел год. Эйрир иногда появлялся. Слишком редко на взгляд Натш, но этого вполне хватало, чтобы убедить сомневающихся в том, что он жив.
Отношения супругов как-то наладились. В то же время оба отлично понимали, что причиной потепления стал уход Эйрира. Во время редких и, по преимуществу, тайных встреч так не хочется ссориться!
Имперская разведка сбилась с ног, пытаясь понять, что происходит: у вейрмана, совершенно очевидно, появился новый вождь. Смелый и решительный военачальник, блестящий стратег! Его действия было невозможно предугадать! Его тактика не укладывалась в рамки теории войны! И, что самое главное, тактика этого лидера разительно отличалась от тактики Эйрира, детально изученной стратегами Черной империи за шестнадцать лет. О смерти Эйрира ничего не известно, наоборот: пленные в один голос говорят, что княжит по-прежнему Эйрир! Мог ли Эйрир, хорошо знакомый им, так перемениться? И если нет, то кто же сейчас командует? Неужели Цварго тонНатш?
У Натш родился еще один сын. И у всех ее офицеров отвисли челюсти. Все умели считать до четырех месяцев. Эйрира не было уже полгода. Кто же отец? И что по этому поводу думает Эйрир?
Натш смеялась и говорила, что ей ветром надуло.
И только однажды ей стало не до смеха.
Посол горного короля поставил вопрос ребром: если княгиня знает, где ее муж, то она должна связать его с горным королем, поскольку законы горной страны запрещают иметь дела с женщиной, которую может представлять муж или отец.
Если же Эйрира нет, а княгиня вышла повторно замуж, то она должна представить нового мужа официально. Тогда именно с ним и будет говорить горная страна.
-Мать-перемать! — буркнула себе под нос Натш. Это все было некстати. Ни вернуть мужа, ни, тем более, изобразить второе замужество она не могла. Она еще думала, как бы ответить, чтоб не испортить отношения с этими горными хамами, как почувствовала взгляд Брента тонБрара. В его взгляде был немой вопрос. И Натш, беззвучно вздохнув, еле заметно ему кивнула.
Брент вышел вперед.
-Уважаемый посол славного и могучего горного короля! Скорбно мне видеть несовпадение наших обычаев. Муж не обязан извещать жену о своих планах. Поэтому княгиня ничего не может сообщить о местонахождении своего мужа. С другой стороны, могу заверить Вас и, Вашим посредством, вашего владыку, что княгиня вейрмана никогда не выходила повторно замуж. И, следовательно, ни один мужчина в данное время не может ее представлять!
Посол помолчал. Ему было неприятно продолжать разговор. Он принадлежал к семье, в которой всегда считалось невместным оскорбить женщину. Но он был послом.
-Однако за последний год княгиня родила сына. И, насколько я вижу, через месяц родит вновь. Да будут твои роды легкими и удачными, княгиня!
На этот раз паузу сделал Брент. Еще раз, внимательно посмотрев на свою княгиню, он глазами задал вопрос: продолжать? И, получив согласие, продолжил более жестко.
-Насколько мне ведомо, у всех народов считается невежливым спрашивать у женщины — кто отец ее детей! Если ее представляет отец или муж, то все вопросы должны решаться только между отцом ребенка и мужчиной, имеющим по закону право и долг ее представлять. Если ее никто не может представить, то она свободна в выборе мужчин. Но я должен обратить внимание уважаемого посла, что в таких случаях ни один мужчина не в праве ее представлять! Я — Брент тонБрара — утверждаю, что окажу любую поддержку Эйриру тонУрсула в случае, если он вернется и пожелает узнать что-либо о происхождении младших детей княгини.
Посол едва заметно кивнул Бренту. Он все понимал. Брент, разумеется, не был любовником Натш. Брент и княгиня попросту прикрывали отсутствие Эйрира Мстителя. И он, посол горной страны, теперь мог не настаивать. Точнее, он никак не мог настаивать. Иначе это привело бы к разрыву между горами и лесом.
Аккуратно свернув аудиенцию, посол подошел к княгине попрощаться. И еле слышно шепнул:
-Прости, Натш! Я был должен...
Сын горя
-Веейчи! Впереди засада! — сообщил юноша. — Усиленный конницей, полк тяжелой имперской пехоты скрывается в лейском лесу. Надо предупредить княгиню!
Веейчи покачал головой:
-Поздно. Княжеская гвардия уже на марше. Мы не успеем. Кто из наших рядом?
-Никого! Все "Баньши" на задании. А командир ушел на восток два дня назад.
-Ясно. Пойдешь навстречу княгине и подашь сигнал. Смотри, чтоб не заметили.
-Веейчи! А ты? — встревожился юноша.
-Выполняй!
-Но, Веейчи! Там полторы тысячи солдат! Даже командир бы не справился в одиночку!
-Иди, парень. Ты мне не поможешь. "Баньши" слишком мало. Нельзя терять двоих сразу!
-Тогда пошли меня!
Веейчи сворачивал плащ и приторачивал его вместе с оружием к спине. А затем ответил:
-Я лучше! И поэтому именно я займусь засадой.
Веейчи кружил по лейскому лесу, убивая черных солдат и сея панику. Его еще не заметили. Шли минуты. И наконец за ним началась планомерная охота. Понимая, что вся операция под угрозой, командир имперской группировки приказал уничтожить оборотня. И солдаты, очень умело и сноровисто, отрезали Веейчи все пути отхода и начали сжимать кольцо. Вскоре ему пришлось вернуть человеческий облик и взяться за оружие.
Когда-то именно здесь, в лейском лесу, погибла его первая жена. И оба его сына. Веейчи не думал о смерти. Он мстил. Холодно и расчетливо. Мстил за семью. Мстил за мать. Мстил за всех, за кого некому отомстить.
"Засады уже не будет!" — подумал он, выдергивая черную стрелу из плеча. Можно уходить, но идти уже некуда. Вокруг враги, а он ранен. Теперь он просто отбивал стрелы, летевшие в него со всех сторон, и понимал, что всех стрел ему не отбить.
-Брать живым! — услышал он приказ офицера в черном плаще с клыкастым крылатым глазом.
-Ого! — подумал он. — "Кремьельские тени" самолично на него охотятся — разведка! Да не просто, а их боевые части. Отличные солдаты! Просто превосходные!
Дождь стрел иссяк, зато десяток солдат его окружил со всех сторон. Веейчи привалился к дереву. Кровь заливала ему глаза.
И тут в кустах вокруг поляны замелькали серые плащи княжеской гвардии. Полетели стрелы. Появились бойцы второй бригады и даже спецназовцы в своих зеленых плащах.
Молодая женщина в сером плаще заметила Веейчи и кинулась к нему.
-Ты! — яростно крикнула она. — Ты никогда мне не верил! Ни как женщине, ни как воину! Зачем ты так?
Веейчи попытался возразить:
-Я верил. И сейчас верю.
-Помнишь, когда-то ты сказал мне, что так не любят? Так вот, Эйрир! Так не верят!
-Я — Веейчи.
-Ты — Эйрир! Ты — князь. Ты — мой муж. У тебя два сына и дочь. И я люблю тебя, хоть ты мне и не веришь. Эйрир! Не умирай! Пожалуйста!
-Не плачь, Натш! Нельзя плакать полководцу. Прощай, родная! Я верю тебе и люблю тебя...
Неслышно подошли Брент тонБрара и Гленн Коналсон. Натш стояла на коленях у тела мужа.
-Вот я и вдова, — очень спокойно сообщила Натш, вставая с колен. — Теперь можно сообщить всем, что князь Эйрир тонУрсула погиб. Вернее, погиб Веейчи — Сын горя. А я... Я теперь Веейтэ — Дочь горя.
"Куда ты, мама?"
Никто не видел ее слез. По-прежнему она управляла своим разношерстным народом. Командовала армией, рассылала диверсионные отряды по всему континенту, строила новые убежища в горах, воспитывала внуков. Дети выросли. Цварго, ее старший сын, принял командование Лесным спецназом после гибели Брента. Торк, младший, служил под началом Вельда Гримнирсона. Вельд был очень доволен воспитанником.
Айтрэ дотНатш трудилась в госпитале. Стоило огромных усилий убедить девочку, что в бою без нее как-нибудь удастся обойтись, а вот хирурги нужны позарез. А хирургом Айтрэ, в самом деле, была классным. Ее руки, что называется, "Сиф поцеловала". Кроме того, Айтрэ обладала странной властью: умела подчинять голосом, взглядом, жестом. Талант этот княжна применяла только по делу — всего лишь в операционной.
Княгиню прозвали — "Железная княгиня". Даже ужасная болезнь ее старшего внука ни на мгновение не отвлекла ее от дел. У мальчика оказалась несворачиваемость крови. Айтрэ, его тетка, взяла его к себе в госпиталь и стала учить медицине.
Заглядывал Урхр тонАхра. Говорил наедине с Натш или с Айтрэ и вновь уходил.
Временами княгиня надолго исчезала, оставляя княжество на Цварго. И тогда все вспоминали Эйрира.
В сто шестидесятом году Натш внезапно собралась уходить окончательно. Все, конечно, переполошились. Вся семья дружно навалилась на княгиню, пытаясь уговорить ее.
-Зачем, мама? Что за блажь? Ты же княгиня! — старался вразумить ее Цварго.
-Теперь, Цварго, князь — ты! Принимай власть. Да сына береги. Прощайте, дети. Я люблю вас. Но я должна уйти.
-Как отец, да?
-Да!
-Ты еще придешь? — спросил Торк.
Натш вздохнула.
-Не знаю, сынок. Не знаю. Сейчас уходите, пожалуйста! Я вас прошу! Очень прошу...
Айтрэ, до сего момента молча стоявшая у стены, знаком приказала братьям уйти. И они беспрекословно подчинились.
И только тогда Натш, наконец, заплакала. Беззвучно. Она сидела на скамье, опустив руки на колени. Слезы катились из ее глаз.
Айтрэ села рядом и обняла мать. Если бы кто-нибудь посмотрел сейчас на них, то не разобрал бы — кто из двух женщин старше.
-Куда ты, мама? — спросила Айтрэ на прощание.
-Узнаешь сама. Позже. Я еще свяжусь с тобой, доченька.
-Что ж! Победы в бою тебе, мама! И помни: ты нам нужна. Мне нужна.
Девушка смотрела вслед уходившей матери и шептала:
-Прощай, мамочка! Я еще услышу твой вопль. А ты услышишь мой!
Вопль баньши
Урхр стоял под деревом и не находил себе места. Ну, где же ее йотуны носят? Она же никогда не опаздывает. Не случилось ли чего? Тогда придется выбирать наспех кого-то другого. А это плохо.