Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Чарли, главы 1-21


Опубликован:
01.09.2016 — 02.10.2016
Аннотация:
Всем привет, меня зовут Макс и добро пожаловать в Сент-Круз! Еще недавно это был спокойный и примерный городок, затерянный в лесах Колорадо. Но все резко изменилось, когда в мой дом вломилась странная девушка, способная двигать предметы силой мысли. Этого чуда мне хватило по горло, но беда не приходит одна. И очень скоро Сент-Круз наводнили крайне странные и опасные создания, только и мечтающие, как бы сжить всех со свету. Но моей внезапной соседке тут понравилось, и сдаваться без боя она не собирается. В общем, с удовольствием жду вас в гости, как только разберемся с этой назойливой телепортирующейся девкой... и вон тем летающим мужиком. Чарли, давай!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Створки диска распахнулись еще шире, на берег пересохшего озера выполз трап. По нему на землю чужой планеты высыпали пришельцы, выстроились дугой и припали на колена, взяв на мушки матовую стену колледжа. Внешне они напоминали людей — две руки, две ноги, одна голова. Никаких щупалец и хвостов, иначе говоря — гуманоиды. Все в черной блестящей броне, очень смахивающей на мотоциклетную, и в шлемах с вытянутыми острыми забралами, навевающими мысли о средневековых чумных докторах. На наплечных пластинах белели полоски — у большинства по одной, у некоторых — целых три. Наверное, внеземные знаки различия. К спинам были приторочены выпуклые восьмиугольные контейнеры с тонкими спаренными шлангами, соединенными со шлемами. Стволы в деталях разглядеть не удалось, но держали их как штурмовые винтовки.

Вслед за инопланетными воинами из корабля вышло безоружное существо в темно-красном скафандре с белой окантовкой. Сцепив пальцы за спиной, оно придирчиво осмотрело трупы и махнуло рукой. Солдаты немедленно повесили пушки на плечи и принялись заносить убитых студентов на борт. Красный (очевидно, командир, не исключено, что тот самый Абсолют) наблюдал за суетой в сторонке. Примерно через минуту к нему спикировал Комбат в своем привычном одеянии — камуфляжных штанах и черной шинели с поднятым воротником.

Они о чем-то заговорили, но до нас, само собой, не долетало ни звука. Но судя по жестикуляции рукой (левая оставалась за спиной), главный лунатик проявлял явное недовольство, а один раз и вовсе с размаху врезал седому по лицу. Получив по щщам, Комбат отвернулся и поманил кого-то пальцем. В ту же секунду перед ним возникла Альфа. Красный повернулся к ней, после чего девчонка начала отчаянно размахивать руками, будто оправдываясь. Не знаю, чем она так разозлила начальника, но он кивнул верзиле, и тот наградил Маску такой пощечиной, что мы услышали отчетливый звон, а сама злодейка кубарем покатилась по траве.

И знаете — ну совсем не жалко.

Разобравшись с подчиненными, Абсолют вернулся на корабль. Я уж подумал, они свалят, но самое страшное только начиналось. Из чрева звездолета, громыхая по трапу, вышел здоровенный боевой робот. Высотой метров пять, с бочкообразным корпусом, трехпалыми суставчатыми ногами и похожими то ли на хоботы, то ли на жирных черных пиявок щупальцами вместо рук. Еще две пары толстых жгутов безвольно свисали по спины и волочились по земле.

Робот издал тот самый вой, от которого кровь стыла и хотелось забиться под ближайшую корягу. Несмотря на значительное расстояние, казалось, будто механизм протрубил прямо над ухом. Наверное, рев дьявольского горна слышали по всему городу, оставалось лишь пожалеть несчастных, сходящих с ума от непередаваемого ужаса. А ведь в Сент-Крузе наверняка оставались женщины, старики, дети... Кулаки сжались сами собой — и не только у меня. Кем бы ни были эти существа — они заплатят за все.

Гигант встал справа от трапа, пропустив колонну из четырех черных бронированных фургонов. По шесть высоких колес, над кабинами с узкими тонированными стеклами вращались небольшие башенки — как у БТР. Фургоны катили очень медленно, под их прикрытием двигалась пехота — по пять гуманоидов с каждого борта. Они направлялись из центра по четырем главным улицам — прямиком к жилым домам.

Первый автомобиль остановился у крыльца, отряд ворвался в дом, разнеся к черту дверь и окна. Несколько минут спустя конвой вывел рыдающую женщину с младенцем на руках и усадил в кузов.

— На опыты тащат, — пробормотал Джон. — Сперва вырезали молодых и сильных, разом уничтожив потенциальное Сопротивление. Теперь взялись за тех, кто не сможет дать сдачи. Свиньи.

— Их хотя бы не убьют. По крайней мере, сейчас, — отозвался я.

— Делать-то что будем?

— Думаю. Если бы не эта парочка, можно было бы повоевать. Но стоит нам засветиться — и Комбат с Альфой будут тут как тут.

— Значит, надо сперва избавиться от них. Но как?

— Шокеры неплохо сработали, но нужны пушки помощнее. Особенно против бугая. Надо устроить засаду на фургон.

Джон всплеснул руками:

— Чел, как ты собрался драться с десятком вооруженных пришельцев и хреновым танком?

Пожал плечами:

— Не знаю. У эвоков же получилось навешать Империи копьями и камнями.

— Верно, но ты не учел важный нюанс — а именно эффект штурмовика. Эти ребята явно поточнее имперцев будут.

— Но у нас есть Чарли.

— Я справлюсь, — уверенно ответила девушка.

— Тогда вперед. Приготовим ублюдкам сюрприз.

Один отряд двигался на север, аккурат в нашу сторону. Мы незаметно покинули администрацию и добрались до ближайшего к выезду из города дома. По идее, его обыщут в последнюю очередь, и у нас будет достаточно времени для подготовки.

Я не знал, кто тут живет. С улицы дом выглядел покинутым, но хозяева вполне могли прятаться на чердаке или в подвале. Оружейных магазинов в Сент-Крузе нет, но это совсем не значит, что ни у кого из горожан нет оружия.

Бродяжка вызвалась идти первой, прикрывая нас силовым щитом. Я решил не лезть в парадную дверь, откуда наверняка и ждут нападения, а обогнуть постройку и зайти сзади. Бредя по окутанному маревом и усыпанному пожелтевшей листвой двору, мы ловили каждый звук, но ничего подозрительного не слышали. Поскрипывали качели на ветру, мерно капало с водостока, тихонько шелестел молодой дуб в углу забора. Где-то в непроглядной дали раздавались приглушенные вскрики и отрывистое жужжание — словно ритмично били болгаркой по бетону. Такие звуки издавали инопланетные бластеры, и с каждым выстрелом сердце рвалось из груди.

— Ну и стрем, — крепыш поежился. — Как будто "Stalker" наяву.

Добравшись до цели, Чарли коснулась ладонью дверного замка и легонько повела пальцами. Хрустнуло, дверь с предательским скрипом открылась. Мы подняли глаза и увидели направленное на нас дуло дробовика.

Глава 20

— Как вы выбрались из камеры? — удивленно произнес Брэдли, опустив ствол. — Вы в курсе, что побег — это отягчающее обстоятельство?

— На город напали пришельцы, а вас заботит лишь то, как мы сбежали?! — наехал я на серомордого.

— Шериф остается шерифом в любой ситуации. А ваши проделки меня интересуют в последнюю очередь. Входите.

В доме оказалось довольно много народа — около двух десятков человек самых разных возрастов, от грудничков до глубоких стариков. Из знакомых заметил тетю Мун, миссис Шелберг и курьера Санчеса, некогда улыбчивого мексиканца, а ныне хмурого как туча. Впрочем, остальные выглядели ничуть не лучше и с огромным трудом сдерживали рвущуюся на волю панику.

— Мы уходим из города, — сказал коп. — Попробуем пробраться через лес и выйти к Фокстону.

— А если вся Земля уже захвачена? — судорожно сглотнув, произнесла кудрявая мулатка в кружевном фартучке официантки. Имя на бэйджике гласило — Эшли. Я видел ее несколько раз на втором этаже молла, она работала в суши-баре.

— Значит, спрячемся в горах, — ответил полицейский.

— В горах полно бункеров, — прохрипел седобородый старик в широкополой шляпе. — Над ними постоянно бьют молнии. Я видел. Я знаю. Уверен, эти твари вышли из полости планеты, где светит юное солнце и гуляют динозавры.

— Мистер Смит, прекратите нагонять страх.

— Я видел... Я знаю..., — едва слышно добавил дед и замолк.

— Хорошая идея, — сказал я. — Старикам и детям нечего делать на поле боя. Но если есть желающие побороться за Сент-Круз — присоединяйтесь к нам.

— Я желаю! — дед вскинул руку. — Всегда мечтал набить рожи лунатикам! Ведь они не пустили нас на Луну, и пришлось снимать все в студии! Я видел! Я знаю!

— В партизан поиграть решили? — хмыкнул Брэдли. — Жить надоело?

— Эти ублюдки убили наших друзей! — Джон решительно шагнул вперед. — Мы не станем прятаться по кустам, дожидаясь, пока расправятся и с нами.

— Как ты собрался с ними драться? — с насмешкой спросил высокий крепкий мужчина в кожаной жилетке. — Кулаками?

— Да хоть зубочистками! — огрызнулся коп. — Эта троица — беглые подозреваемые. И по закону я обязан их задержать. И задержу. Поэтому ручки за головы, ребята, и не вздумайте рыпаться.

— Да вы с ума сошли! — воскликнул я.

Шериф без раздумий поднял дробовик. Мы разом отшатнулись, не веря собственным глазам.

— Мистер Раннер, мистер Колинс — наденьте на них наручники.

Кожаная жилетка вздохнул:

— Это действительно так необходимо? Там инопланетяне зачищают город, а мы в закон и порядок играем.

— Закон — не игрушка! А порядок поддерживать придется всем, иначе страну захлестнет анархия и хаос!

— И глубоководные выйдут на берег, — охотно поддакнул старик.

— Тихо! Господа, как представитель власти, я приказываю вам подчиниться. Наденьте наручники на толстого, а остальных свяжите чем-нибудь.

Жилетка и его полная противоположность — невысокий клерк в очках и белой рубашке, нехотя встали и направились к нам. И тут дробовик выпорхнул из рук копа и завис прямо передо мной.

— Колдун явился! — безумный старик хрипло захохотал и хлопнул в ладоши. — Да здравствует колдун!

Я схватил пушку и тоном Рэмбо плюнул прямо в серую морду:

— В городе новый шериф, козлина!

Очень хотелось подытожить фразу выстрелом в потолок, но сдержался. Незачем привлекать внимание пришельцев и пугать народ, особенно детей. Возросшая ответственность многотонным прессом медленно, но верно выдавливала ребячество. Но сам я не должен сломаться под неумолимым натиском. Ради родных, друзей и, возможно, всего человечества.

— Полегче, Джон Коннор, — хмыкнул Жилетка.

Отвел дрожащий палец от спускового крючка и произнес:

— Брэдли, забирайте всех, кто не может сражаться, и уходите. Мы прикроем. Есть желающие надрать лунатикам зеленые зады?

Старик без раздумий вскинул ладонь. Тут все понятно, можно даже не комментировать. Следом руки подняли верзила Раннер, белый воротничок Колинс, усатый сосед Сандерс, воспрявший духом Санчес и Эшли. Я обвел их холодным взглядом, пристально всматриваясь в глаза. И увидел там насмешку, тревогу, усталость, задор и решимость. Но не заметил ни толики страха. Кто бы мог подумать — вот она, моя личная команда по спасению мира. Оставалось надеяться, я на самом деле лидер, а не парень, который погибнет первым.

— Но сперва, — строго сказал Раннер, — вы подробно расскажете, что за чертовщина тут происходит и почему стволы летают по воздуху словно бабочки. Та дура над городом тоже интересная тема, но она высоко, а вы рядом. И я хочу знать, с кем предстоит биться плечом к плечу. И не сунут ли мне потом нож в хребет.

— У меня нет ответа, — честно произнес я. — Но ручаюсь за эту девушку как за саму себя. Не знаю, кто она, но лишь благодаря ей я все еще жив. Если кто-то и сможет дать достойный отпор внеземным собакам — то только она.

— Тебя ведь Чарли зовут? — Эшли шагнула к бродяжке. — Вы недавно заходили в молл за хот-догами. Вот и подслушала краем уха, уж извините.

Подруга слегка растерялась от столь пристального внимания к своей скромной персоне. На нее взирали почти четыре десятка глаз — одни с любопытством, другие со страхом, третьи, детские — с нескрываемым восхищением.

— Мама, а она волшебница? — на всю комнату спросила девочка лет пяти, ткнув в Чарли пальцем.

— Не знаю, малыш. Не шуми.

— Точно волшебница! Только волшебницы бывают такими красивыми.

С улицы донесся тихий шелест колес — фургон приближался. Хлопали двери соседних домов, звенели разбитые стекла, отрывисто жужжали бластеры.

— Уходите сейчас же, — процедил я, швырнув Брэдли дробовик. — Вам он понадобится больше, в лесу полно медведей и волков. А мы скоро добудем пушки покруче. Идите, времени мало.

— Когда все кончится, я вернусь за вами, — пообещал коп. — Все за мной!

Шериф такой шериф... Брэдли отпер дверь на задний двор, быстро разведал обстановку и поманил подопечных.

— В колонну по два стройся. Женщины, дети и старики — в середину. Я веду, остальные замыкают. Смотрим в оба и не шуршим.

Он открыл калитку и на полусогнутых вошел в лиловое марево, держа ствол наготове. Почти сразу за забором начинался лес, и лунатикам придется напрячь все свои технологии, чтобы отыскать беглецов под густым желтым покрывалом.

— Никто не передумал? — обратился к новым соратникам. — Еще не поздно уйти.

— Отступать некуда! Шепот древних богов найдет нас повсюду.

У меня аж челюсть отпала. Я замахал руками и вытаращил глаза, не в силах подобрать нужные слова.

— Какого... почему дед не ушел?

Раннер пожал плечами:

— Не захотел, наверное. Не на поводке же тащить.

— Блин, он же в полном неадеквате! Эй, мистер как вас там...

— Не парься, — отозвался Джон. — Все уже ушли. И в таком тумане их фиг догонишь.

Знали бы вы, каких усилий мне стоило сдержать рвущийся на волю поток ругательств. Но лидер Сопротивления не должен вести себя как истеричка. Война — не пьеса, где все идет по твоему сценарию. А если не идет, можно наорать на актеров и велеть делать как положено. Форс-мажоры и непредвиденные ситуации на поле боя встречаются гораздо чаще идеально исполненных тактик и стратегий. А в будущем придется столкнуться с гораздо более серьезными проблемами, чем прибившийся к отряду полоумный дед. И если я не смогу справиться и с такой ерундой, то лучше вообще не браться за оружие.

— Ладно, добавим в уравнение еще одну переменную, — выдохнул я. — Все на чердак. Живо.

— Зачем? — спросил Колинс.

— Нет времени объяснять.

— Но...

— Никаких но! Хотите выжить и победить — доверьтесь нам. Тем более, раз уж решили остаться.

Не дожидаясь ответа, развернулся и побежал по лестнице.

— Мне нравится этот шкет, — хмыкнул Раннер.

— Король под горой пробудился в час нужды! — отозвался старик. — Рептилоидам не выстоять!

Чердак больше напоминал жилую комнату — стели матрас и спи спокойно. Все шкафчики, тумбочки и коробки стояли в идеальном порядке, никакой пыли и паутины. Не типичная свалка всякого хлама, а удобный и функциональный склад.

Свет лился из небольшого круглого окошка на фасаде. Оттуда открывался отличный вид, при этом с улицы из-за бликов и высоты было довольно сложно разглядеть притаившихся повстанцев. Идеальное место для засады.

Примерно через минуту перед домом остановился фургон и направил короткую толстую пушку на дверь. Бойцы разделились на три группы по три лунатика, последний остался караулить пленников. Первый отряд направился к окну, второй решил обогнуть дом и зайти сзади, третий двинул прямиком к крыльцу.

— Сверни ему башню, — велел я. — Или завяжи пушку узлом. Саму машину не трогай, там люди.

Чарли кивнула и подняла руки. Несколько секунд ничего не происходило, несмотря на сведенные к переносице брови и плавные движения пальцев. Да и потом, собственно, ничего не произошло.

— Факир пьян? — хмыкнул Раннер. — Надеюсь, нам не будут совать зонды в задницу. Что угодно, лишь бы не это.

— Чарли, что такое?

— Не знаю, — испуганно ответила девушка. — Не могу ничего сделать. Не получается. Будто... какая-то защита.

123 ... 2829303132
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх