Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

История железного лорда


Опубликован:
06.10.2018 — 13.05.2020
Читателей:
1
Аннотация:
Книга завершена
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Закончив разговор с Тиберием Идан спешно попрощался с Турвоном и оставил дом Фард.

Закутанный в белую тогу, друг императора и одетый в песочного цвета одежды, глава новообразованного ордена, квинт Тиберий, вернулись в сад. Турвон не мог спокойно усидеть на белой мраморной скамье. Обеспокоенным взглядом он то дело пытался вызвать Тиберия на разговор, но не решался начать первым.

Тиберий сидел спокойно, как будто не случилось ничего необычного. Когда в очередной раз Турвон тревожным взглядом посмотрел ему в глаза, Тиберий нахмурился и отвернулся.

— От чего-то, тревожно мне,— поделился переживаниями Турвон,— Я хорошо знаю Идана и почти уверен, что он хочет найти некроманта не затем, чтобы воздать ему кару.

Тиберий неопределенно покачал головой и шрам над его левым глазом приподнялся.

— Помнишь, я говорил тебе об опыте, который я испытал за пределами трех потоков?— спросил квинт.

— Помню,— тут же отозвался Турвон.

— Тогда...— Тиберий замялся.

Турвон с удивлением отметил, что раньше он никогда не видел его в замешательстве. Тиберий всегда говорил уверенно и чисто, но сейчас ему было непросто подобрать нужные слова.

— Не могу объяснить как,— сдался наконец квинт,— но в тот момент я понял, что наш мир это огромное живое существо. Мыслящее, существо. И стоило мне это понять, как я услышал его голос.

Теперь уже левая бровь Турвона медленно поползла вверх.

— Он говорил со мной образами, мимолетными обрывками чувств, которые я когда-то испытывал. Он передавал мне ощущения, такие... Какими не смогли бы поделиться даже самые близкие и трепетные любовники.

Турвон замолчал, опустив глаза к земле.

— Это было мимолетное чувство...— продолжил он, помрачнев,— Могущественное существо, обратившееся к песчинке в своем чреве, пыталось скрыть это, но я уловил животный страх. Страх перед разверзнувшейся бездной наполненной студеной тьмой и мрачной неизвестностью.

Тиберий поднял взгляд и Турвон вздрогнул под тяжестью наполнявших этот взгляд переживаний, перемешавшихся с рубцами нелегких, но необходимых решений.

— Поверь мне Турвон,— тихо сказал Тиберий,— Сделка с некромантом, ничто по сравнению с тем, что затаилось в бездне...

Турвон проводил гостя и направляясь в спальню внезапно остановился в просторном коридоре рядом со стеной, увешанной семейными портретами. Его взгляд скользнул по красивому грустному лицу матери, которую боги забрали слишком рано. Потом перевел взгляд на портрет Селена. На нем младшая сестра улыбалась и выглядела беззаботной. Между ними висел портрет отца, с осуждающим, как всегда казалось Турвону, выражением. И совсем молодая копия Турвна, с худым лицом и острым, насмешливым взглядом.

Так же внезапно, как и остановился посреди коридора, Турвон отвернулся от портретов на стене и поспешил в спальню. Там в тишине, стоя перед зеркалом он долго смотрел в зеркало, вспоминая слова Тиберия. Этот сероглазый охотник на волколаков кем бы он на самом деле ни был, увидел и одной фразой точно описал все, что происходило в душе Турвона.

— Рано или поздно, я все равно сойду с ума, на потеху богам,— прошептал Турвон,— Так зачем же оттягивать неизбежное...

Турвон приказал найти ему простую серую тунику без рукавов, и его воля быстро была исполнена. Подпоясавшись простым тканевым ремнем, он немного постоял в знаменитом на весь Ид саду дома Фард и собравшись с мыслями, принял решение навсегда покинуть родовое гнездо.

Когад дверь дома Фард закрылась за спиной Турвона, он ни на мгновение не сомневался в том, что ему хватит терпения сил пройти по выбранному пути до конца.

Глава 28

Подводные течения

Пребывая в отличном настроении, Гайрон уверенно шагал по каменной мостовой Галата. Заходящее солнце нежно ласкало каменный город мягкими розовыми лучами. Усталые, но вполне довольные жизнью галатцы не спеша разбредались по тавернам и домам. Улицы пустели, городской шум постепенно затихал.

Наместник решил немного срезать путь к выделенному городским главой дому, чтобы поскорее узнать не пополнилась ли сегодня его центурия новыми рекрутами. Он свернул в узкий проулок, разделяющий череду таверн.

Прошел уже почти месяц с тех пор, как он вернулся из Скверного Леса с достойной добычей. Новобранцы, в лагере, возведенном на совесть, уже перестали быть кучкой неумелого сброда. Медленно, но верно осваивая военное ремесло, они с каждым днем все больше походили на настоящих легионеров, воинов на чьих плечах лежал небесный свод, развернутый над могучей империей.

Этим вечером Гайрону казалось, что для него нет ничего невозможного, что известность и слава, которой он так жаждал находятся прямо передним и все что ему осталось, это протянуть руку и взять их. Он рассчитывал на то, что, наведя порядок в Цвергберге, по истечении срока назначения получит новое, более значимое задание. При этом наместник счел разумным, что императору не обязательно знать о каждой мелочи происходящей в этом жалком городишке, а каждое окончание последующих донесений будет содержать немного информации о произошедших изменениях к лучшему.

На днях он собирался написать первое письмо о том, в каком ужасном положении находится Цвергберг и о тех гражданах, которые имеет в нем наибольшее влияние. Преодолевая проулок быстрым шагом, Гайрон начал продумывать текст первого донесения, и не обратил внимая на приглушенный шум за одной из дверей справа от него. Но поравнявшись с полуоткрытой дверью, он четко услышал, как перевернули какую-то мебель. Послышалось бряканье жестяной посуды и удар о пол глиняного горшка.

Наместник абсолютно не собирался вникать во внутренние неурядицы второсортного трактира, но проскочив мимо двери из-за которой раздался шум, замер как вкопанный.

— Нет! Не надо... — умолял женский голос.

В ответ на просьбу раздался наглый, неприятный смех. Трое, сразу определил Гайрон. В вечерней тишине проулка он отчетливо услышал, как трещать швы ее платья.

— Не надо! Прошу...

Он развернулся к двери и схватился за рукоять малого цверга. Неожиданно Гайрон ощутил крайнюю степень неуверенности и сомнения в своей правоте вперемешку с убежденностью, что надо во что бы то ни стало немедленно идти дальше. Он отпустил рукоять, поборол неуместные, как ему казалось чувства и шагну к приоткрытой двери. Не найдя ручки, он схватился за потемневшее от копоти и грязных рук дерево, рванул дверь на себя и шагнул внутрь.

В полутемном закутке трое хорошо одетых мужчин обступили вжавшуюся в стену девушку. Платье на ее груди было разорвано, она отчаянно прикрывалась руками. Один из мужчин в камзоле из дорогой ткани с сияющей даже в полутьме белой выставленной на показ сорочке, стоял чуть позади. Двое других пытались поудобней ухватить руки девушки, чтобы развести их в стороны.

— Оставьте ее! — требовательно произнес Гайрон.

Двое пытавшихся схватить девушку за руки, отскочили от нее как от огня.

Тот что стоял чуть в стороне окинул наместника оценивающим взглядом и результатом стала искривившая губы презрительная улыбка. Гайрон в свою очередь тоже оценил незнакомцев. При ближайшем рассмотрении все трое оказались молодыми людьми, примерно его возраста. Разодетый темноволосый франт был выше остальных и казался страши всех, его длинные темные волосы были собраны в аккуратно расчесанный хвост. Слева от него стоял юноша чуть пониже, в одежде чуть попроще, с темными, но короткими волосами. Ближе всех к Гайрону был самый молодой юноша, невысокий со светлыми волосами, с нежной только пробившейся щетиной. Все трое носили на поясе мечи.

— Продолжи свой путь, любезный прохожий, — посоветовал франт,— Девушка не прочь повеселиться, ведь это всего лишь игра.

— Умоляю вас, господин, Не дайте им сделать этого со мной,— девушка обратила на Гайрона, полные слез глаза.— Клянусь, я не смогу жить, если это произойдет!

— Если вы уберетесь немедленно,— наполняясь гневом, сдавленно произнес наместник,— Я сделаю вид, что ничего этого не было. И девушка никому ничего не скажет. Так ведь, милая?

Девушка отчаянно закивала головой.

Двое молодых людей прыснули тем неприятным смехом с заносчивой интонацией, который Гайрон услышал несколькими минутами ранее, проходя мимо трактира.

Взгляд наместника похолодел.

— Знаешь ли ты...— надменно начал франт.

При этом его чуть менее обеспеченный друг важно взялся руками за свой широкий кожаный пояс. Отметив все это, Гайрон без труда определил, что только одни из них, может представляет серьезную угрозу. Двое других вели себя слишком беспечно, привыкши, что им как правило не прекословят, а юноша с пушком, внутренне собрался и ненавязчиво, глядя куда-то мимо наместника, потянулся к мечу.

Гайрон не медлил. Четким выверенным движением он рванул рукоять малого цверга. Клинок еще не до конца покинул ножны, а наместник уже сделал шаг к белобрысому. Тот ускорился, но Гайрон был быстрее. Оголовьем рукояти, он двинул юношу в нос. Так сильно, что тот отшатнулся к стене, схватившись за лицо обеими руками, напрочь забыв про оружие.

Полностью обнажив клинок, коротким движением наместник приложил его острие к шее франта. Движение оказалось настолько быстрым, что осекшийся на полуслове наглец, не сразу понял, что случилось. Но даже в полутьме франт смог разглядеть насколько широки стали глаза одного из его приятелей, вцепившегося в свой широкий пояс мертвой хваткой и как обильно текла кровь из-под пальцев второго.

— Вон!— приказал Гайрон.

На этот раз нотки натянутой стальной струны прозвучавшие в его голосе возымели должное действие и все трое не сговариваясь, почти в плотную к стене, подальше от наместника просочились к выходу в проулок.

— Ты пожалеешь об этом! — прошипел франт, задержавшись на пороге.

Девушка тоже поспешила скрыться в полумраке хозяйственных помещений таверны. Перед тем как она скрылась за поворотом извилистого коридора, она обернулась, посмотрев на наместника с лукавой усмешкой.

Это усмешка насторожила Гайрона, она не понравилась ему даже больше, чем тон удравшего франта. Но покинув мрачный коридор и вскоре оказавшись на улице, ведущей к его временной резиденции, он поспешил забыть об этом инциденте, прикидывая в уме как много еще нужно сделать и какие траты предстоят до полного формирования центурии.

Следующим утром слушая отчет Слая о необходимых расходах, наместник засомневался в том, что все делает правильно и стоит ли так безрассудно распоряжаться с таким трудом добытым золотом. Пропитание и жалование легионеров и восстановление форта потребуют существенных средств. В итоге от вырученных за продажу золота монет ничего не останется.

С другой стороны, он мог бы найти этим деньгам лучшее применение. Единственный в Галате банкир, который любезно согласился купить у него золотые слитки и держать информацию о сделке в тайне, посоветовал ему вложиться в железные рудники, которые начали разрабатывать к востоку от Сарта, по словам уважаемого Глоца Рума, у альянса знатных семей Сарта затеявших это есть все шансы на стремительный успех, учитывая, что несколько семей Галата собираются поддержать их и устроить производство товаров из добытого железа. Ведь каждому в империи известно, как ценятся изделия Галатских мастеров.

На пороге кабинета наместника неожиданно появился старый Рибо.

— Простите, господин,— сказал он,— Но тут такое дело. Пожаловал важный гость...

— Кто там?— с интересом спросил Гайрон.

— Конус Хорк,— ответил Рибо.

— Что ж...— удивился наместник,— Зови же его скорее.

Глава Галата отказался присесть и сразу перешел к делу.

— Вчера вечером до меня дошли сведения, что вы, уважаемый Гаройн, имели... Как бы это выразить...— замялся Конус,— Имели некоторые разногласия с группой молодых людей.

— Да, к моему сожалению, эта неприятная встреча действительно имела место,— холодно заметил наместник.— Эти молодые люди позволили себе деяния не уместные перед лицом богов и поспешил напомнить им, что такое поведение достойно скорее дремучих варваров, чем граждан Ида.

Конус отвел глаза. Вздохнув он прямо посмотрел на Гайрона твердым решительным взглядом и продолжил.

— Боюсь, уважаемый Гайрон, вы все не так поняли. Это была своего рода игра... Девушка получила за это вознаграждении, более того они не собирались оканчивать это действие запрещенным в Галате актом продажной любви.

— Игра?!— Гайрон еле удержался от того, чтобы не вскочить от переполнявшего его возмущения, но взяв себя в руки продолжил ровным тоном— И, по правилам этой игры девушка должна была попросить помощи у случайного прохожего?

— До меня дошли сведения,— нахмурился Конус,— Что девушка не просила помощи, и если будет нужно она это подтвердит.

— К чему вы клоните, достопочтенный Конус?— с подчеркнутым недовольством спросил наместник.

— Дело в том,— сразу ответил Конус,— Что двое из этих юношей первенцы глав самых влиятельных семей Галата, а вы, по незнанию, конечно, оскорбили их и не ограничившись этим...

— Довольно!— резко и грубо оборвал его Гайрон.

Наместник поднялся, обошел стол и остановился в двух шагах от Конуса.

— Дошедшие до вас сведения,— сказала он, с вызовом глядя в глаза главы Галата,— Ни что иное как ложь и лжесвидетельство.

— Но-о...— не отступая, протянул Конус,— Девушка готова это подтвердить. Плюс слова троих юношей из уважаемых семей...

Гайрон растерялся на мгновение и пока он собирался с мыслями на помощь ему пришел Слай.

— Допустим,— как всегда улыбаясь сказал Слай,— допустим, что эти безрассудные юнцы, имевшие неосторожность ввязаться в драку с имперским чиновником, не совсем отдают себе отчета в том, какие это может иметь последствия, болтают теперь всякую чушь... Но, не будем сейчас об этом. Неужели это дела настолько важное, что сам глава прекрасного, процветающего Галата пришел нам об этом сообщить.

Конус посмотрел в улыбающиеся глаза Слая и без предисловий и красноречия перешел к сути.

— Кларий Мелт и Ланий Сутула самые влиятельные люди в Галате. Они не стерпят оскорбления нанесенного их отпрыскам. Возможно все было и не совсем так, как они говорят, но девушка готова подтвердить их слова и в случае судебного разбирательства, наместник может оказаться в неудобном положение.

Внутри у Гайрона все вибрировало, словно несколько стальных тросов натянулись до предела. Он взялся за прохладную рукоять малого цверга, но в этот раз это едва ли могло помочь. И прежде чем наместник заговорил, снова вмешался Слай.

— Наместник, с вашего дозволения, я бы хотел поделиться одним наблюдением, которое мне довелось сделать в Сатре. Поначалу может показаться, что это никак не связано с нашим нынешним разговором, но заверяю вас, перед лицом всемогущего Катара, что это не так.

Сжав губы, Гайрон едва заметно кивнул. Медленно развернувшись наместник вернулся к креслу.

— История, которую я случайно услышал в одном из трактиров Сарта, могла случится где угодно,— обходя Конуса со спины продолжил Слай,— И не всем россказням стоит верить.. Но, учитывая нравы местных жителей, я скорее склонен поверить в то, что услышал.

123 ... 2829303132 ... 383940
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх