Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Тучи над страною Солнца


Опубликован:
17.04.2019 — 17.04.2019
Аннотация:
В этом мире одно маленькое и незаметное поначалу событие круто изменило дальнейший ход истории, подобно тому, как один маленький камешек порой способен дать начало огромной лавине. Убийство испанцами Манко Юпанки не удалось, и через некоторое время народу Тавантисуйю удалось изгнать конкистадоров со своей земли. Позже испанцы под предводительством Франсиско де Толедо опять предприняли попытку завоевать это государство, однако вновь потерпели неудачу. Инков пришлось оставить в покое ещё на 50 лет, однако теперь над Тавантисуйю вновь сгущаются тучи...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Они? — удивился Инти почти непритворно, — но им-то это зачем?

— Инти, сам знаешь, какое змеиное гнездо наш университет, ещё ведь с Хромого Медведя это началось. Многие теперь не верят в божественность Манко Капака. Разве этого недостаточно, чтобы поднять руку на его потомков?

— Отнюдь, — не соглашался Инти, — убийство, даже если отбросить морально-этическую сторону проблемы, чисто практически дело очень хлопотное, и одного неверия в наше божественное происхождение явно недостаточно, чтобы решиться на такое.

— Довольно странно слышать это от тебя, Инти, — ответил Куйн, — особенно если помнить, сколь важный пост ты занимаешь. Ведь если люди перестанут верить в божественность Манко Капака, то они могут отвергнуть и данные им законы, а это подорвёт наше государство. Впрочем, это долгий разговор и я хотел бы его продолжить за совместной трапезой.

Асеро вопросительно взглянул на Инти. С одной стороны, было неприятно, да и неосторожно есть вместе со своим несостоявшимся убийцей, но отказать — дать повод подумать, что тебе кое-что известно, что никак не допустимо. Инти ободряюще кивнул: опасаться нечего, кухарка — свой человек, да и не будет наместник сейчас подставляться с отравой. Он подлец, но не дурак.

За столом разговор продолжился. Куйн заявил:

— Итак, я уверен, что те амаута, которые сомневаются в происхождении Манко Капака от Солнца, подтачивают этим основы государства. Вчера дошло до того, что Кипу в приватном разговоре с чужеземцем прямо высказал свои сомнения на этот счёт.

— А что он точно говорил? — спросил Инти.

— Что неважно, был ли Манко Капак сыном Солнца или сыном простого человека. А ведь если так подходить к вопросу, то дело может дойти до того, что многим не понравится, что выбирать Первым Инкой можно только потомков Манко Капака. А ведь это не может не пошатнуть устои.

— Напротив, устои это укрепит, — ответил Асеро. — Будет лучше, если правителя можно будет выбирать из всех инков, а не только потомков Солнца. Достойного преемника найти сложно, и пусть лучше выбор будет как можно больше, в идеале — из всех инков.

— Да что ты говоришь! — возмутился наместник.

— А что тут такого? Как будто не знаешь, к скольким ухищрениям пришлось прибегнуть Горному Потоку, вплоть до формального брака с моей матерью, чтобы моё происхождение не помешало мне избраться. А у меня положение и того хуже. Вот если бы меня смертельно ранили, и мне бы осталось несколько часов, чтобы назвать преемника, я бы оказался в очень затруднительном положении, ибо хотя среди потомков Солнца немало достойных людей, но такого, которому я бы мог со спокойной душой вручить государство — нет.

— Ну а всё-таки, кого бы ты назвал? — спросил Куйн.

— Ну, этого я вслух здесь говорить не буду, — сказал Асеро и улыбнулся, — как говорят наши враги-христиане, и "у стен есть уши", особенно у таких стен, через которые могут пройти призраки-убийцы. Пусть призрак пришёл сам собой, но ведь в городе были и те, кто, услышав весть о моей смерти, отнюдь не горевал.

— А ты, Инти, что думаешь по поводу амаута?

— Спор этот не новый, он был ещё в дни юности моего отца. Ещё до испанцев наши звездоведы постепенно стали подходить к мысли, что мир устроен несколько сложнее, чем это казалось поначалу. Когда же в нашу страну вместе с трудами по навигации попали книги христианских амаута о строении вселенной, это вызвало некоторое смущение. Ведь и тогда уже нередко высказывали мысль, что Манко Капак и его братья и сёстры не могут быть в буквальном смысле детьми того самого Солнца, которое мы видим на небе каждый день. Ведь если Луна и Солнце — всего лишь большие шары, то они никак не могут одновременно с этим быть богами, имеющими человеческие тела. Тогда стали высказывать мысль, что Манко Капак был попросту сыном человека по имени Солнце. Ведь это слово и раньше использовалось иногда как имя. Не помню, чтобы мой отец как-то высказывался на этот счёт, поскольку он был занят делами поприземлённее, однако раз он меня назвал Солнцем, а моих сестёр Луной и Звездой, он считал это вполне возможным.

— Таким образом, я, будучи потомком Солнца, женат на Луне, — усмехнулся Асеро. Куин посмотрел на него неодобрительно. По его мнению, уж кто-кто, а сам Первый Инка должен относиться к своей божественности всерьёз. Асеро продолжил:

— Многие европейцы мечтают получить Луну с неба, а у меня она уже есть. Так что мне не к чему желать большего!

— Ты уверен? Ведь немало девиц мечтают стать твоими супругами, а твоя Луна, при всех её достоинствах, никак не может принести тебе наследника.

— Ну, время у неё ещё есть. Конечно, мне очень хочется иметь сына, но ведь даже если бы у меня были маленькие сыновья, это не сильно улучшило бы ситуацию. Кто может поручиться, что даже среди них кто-то смог бы стать моим преемником?

— Но всё-таки я очень советую тебе взять дополнительных жён. Ты — первый Первый Инка, который этим пренебрегает.

— Ну, всё когда-то делается в первый раз. К тому же у самого Манко Капака была одна жена, это потом ввели многожёнство.

— А кстати, Куйн, — сказал вдруг Инти, решив сменить опасную тему, — неплохой у тебя дворец. Мне бы хотелось поговорить с его архитектором. А то мой изрядно пообветшал, стоит его поправить, но тут нужен опытный мастер.

— Ты же вроде считал свой дворец неприкосновенной памятью о своей покойной жене. Так неужели теперь хочешь посягнуть на эту память? — спросил Куйн.

"К несчастью, он не глуп", — с тревогой подумал про себя Инти, — "и ведь тоже неплохо меня изучил"

— Куйн, ты так рассуждаешь, как будто наши дворцы и в самом деле наша частная собственность. Все мы понимаем, что на самом деле нам в этом смысле не принадлежит ничего, все, чем мы пользуемся, всё оно формально на счетах наших ведомств, и мы можем распоряжаться этим только при условии нашего бережного отношения к государственному имуществу. Если не ремонтировать замок, он рано или поздно развалится, и я не имею право его до этого доводить. Конечно, память о ней — это в самом деле причина, по которой я долго не решался на перемены, кроме того, мне было долгое время не до того. Да и о наших общих детях тоже надо думать, сейчас там Ветерок живёт временно, а потом, когда Горный Ветер станет моим заместителем, ему тоже лучше поменьше хлопот в наследство. Да и ведь ты сам никогда не позволишь, чтобы посреди города были здания в плохом состоянии.

— Скажи уж правду, Инти, — ты хочешь оборудовать там подземный ход! — Куйн сказал это как-то резко прямо.

"Неужели догадался", — ужаснулся про себя Инти, — "Но даже если это и так, всё равно отступать поздно, надо атаковать"

— А что, этот архитектор и подземные ходы проектировать умеет? — спросил он вслух как можно невиннее. — Не знал. Ну, значит он действительно мастер. А кстати, сам ты свой дворец таким ходом не оборудовал?

— Говорил, что умеет, но не знаю, насколько хорошо, потому что я сам от подобного дополнения к дому отказался.

— С чего так? Я бы на твоём месте обязательно сделал, вдруг враги город захватят, вот тогда подземный ход был бы очень кстати.

— Если враги нападут на город, то я разделю участь горожан, — ответил наместник гордо и даже слегка надменно.

— Конечно, твоя верность городу похвальна, и пока город обороняется, так и должно поступать каждому инке, — ответил Инти. — Однако если город всё же будет захвачен, то последствия для рядового горожанина и для наместника будут сильно разные. Простой человек может надеяться пережить вражеское господство, а наместник, если его возьмут в плен, будет подвергнут пыткам с целью склонить его к измене. Нет, я бы на твоём месте не пренебрегал бы шансом остаться живым, здоровым и свободным.

— Если Тумбес, как во время Великой Войны, будет опять сожжён и разрушен, то я покончу с собой, — угрюмо сказал Куйн, — это значит, что все мои труды пропадут зря и моя жизнь потеряет всякий смысл.

— Ну не совсем уж зря, — возразил Инти. — Всё-таки Тумбес — часть Тавантисуйю, а её точно не уничтожат всю до конца.

— Ты уверен? — переспросил Куйн, — а если её всю целиком захватят христиане, и разрушат всё?

— Останется память о ней.

— А если сожгут все книги, где тогда жить этой памяти? Если даже всех образованных людей уничтожат?

— Пусть даже так, — вставит Асеро, — но и разорённая, порабощённая, поруганная, наша страна всё равно не будет уничтожена до конца, потому что воспоминания о прежних свободе и достоинстве останутся в народной памяти.

— Тем более что такой беды уже больше не случится, — добавил Инти. — Теперь мы много сильнее, чем наши предки во времена войны между Уаскаром и Атауальпой. Теперь наши враги могут одержать лишь временную победу, но всю территорию нашей страны уже не захватишь.

— Возможно, что вы правы, — сказал Куйн, — но если погибнет Тумбес, то мои труды враги могут уничтожить полностью. Хотя иные клянутся в любви ко всей стране и даже ко всем народам континента, но больнее всего увидеть потоптанным именно своё поле, разорённым — свой дом, обесчещенными — своих жён и дочерей, убитыми или искалеченными в бою — своих сыновей. Вот скажем, если бы перед тобой, Инти, встал бы страшный выбор: отдать на поругание врагам свою дочь или чужую девочку, ты бы ведь свою дочь пожалел бы, не так ли?

— Я не отдал бы никого, — ответил Инти, — постарался бы защитить обеих. Тот, кто отдаст чужого ребёнка, чтобы защитить своего, потом отдаст и своего, чтобы спасти свою шкуру, ведь своя плоть всё равно для него ближе, нежели родное дитя.

Куйн поморщился, но что ответить — не нашёл.

— И всё-таки об архитекторе, — минуту спустя добавил Инти, — как его зовут и где его можно найти?

— К сожалению, он переехал в другой город, — ответил Куйн.

— В Куско?

— Насколько я помню, нет. Может, в Кито, а может ещё куда. Можно посмотреть по документам, но... кажется, ты слишком занят по службе, чтобы его специально разыскивать.

— С одной стороны да, с другой — я порой по делам в разных местах бываю, может, и пересекусь с ним как-нибудь. Как ни велика наша страна, а крупных городов, где нужны архитекторы, не так уж много. Впрочем, чтобы не обременять тебя, я и сам могу посмотреть по списку изменивших место жительства.

— Нет-нет, я, конечно, посмотрю сам, у тебя и так дел хватает, — сказал Куйн, — хотя дел и у меня и без того хватает, могу забыть...

— Кстати о твоих делах, — сказал Инти, — Ты отдавал своим людям приказ, чтобы они у моих людей имя и цель прохода через Служебные Ворота спрашивали?

— Давай на этот счёт поговорим откровенно, Инти, — ответил Куйн, — ты ведь мне не доверяешь?

Инти пожал плечами.

— У меня работа такая — никому не доверять.

— В данном случае это очень неудобно. Если бы я знал точный список твоих людей, мои бы стражники пропускали бы их без разговоров, а так... ведь пластина может оказаться в руках у кого угодно, даже у преступника, а я его поймать не могу. Ведь ты знаешь, что у нас хоть изредка, но воруют, ты ведь сам как-то пострадал от этого.

— Я знаю, мои люди должны быть неизвестны никому. И если их раскрывают — ущерб от этого много больше, чем даже от возможного воровства. Ты не темни — приказ отдавал?

— Официально — нет. Но советовал своим стражникам иногда твоих людей проверять...

— Немедленно отмени.

— Будет исполнено, потомок Великого Манко, — последнюю фразу наместник произнёс нарочито любезно, но от этой любезности передёргивало.

После того, как Асеро с Инти оказались опять наедине, Асеро спросил:

— Что думаешь по поводу этого разговора с наместником?

— А что тут можно сказать? Противник умный, ловкий, опасный, но ведь и не таких в своё время ловили. А ты что скажешь?

— Скажу, что хотя Сталью прозвали меня, но именно у тебя стальные выдержка и терпение. Я под конец замаялся брать блюда только с тех тарелок, что и он, и следить, чтобы он рукой с перстнями над ними не провёл, ведь кто его знает, что у него в них скрывается. Скорей бы домой, где блюда готовит любимая Луна. Пусть она и не самая искусная кухарка, но зато уж точно не подсыплет вместе с перцем отравы. Странно, однако, что человек, этой ночью с радостью ожидавший моей смерти, уже утром готов меня сватать! Не могу понять этого. Или это такой отвлекающий манёвр?

— Может быть, но скорее всего, это тоже часть каких-то хитроумных планов против тебя. Конечно, это твоё дело, заводить тебе или нет дополнительных жён, но вот от женщин, предлагаемых подобным образом, тебе нужно бежать как от огня. Сам понимаешь, почему.

— Не совсем.

— Ну, ты же сам только что сказал, что Луна тебя не отравит. А другая женщина? Даже нелюбимая жена имеет доступ к твоему телу, а значит, может запросто тебя отравить или всадить в тебя нож, пока ты спишь. И никакая охрана не сможет защитить тебя от этого!

— Бррр! Я, конечно, умом понимаю, что такое возможно, но я не могу себе представить, что в Тавантисуйю найдётся злодейка, способная убить того, кто не причинил ей никакого вреда. Женщина если и творит зло, то только от очень большой обиды, скажем, если её отвергли. Мужчины впутываются в заговоры из-за неудовлетворённого честолюбия, но у женщин оно сильно меньше, да и положения выше положения жены Первого Инки едва ли можно желать.

— Но ведь у христиан бывают случаи, когда жёны убивают своих мужей, хотя их за это и казнят потом.

— Ну, так то у христиан. У них-то понятно. У них обычно мужья жён бьют, хотя у нормального человека в голове не укладывается, как можно бить ту, что вынашивает под сердцем твоих детей. А порой надоевшую жену по ничтожнейшему поводу обвиняют в колдовстве, после чего её ждут пытки и смерть. Да будь она у тебя хоть трижды нелюбимая, но поступать так... — Асеро вздохнул. — Порой кажется, что христианский мир населён сплошными извергами, хотя понятно же, что извергами не рождаются, и хорошие люди там хоть изредка, но встречаются.

— Конечно, встречаются, а иначе кого бы я там вербовал? Я думаю побеседовать сегодня с монахами. Вроде бы Куйн не должен был успеть с ними наедине пересечься, но кто знает... Ведь раз Куйн решил тебя убить, то он, скорее всего, тайно крестился до того.

— Почему?

— Потому что для христианина убить язычника не грех.

— А с монахами ты как говорить будешь? Отдашь приказ доставить их к себе как свидетелей?

— Ни в коем случае. Я приду к ним в частном порядке под видом любопытного.

— Ничего не получится, — со вздохом сказал Асеро, — с тех пор как сбежал этот художник, твой гравюрный портрет есть во всех книгах о нашей стране, и тебя они запросто узнают в лицо. Разговаривать они вряд ли откажутся, но вот только откровенничать не будут.

— Художник, конечно, меня здорово засветил, теперь за границей все интересующиеся нашей страной меня в лицо знают, а значит, если я попробую туда сунуться — меня тут же отдадут в нежные руки инквизиции. Да, слишком многие мечтают, чтобы я побыстрее в этих нежных руках оказался, но поскольку плавать по заграницам мне всё равно теперь льяуту не позволяет, то каждый останется при своём, они — при своих фантазиях, а я — живым, здоровым и на свободе. Но вот для таких случаев мой растиражированный портрет не в кассу, но у меня есть способ обойти это препятствие. Лица моего они не увидят. — Асеро не понял, но решил не уточнять, а вместо этого спросил:

123 ... 2829303132 ... 929394
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх