Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Искупление


Автор:
Опубликован:
22.09.2013 — 22.09.2013
Читателей:
2
Аннотация:
Переводчик: Hellen Оригинал: www.fanfiction.net Автор: krtshadow Беты: Lisa Greek, Dginevra, pri-mononoke Пейринг: Гарри Поттер Рейтинг: PG-13 Жанр: Drama/Adventure/Humor Размер: Макси Статус: Закончен События: Гарри в Азкабане Саммари: Гарри Поттер провёл в Азкабане 6 лет. Теперь Дамбалдор, Блэк и Люпин пришли забрать его оттуда, ныне уверенные в его невиновности. Не слишком ли поздно спасать рассудок Гарри, и если поздно, то чем это грозит Волшебному миру?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Да.

Дамблдор замолчал еще ненадолго, отвлекшись на короткую, но утомительную борьбу с заклинаниями. Это, тем не менее, не увело его от темы разговора.

— Да, это определенно объясняет ряд вещей, — никаких дополнительных объяснений не последовало, а Гарри не хотел спрашивать. Поттер помолчал немного и, наконец, решил ответить на исходный вопрос директора.

— Я простил их.

Слова на некоторое время повисли в тишине. Гарри наблюдал за тем, как улыбка облегчения появилась на лице пожилого мага.

— Я рад, Гарри, что мои ошибки не причинили тебе вреда, сверх того, который уже не исправить.

Гарри вздохнул и отвернулся к стене. Он открыл рот, чтобы ответить, но немедленно замолчал, увидев, как Дамблдор вновь напрягся. Молодой маг с ужасом смотрел, как боль проступила на лице старого директора. В этот раз приступ был сильнее. Фокс слетел с колен и приземлился на спинке кровати, запев громче. Гарри наклонился вперед и взял Дамблдора за руку, удивившись силе с которой тот сжал его ладонь под действием боли.

— Я позову мадам Помфри.

— Она не может помочь, — на секунду Дамблдор расслабился, и затем все началось снова. У него попросту не было сил, чтобы поддерживать магический щит, и Гарри показалось, что он не только вытягивал магию из профессора, но выжимали из него и саму жизненную энергию.

— Мерлин, Альбус, дайте их мне, — Гарри не мог спокойно смотреть, как кто-то мучается, и инстинктивно чувствовал, что сможет удержать паутину заклинаний.

— Н-не могу. Не получится. Пробовал с С-северусом.

Гарри наклонился, чтобы еще раз посмотреть на паутину заклинаний. Те отчаянно пульсировали. В таком состоянии директор не сможет долго удерживать их.

— Я не Северус. Дайте мне их, — Дамблдор внимательно посмотрел на Гарри. Тот сжал руку директора. — Просто отпустите. Поверьте мне.

Гарри не подозревал, что его глаза горели внутренним огнем и, что через их сжатые руки энергия перетекала от него к Дамблдору. Совсем немного энергии, но, так как теоретически это было невозможно без долгого и замысловатого заклинания, сам факт происходящего заставил директора сделать ровно то, что Гарри просил. Он поверил молодому магу и просто отпустил.

Поттер подхватил щит, как только тот перестал поддерживаться магией директора. Короткий перерыв отозвался толчком в окружающей магии, но Гарри этого не заметил. Заклинания было тяжело закрепить в себе, но, когда ему это удалось, отток сил стабилизировался, и его можно было контролировать. Поттер начал сортировать заклинания, организовывая защиту в своем мозгу, на тот случай, если какой-нибудь идиот вдруг решит напасть на Хогвартс. Вдруг Гаррины глаза распахнулись от удивления.

— Директор! Вы передали...

В глазах Дамблдора появилась тень его знаменитой искорки, что сумела проступить сквозь неимоверную усталость пожилого человека.

— Немного нетрадиционно, но сработало вполне неплохо. И, вообще-то, я больше не директор, не так ли?

Прежде чем Гарри сумел произнести что-либо в ответ, глаза Дамблдора закрылись. На какое-то жуткое мгновение Гарри подумал, что тот умер прямо у него не глазах. К счастью для профессора и Гарриного душевного покоя — молодой маг готов был впасть в панику — более внимательный взгляд обнаружил, что Альбус просто впал в глубокий сон. Гарри откинулся на спинку стула и просто смотрел на спящего человека перед ним.

Дамблдор в прямом смысле слова сделал его директором.

Голоса заставили Гарри встать и повернуться к двери. Он услышал, как Снейп спорил с кем-то, чей голос был знакомым, но он не мог вспомнить, кому тот принадлежал. Этот голос, казалось, в чем-то не соглашался с профессором Зелий.

— Но если это были не защитные заклинания, тогда что? — вопрос принадлежал мужчине, похоже они говорили о небольшом, но заметном магическом шоке, который прокатился, когда Гарри принял у Дамблдора охранные заклинания.

Снейпа, похоже, несколько раздражал этот спор, но, честно говоря, это было вполне характерно для профессора.

— Я говорю Вам, что если бы пали заклинания, то реакция была бы значительно ощутимее, ее бы почувствовали за сотню миль отсюда, — Снейп замер на месте, когда он и человек, которому принадлежал второй голос, оказавшийся на поверку профессором Флитвиком, заметили Гарри и спящего Дамблдора. Глаза Снейпа округлились. — Он не..?

Гарри поспешил покачать головой.

— Он просто спит. И — прежде чем ты спросишь — тот магический шок — это был я. То есть это были мы. Я теперь держу щит, так что срочность в этом деле теперь не такая ... срочная.

Оба вошедшие мужчины удивленно мигнули. Флитвик заспешил:

— Они у тебя? Но... как?

Гарри вообще-то не знал, как объяснить то, что он сделал, так что он просто посмотрел на маленького профессора значительным взглядом и воздержался от комментариев. Таким образом он выглядел не глупо, а так, словно что-то знал, но держал это в секрете. Флитвик воздержался от дальнейших вопросов. Очень полезный значительный взгляд. Гарри решил, что его следует запомнить на будущее.

Снейп вздохнул.

— Гарри, тебе придется поговорить с Орденом, — его голос звучал так, словно он не особенно надеялся, на то, что Гарри согласиться с его просьбой, но ему нужно было это сказать. Поттер был темной лошадкой в этой игре: чрезвычайно могуществен, без какого-либо объяснения, откуда у него взялась такая сила. Орден уже и так был обеспокоен на его счет, и это беспокойство должно лишь усилиться, как только станет известно, что молодой маг держал в своих руках защитные заклинания их главного бастиона.

Гарри, тем не менее, просто кивнул, соглашаясь. Действительно следовало объясниться. Все заинтересованные лица, кроме Дамблдора, здесь сейчас присутствовали, а директор сможет узнать обо всем позже, заглянув в Думоотвод или просто послушав чей-нибудь рассказ. Гарри вовсе не хотелось повторять это несколько раз.

И один раз говорить об этом будет достаточно тяжело. Предстояло воскресить не самые приятные воспоминания.

Глава 31. Рассказ.

Гарри миновал Горгулию, Снейп и Флитвик шли за ним следом. Из комнаты, что вела в кабинет директора, раздавались голоса, но разговор немедленно смолк, как только молодой маг появился на пороге. Комната представляла собой что-то вроде небольшого зала заседаний с длинным столом в центре, окруженным стульями с высокими спинками. Поттер обвел собрание взглядом и не удивился, увидев, что все взоры обращены на него. Минерва МакГонагал, которую Гарри не видел уже шесть лет, сидела по одну сторону стола, в окружении большинства преподавателей Хогвартса. Гермиона и Рон были среди учителей в то время, как остальные Уизли расположились напротив. Здесь были и незнакомые люди, и те, кого Гарри знал давно, например, Аластор Хмури и Драко Малфой. Некоторые места пустовали, и Гарри оставалось лишь гадать, принадлежали ли они отсутствующим членам Ордена или же отмечали потери. Хмури первым нарушил затянувшуюся паузу:

— Итак, Снейп?

Угрюмый профессор вышел из-за спины Гарри.

— Защитные заклинания все еще в порядке, — он не стал говорить о том, кто поддерживал их теперь.

— А как профессор Дамблдор? — Спросила девушка, сидевшая возле Сириуса.

На этот раз ответил Флитвик в то время, как Снейп усаживался на свое место:

— С ним все хорошо. Вообще-то, сейчас он спит. И, честно говоря, наша тема беседы иссякла. Мистер Поттер теперь поддерживает заклинания

Взгляды снова вернулись к Гарри, который все еще стоял в тени входа. Хмури вскочил на ноги и развернулся лицом к молодому Поттеру, направив свою палочку тому прямо в лицо.

— Пытаешься обобрать умирающего, парень?

Гарри совсем не пришлось по душе обращение "парень". Плохие ассоциации. Но Гарри подавил желание ввязаться в драку со старым Аурором и спокойно ответил:

— Он был в агонии и вскоре больше не смог бы их держать. Если хотите, я отпущу заклинания, и вы можете начать их восстанавливать в том виде, в котором бы они оказались, не будь меня рядом.

Хмури удивленно поперхнулся, но палочку не убрал. Гарри позабавило то, что Сириус, в свою очередь, нацелил палочку Аурору в спину. Он был благодарен такому проявлению заботы, но помощь ему была не особенно нужна. Аурор смотрел на молодого мага с нескрываемым недоверием:

— И что ты намерен делать со своим приобретением?

В ответ Гарри прищурил глаза:

— Подержать их до тех пор, пока вы не найдете, кому их передать.

Хмури скептически смерил взглядом мага перед ним.

— Ты уверен, что тебе хватит сил, парень?

Гарри лишь продолжал пристально смотреть на Аурора:

— Уверен.

Ответ был вполне не двусмысленным. Хмури неохотно опустил палочку. Вокруг стола разговор закипел с новой силой, казалось, у каждого имелось свое мнение, которое нужно было немедленно высказать. Сириус, поймав взгляд Гарри, махнул крестнику рукой, приглашая его на место рядом с собой. Молодой маг обошел вокруг стола и сел между Сириусом и молодой девушкой, спросившей про Дамблдора.

Сириус наклонился поближе и слегка усмехнулся:

— Ты определенно знаешь, как произвести первое впечатление. Похоже это семейная черта. Кстати о семье — эта грациозная леди слева от тебя — моя племянница Нимфодора Тонкс.

Девушка с довольно странной прической не менее странного оттенка, лишь пронзила Блэка взглядом и улыбнулась Гарри:

— Сири врет, как обычно. Я вовсе не грациозная. И пожалуйста..., — она сделала ударение на последнем слове, — зови меня Тонкс.

Гарри протянул руку.

— Гарри Поттер.

Тонкс расплылась в улыбке и, отведя руку назад, немедленно сбила стакан с водой. На это они не обратила ни малейшего внимания, и рассмеявшись заметила:

— Ни за что бы ни догадалась, — Гарри остановил поток воды прежде, чем тот вылился ей на колени. — А, спасибо.

— Я не знал, что у... Сири... есть семья, — Гарри жизнерадостно улыбнулся крестному, который поморщился, услышав свое прозвище.

Ремус наклонился и пояснил:

— Семья-то есть, но мало с кем из них он готов общаться.

Сириус закатил глаза.

— Я же не виноват, что большинство членов моего милого семейства надутые чистокровные кретины.

С другой стороны стола Гермиона с удовольствием смотрела, как Гарри разговаривал с окружавшими его людьми, в особенности с Сириусом. Она все не могла понять, почему он и Ремус были в таком хорошем настроении, теперь же это стало очевидным.

Гарри сидел и слушал болтовню собравшихся на протяжении нескольких минут. Главной бедой было то, что на Поттера смотрели с опаской, и по вполне весомой причине. Они не понимали, как он сделал то, о чем рассказал, и при этом знали, что у молодого мага была куча причин недолюбливать их. Это не прибавляло спокойствия. Наконец, потеряв терпение и надежду, что кто-то наберется смелости и спросит его о том, о чем они спрашивали друг друга, Гарри произнес:

— Если ни у кого нет никаких вопросов — я пошел домой.

Взгляды устремились на Ремуса, который вдруг оказался в центре событий. Гарри догадался, что, скорее всего, бывший оборотень не часто выступал перед собранием:

— Я думаю, проблема в том, что мы совсем не понимаем, что имелось в виду, когда ты сказал, что держишь заклинания. Особенно учитывая, что никому из нас не известно, как можно передать магический щит за каких-то пятнадцать минут.

Гарри поспешил уточнить:

— Это не только щит, профессор передал мне полный контроль над замком.

МакГонагал удивленно вскрикнула:

— Он сделал тебя директором? — маг кивнул в ответ.

— И это не заняло пятнадцати минут, только десять. Он еще разговаривал со мной в коридоре, — вставил Снейп.

— Знаете, — вздохнул Гарри. — Это длинная история. Я объясню, но слушайте внимательно, потому что я не стану повторять. Никогда, — повисла тишина. — Многие из вас знают, что я был связан с Волдемортом. В основном это были видения и сны. Заключение только усилило эту восхитительную особенность моей жизни. Я не знаю, повлияло ли присутствие дементоров или то же самое случилось бы, останься я на свободе — это и не важно. У меня появилась куча видений, — он пожал плечами. — Каждый день, иногда и по несколько раз на дню. Часто они были довольно кровавыми, присутствие дементоров сильно отражалось на мне. Вкратце, я не помню почти ничего, после первых двух недель. Дошло до того, что я стал радоваться видениям, потому что тогда ужас стражей Азкабана не действовал на меня, и это давало возможность не сойти с ума.

Маг поморщился, и на секунду на его лице появилась боль.

— Как я уже сказал, я не помню подробностей, но знаю, что Волдеморт готовился к чему-то важному. Это все, что я помню за те два года, — большинство из сидевших за столом содрогнулись вместе с рассказчиком, а Сириус сжал кулаки под столом. Гарри, казалось, вдруг сменил тему. — Что вы знаете о халтии?

Почти все посмотрели непонимающими взглядами, но у Гермионы как всегда был готов ответ:

— Очень могущественный носитель магии из другого мира или пространства, кто как это называет. Кажется, оно пришло из финских или норвежских легенд.

— Это не легенда, и вообще-то оно из параллельного пространства. Переход из одного мира в другой наделяет их почти беспредельной силой, как случилось бы с любым из нас, если бы мы были втянуты в их пространство. Волдеморт узнал, как это можно сделать, — повисла тишина, и все представили себе Лорда Тьмы с беспредельными возможностями.

— Если это так, то почему мы не слышали о том, чтобы кто-то другой пытался это сделать? — громко спросил Хмури. — Каждый желающий стать Темным Лордом так бы и начинал!

Гарри не стал обращать на явное недоверие, сквозившее в тоне старого Аурора, и просто ответил на вопрос.

— Для этого нужно быть очень могущественным. Я не пытаюсь произвести впечатление, но, скорее всего, только Волдеморт, Дамблдор и я могли бы попытаться. Так же требуется около двух лет предварительных кровавых ритуалов. Вот почему Волдеморт вел себя так тихо. Он считал меня основной угрозой, но ему чрезвычайно не везло с покушениями на мою жизнь. Когда же я вышел из игры, он мог потратить столько времени, сколько потребовалось для сбора силы. Еще одна причина, по которой ритуал не часто используется — все очень запросто может обернуться против заклинателя. Халтия чувствует себя не очень уютно в нашем мире, и часто старается выместить свое неудовольствие на том, кто ее вызвал. За этим и нужен весь ритуал — он позволяет подчинить ее своему контролю. И в добавок ко всему, их мир вовсе не похож на наш, они воспринимают вещи по-другому, что только добавляет проблем.

Все внимательно слушали объяснение Гарри:

— В любом случае, вы можете прочитать о них подробнее, если хотите. Возвращаясь к моему рассказу, я не знаю точную дату, но Волдеморт должен был к тому времени завершить приготовления, так что прошло, по крайней мере, два года со времени моего заключения. Темный Лорд созвал своих приспешников, и мне повезло оказаться там в качестве призрака. Одна вещь, которую не рассказывают в легендах, это то, что халтия привязывается к тому, кого видит первым, а не к тому, кто ее, собственно, вызвал, — небольшая довольная улыбка появилась на лице Гарри. — А также то, что она не различает между физическим присутствием и призраками. Теми, кто видит происходящее сквозь видение.

123 ... 282930313233
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх