Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Разрушители пророчеств


Статус:
Закончен
Опубликован:
27.07.2017 — 31.10.2019
Читателей:
2
Аннотация:
Новое название Неверного Пророчества. Книга полностью.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Хорузар дико зарычал и вскочил, дубина сама собой оказалась в его руке. Он уже не мальчик в цепях и не позволит издеваться над собой даже колдуну.

— Ого, какие мы грозные! — маг также спокойно стоял под занесенной над ним палицей. Вдруг голос его изменился, и он приказал: — Сядь и слушай!

Еще раз для порядка рыкнув, вождь опустил дубину, но садиться не стал, хотя бы этим показывая, что не собирается выполнять чьи-то приказы в своем шатре.

— Мы еще раз поможем тебе. Слишком многое на тебя поставлено. Но не привыкай к этому. Дальше только твои дела.

— В чем ты мне можешь помочь, колдун? Я не прошу помощи. Я сам со всем справляюсь.

— Да, как видно, не со всем. Балтаз скоро прихлопнет тебя. Это так?

— Нет! — не выдержал Хорузар. — Я его убью!

— Похвальное желание. Но только когда ты сможешь это сделать? Мы знаем, что ты обрабатываешь глав стай, и, возможно, добьешься успеха. Но это долго — мы не можем столько ждать.

— Сегодня Балтаз с шаманами как раз решает твою судьбу, — продолжил маг. — И возможно завтра шаманы проклянут тебя.

— Я плюю на них! — вскинулся молодой орк.

— Ты — да, но не твои воины. Они боятся твоих недоколдунов. И начнут отворачиваться от тебя.

Хорузар затих, этот человеческий шаман был прав.

— И что предлагаешь ты?

— Я предлагаю тебе убить его первым.

— Ха! — хмыкнул молодой правитель и оскалил в улыбке свои страшные клыки. — А я про это и не думал...

— Дикий орк и вдруг сарказм! — маг в притворном удивлении развел руки, потом серьезно добавил: — Я знаю, что это ты продумал первым делом. И знаю, что так просто напасть на него и убить нельзя — потеряешь много людей и времени. И не ясно еще, кто победит если шаманы будут на его стороне. А ты не думал, чтобы просто убить его один на один? Приехать к нему в родовой шатер, и убить?

Хорузар слушал и не понимал, какая разница — убьет он Балтаза один или нападет с войском, все равно война между родами. Да и как он убьет его в собственном доме? Он уже хотел переспросить колдуна, но тот ответил сам.

— Войны не будет, если ты убьешь его справедливо — скажем он похитил у тебя твоего малолетнего сына?

Орк опять вскочил.

— Нет! Этого не будет! Моего сына никто не тронет!

— Будет. Твой сын уже в шатре Балтаза. И успевай, пока он не проснулся и не заплакал, тогда его сразу найдут в углу под шкурами.

Спокойно глядя на бешено вращающего глазами орка, маг твердо сказал:

— Удачи! Я ухожу.

Он развернулся и пошел к выходу. Уже откинув полог, он обернулся и добавил:

— Не тяни. Ты же понимаешь, я могу разбудить Халтбара в любую минуту. И тогда он точно заплачет.

Однако Хорузар уже не слушал, рыча от злости он крушил палицей выставленные на низком столике яства. Проклятый колдун, подожди, ты мне ответишь за все! Немного успокоившись, он бросил дубину и побежал в половину жен, уже нисколько не сомневаясь, что там увидит.

Все оказалось так как он и предполагал — старуха, ухаживающая за сыном, лежала с перерезанным горлом, а шкура, на которой спал ребенок была пуста. Только колдуны могли сделать это так, чтобы никто не заметил. Понятно, что Балтаз ни причем, но повод, действительно, хороший — никто не встанет на его защиту, узнав, что он украл ребенка.

Через несколько часов он в сопровождении только двух охранников — остальных не пропустили к шатру — входил в жилище главы зантайцев. Обоих воинов в шатер не пустили — Хорузар пошел один. Толстый Балтаз, голый по пояс, лежал на огромном ковре людской работы и глодал кости — человечина, отметил для себя молодой вождь, увидев на блюде голову ребенка.

Балтаз сделал вид, что не знал о прибытии Хорузара, и очень удивлен, хотя ему, конечно, доложили, как только тот появился в лагере. Он выкатил маленькие глазки, едва видные из-зажирных щек и воскликнул.

— Какой гость! Сам великий Хорузар! А я даже не оделся, но ты прости, не знал.

Потом бросив издеваться, твердо спросил:

— Зачем пожаловал? Умереть хочешь?

Однако Хорузар не стал отвечать, а сразу проскочил к шкурам, сложенным в правом углу шатра. Быстро раскидав их, он схватил спящего сына и поднял его над собой. Ребенок, словно только ждал этого, раскрыл глаза и испуганно заплакал. Перекрывая его плач, Хорузар взревел:

— Такая подлость не достойна вождя! Смерть тебе Балтаз!

Несмотря на свою массу тот мгновенно вскочил и ошарашенно застыл, глядя на ребенка в руках орка.

Ни стоявшие возле ложа два огромных орка, ни вбежавшая охрана, ничего не успели сделать — Хорузар, перехватил ребенка в одну руку, вырвал ритуальный топорик для жертвоприношений, который охрана не стала забирать и со всей силы метнул. Потом он часто думал, что колдуны и тут помогли — удар был так силен, что топорик по рукоятку вошел в лоб Балтаза.

Все получилось так, как и планировали неизвестные колдуны-покровители — узнав о такой подлой выходке главы Зантайского рода, никто не посмел встать на его защиту. Тем более, его уже не было в живых.

С тех пор маг больше не появлялся. Да больше его помощь была и не нужна — Хорузар сам набрал такую силу, что больше никто не смел ему перечить в Орде — даже шаманы. А после первых, очень удачных, походов, когда одно за другим падали к его ногам пограничные княжества, он получил новое прозвище — Разрушитель.

Хорузар потянул поводья и его мощный конь — когда принадлежавший князю из городка на границе степи и леса — недовольно дернул головой, но подчинился крепкой руке. Правитель и его свита остановились на обрыве над рекой. Слева вниз по течению берег опускался и полого уходил к реке. Там сейчас было так многолюдно, что казалось берег ожил и шевелится.

Сюда пригнали самых здоровых и выносливых людей из захваченных княжеств. Всех, кто не сможет работать, Хорузар приказал убивать на месте. Теперь, по новой тактике Орда не обременяла себя теми, кто не мог быстро идти и работать. Разрушитель запретил набирать рабов больше, чем нужно для работ по подготовке переправы. За рекой людей еще больше, значит рабы всегда найдутся.

Подгоняемые надсмотрщиками, люди волокли веревками огромные бревна к реке. Там вязали плоты. Чем больше оголялся берег, до этого покрытый ровным сосновым лесом, тем больше плотов появлялось в воде у берега.

— Ергзарх! — не оборачиваясь, позвал Хорузар.

К нему тотчас подъехал воин весь в морщинах и шрамах. Правый клык был обломан в какой-тобитве. Ветеран плохо держался на лошади, было видно, что езда ему не по нраву. Хорузар покосился на брыкавшуюся под Ергзархом лошадь, но ничего не сказал. Подняв плетку, свитую из человеческой кожи, он указал на противоположный берег:

— Разведчиков отправили?

Это было еще одним новшеством — перед каждым сражением, он проводил тщательную разведку. Раньше Орда просто шла к намеченной цели, не выбирая лучшие пути.

— Да, Разрушитель! Все лодки, сколько смогли найти поблизости, с воинами еще ночью ушли к тому берегу. Пока никто не возвращался.

— Ладно. Будем ждать. За это время сделать столько плотов, чтобы могла переправляться сразу тысяча воинов.

— Да, Разрушитель!

Правитель отвернулся от реки и обратился ко всем сразу:

— Почему люди не готовятся к войне? Кто мне скажет? Если они не смогут задержать нас здесь, они больше нигде не задержат.

— Людишки не смогут задержать нас и здесь, — первым высказался шаман, сидевший на лошади еще хуже старого воина, словно ряженое пугало. — Боги благоволят только к тебе Разрушитель, и они забрали храбрость у Короля Дугавика.

Хорузар пренебрежительно посмотрел на говорившего и ничего нет ответил. Он повернулся к остальным командирам родов и не заметил полный ненависти взгляд шамана, брошенный ему в спину.

— Ну что вы думаете? Или генералы Дугавика заманивают нас? Войск у них никак не меньше нашего.

— Да они просто бояться нас! — с жаром выдал молодой правитель Чингохорцев. Он был лучшим наездником в свите и, явно, кичился этим. За бешенную смелость в боях и тактическое чутье, молодой командир был давно отмечен как претендент на повышение.

— Может и так, Борезга, — согласился Хорузар и задумчиво добавил: — А может и не так.

Возвратившись в свой шатер, он выгнал из спального отделения всех наложниц и приказал, как только появится первый разведчик с той стороны, поднять его. Хотел сам удостовериться, что все идет так, как он задумывал. Сбросив кожаную броню, Хорузар завалился на медвежью шкуру и через минуту захрапел. Но сон его оказался недолгим. Он лежал, не открывая глаз и старательно делал вид, что спит — храпел и причмокивал. Кто это? — лихорадочно соображал он, прислушиваясь и не слыша шагов. Но в комнате точно, кто-то был — и это не орк, их запах он бы сразу определил. Также, словно во сне, он потянулся к лежавшему рядом со шкурой оружию. В тишине раздался смешок и знакомый голос приказал:

— Кончай приставляться! Садись, опять будет разговор.

Хорузар послушно открыл глаза. Перед ним стояла фигура в плаще с накинутым на голову капюшоном.

— Опять ты, — проворчал орк и пообещал: — Когда-нибудь я отрежу тебе голову, колдун.

Тот засмеялся:

— Я знаю, ты настоящий орк. За все, что я для тебя сделал ты с удовольствием замучил бы меня насмерть. Ладно, я не обижаюсь. Ты нам такой и нужен.

— Может ты скажешь — кто это мы? И зачем теперь вы мне? Все что я хочу я могу достичь сам.

— Можешь, можешь, — миролюбиво произнес маг. — Только дело в том, что мечты у тебя малюсенькие, как у птички — поклевал и сыт.

Хорузар зарычал, за последние годы он отвык даже от малейших проявлений несогласия, а тут прямое оскорбление. Он поднялся и во весь свой рост завис над человеком.

— Хватит! А то я, действительно, не выдержу!

— Это тебе хватит! — резко и зло ответил маг. — Начинай соображать. И помни, мы помогли тебе подняться мы можем и опустить тебя в грязь!

Хорузар прекрасно понимал, что его угрозы не испугают человека, легко проникающего в самое сердце Орды, в шатер вождя. Но природная смекалка постоянно заставляла его испытывать мага на прочность, глядишь — где-нибудь да появится слабина.

Сделав вид, что с трудом успокаивается, Разрушитель сел обратно на шкуру.

— Садись. Будем говорить.

Но маг, не дал даже в малом покомандовать собой.

— Я постою. Мне скоро уходить. Сегодня разговор к тебе совсем короткий. Есть у тебя отчаянный и не совсем глупый командир? Который выполнит твой приказ даже погибая?

Хорузар сразу подумал про своего любимца — Борезгу. Но решил сначала выслушать, зачем такой воин нужен колдуну.

— Найду. У меня все воины готовы умереть, но выполнить приказ.

— Я тебе сказал — только не тупой.

Орк хотел опять показать свое возмущение, но решил, что не стоит тянуть время, надо узнать, что опять нужно этим чернокнижникам.

— Говори, что надо. Я сказал — командир есть.

— Как только перейдешь реку, сам с основным войском пойдешь на Олендорм. А отряд в половину тысячи отборных воинов отправишь вниз по реке — там надо захватить кое-кого.

Про поход к столице — это совпадало с его планами и Хорузар возражать не стал, но вот про то, чтобы оторвать от войска полтысячи лучших воинов, даже и разговора не могло быть.

— Там что — большой отряд?

— Нет. Несколько человек.

Орк чуть не рассмеялся, потом до него дошло.

— Значит, маги? И вы думаете полтысячи с ними справятся?

— Нет, не маги, — начал раздражаться колдун. — Не забивай себе голову. Делай, что тебе сказали и все у тебя будет хорошо.

— Я ничего не понимаю, — честно признался Разрушитель. — Чтобы поймать несколько обычных людей, нужны пять сотен воинов?

— Тебе не надо понимать! — резко прервал гость. — Отправишь отряд и все. Где твой командир? Зови. Сейчас я покажу ему кого надо искать.

Однако, этого Хорузар позволить не мог.

— Нет. Я не хочу, чтобы кто-то знал о тебе.

— Я тоже. Зови. Он ничего не узнает обо мне. Не забывай кто я.

Орк недоверчиво покачал головой, но подошел к пологу, откинул и крикнул охране:

— Борезгу сюда!

Через несколько минут полог опять распахнулся и вошел молодой воин. Хорузар напрягся — что будет? Колдун отошел в сторону, но прятаться не собирался. Борезга удивленно посмотрел на молчавшего вождя и спросил:

— Что ты, Хорузар? Что молчишь?

Значит, не видит и не чувствует, понял правитель. А может, наоборот, это только я вижу колдуна, а на самом деле его здесь нет?

— Расскажи ему про задание, — не обращая внимания на прибывшего, приказал маг. — И скажи, что сейчас покажешь кого надо найти.

Борезга не слышал этих слов. Он стоял и с недоумением смотрел за застывшего вождя. Наконец тот начал говорить, и морда молодого орка стала еще более удивлённой. Но совсем он ошалел, когда Хорузар предупредил его, что сейчас покажет тех, кого надо найти. Вдруг, посреди шатра, почти на самой шкуре, где сидел правитель стали один за другим появляться фигурки.

Хорузар хоть и ждал этого, но тоже вздрогнул, а Борезга, тот просто вошел в ступор, переводя расширившиеся глаза с фигур на вождя и обратно.

Сначала появился молодой воин-человек. Совершенно обычный, только с необычным оружием, Хорузар встречал такие сабли. Они были у неуловимых соседей по степи, кочевников, которые жили на самом юге, почти в пустыне.

Потом, пошло, вообще, что-то непонятное — один за другим стали появляться дети. Сначала девочка-человек, потом маленький гном, тоже девочка. Следующим появился тот, при виде которого, орки дружно рыкнули — маленький первородный эльф. Хорузар невольно потянулся к дубине, а Борезга даже шагнул вперед, намереваясь рубануть фигурку своим кривым мечом. Но когда он исчез, появился еще более непонятный персонаж — это был их сородич. Мало того, он еще и принадлежал к тому же роду, что и Хорузар. Ясно было, что он чаринг — и, похоже, шаманский служка. На груди висел мешочек со священным прахом, покрытый родовыми узорами чарингов. Одного уха у мальчика не было.

Когда колдовские фигурки исчезли, Борезга благоговейно взглянул на вождя.

— Хорузар, ты не только великий воин, но и великий шаман! Я все сделаю! Их надо убить?

Разрушитель замешкался, что надо сделать с этой компанией дальше, после того как найдут, он не знал. На помощь пришел маг.

— Скажи, их надо привезти в Орду. Живыми! Пусть погибнет весь отряд, но они должны быть живыми.

Такой приказ не удивил молодого военачальника. Удивлению уже просто некуда было вместиться. Борезга лишь кивнул в знак того, что понял приказ.

— Все. Скажи ему, чтобы уходил.

Как только Борезга вышел, орк повернулся к колдуну и издевательски спросил:

— Великий колдун боится детей? А это не они случайно тебе щечку поцарапали?

Он уже давно разглядел шрам на правой щеке гостя.

— Все это не твое дело, Хорузар. Твое дело разрушить Олендорм. Я ухожу.

Он пошел, но уже у самого выхода остановился и добавил:

— Еще раз предупреди своего воина, чтобы он не расслаблялся — эти дети, только на вид дети.


* * *

История пятая

123 ... 2829303132 ... 656667
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх