Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Фу, гадость какая! Я подтолкнул насекомое концом посоха, стряхивая с ветки. Не очень гуманно, конечно, но мне такое соседство совсем не нравится. Гадина еще и упиралась до последнего, цепляясь за кору своими крошечными липкими лапками. Но куда уж ей тягаться с великим Мангустом, мастером стихии Воды! Сдалась-таки — свернувшись калачиком и ухнула вниз.
Громко матюкнувшись по-русски по приземлении.
Я даже на секунду опешил. Послышалось? Свесился с ветки, всматриваясь в заросли. Ха! Ну, конечно, кто же это может быть еще!
Стинг, похоже, только что возродился рядом с менгиром Возврата и теперь брезгливо отряхивался от свалившегося на него сверху подарочка.
— Да что ж за проклятье такое! — бормотал лучник себе под нос. — Всю пакость на себя собрал!
Выглядел он странно — будто вылез их кучи буро-коричневых нечистот, среди которых попадались ошметки какой-то требухи. Пах, к слову, тоже не очень — это я почуял сразу, как только спустился вниз.
— О, Мангуст! И ты тут, как тут! Достал?
— Достал, — усмехнулся я, похлопав по подсумку.
— Уф, ну хоть не зря мы натерпелись всякого...
Он, брезгливо морщась, кончиками пальцев снял с капюшона длинный, похожий на кишку, ошметок.
— Да что с тобой стряслось-то? Терехов сказал, что тебя конгамато утащили.
— Ну, если эти гребаные птеродактили так называются — то да. Ухватила меня одна такая крылатая гадина, приперла в гнездо свое. А там у нее — помойка настоящая. Остатки недоеденных трупов всяких, птенцы эти дурацкие орут, клюются больно...
Он, сморщившись, машинально почесал себя пониже спины — там, где ее не прикрывал жесткий кожаный доспех. Видимо, вспомнил что-то неприятное. Кряхтя, как больной дед, уселся прямо на землю, прислонился спиной к менгиру. Выглядел он неважнецки — землистый цвет лица, темные круги под глазами. Посмертное проклятье. Еще минут десять будет отсыхать.
— Но хуже всего не это, Мангуст. Трындец настал, когда мамаша начала этим птенцам помогать. Оказалось, что она не только живую жратву им носит, но и это... Срыгивает, в общем.
— Оу... — я тоже поморщился и невольно отшагнул от Стинга подальше. — Сочувствую, дружище!
— Да подстава конкретная! Я уж думал, что всякого здесь навидался, но чтобы мобы на тебя еще и блевали — это уж совсем перебор. Я уж и не рад был, что жив остался.
— Так а дальше-то что?
— Что, что... Думал поначалу отбиться как-то, но потом понял, что все равно заклюют. Так что изловчился и выпрыгнул из гнезда. Давай бежать, но потом р-раз — и темнота. Ударило что-то в спину. Похоже, тварь эта клювом. Ну, зато быстрая смерть.
— Ты поступил, как настоящий герой, — сказал я, изо всех сил стараясь сохранить серьезное выражение лица, и даже поднял руку, чтобы ободряюще похлопать его по плечу.
Но передумал.
— Кстати, там дыра была в скале неподалеку от гнезда, — продолжил Стинг. — Видно, пещера, как раз та, в которую ты лазил. Оттуда крики доносились. Человеческие. Похоже, замес там сейчас нешуточный.
Я злорадно усмехнулся. Люди Чингиза, похоже, потревожили паучиху, засевшую в норе рядом с озером. Так им и надо!
Хотя... стоп! Это как раз не очень хорошо. А что, если она прикончит кого-нибудь? А то и вовсе весь отряд вайпнется? Они же тогда телепортируются прямо сюда, к менгиру!
— Так, Стинг, нам пора!
Уже не обращая внимания на сомнительный внешний вид лучника, я подхватил его под локоть, помогая подняться.
— Ты чего? Дай хоть отдышаться немного!
— Сваливать надо, говорю же! Нет времени объяснять.
Схватив коротышку за шкирку, я потащил его прямо сквозь заросли, не особо разбирая дороги. Не успокоился, пока мы не отдалились от менгира метров на сто. Да и то передышка получилась вынужденной — Стинг споткнулся о торчащий из-под земли корень и растянулся плашмя на траве, заодно и меня повалив.
— Уф, ну ты изверг! У меня дебафф еще не прошел, какой с меня сейчас бегун?
— Тсс! Помолчи пока.
Я вызвал по чату Терехова и вкратце обрисовал ситуацию. Договорились, что он не будет пока переть на наш берег реки, а уведет отряд вниз по течению еще хотя бы метров на пятьсот. Там и встретимся.
Стинг слышал мои объяснения и понимающе кивнул.
— Вон оно что! Чуть не нарвались на людей Чингиза? Хотя, может, они завалили эту твою мамку стаи без потерь? Бойцы-то там серьезные.
— Не будем рисковать. Нам надо держаться от них подальше. Может, получится не спалиться...
— Ох, я бы на это не рассчитывал. Если ассасины Чингиза набросили на нас свои метки — они и так уже нас спалили по карте. Какой там у них радиус отслеживания? Надо будет у Эдж уточнить.
— Тогда, тем более, лучше нарастить дистанцию.
— Эй, а что это с твоим мальцом? Странный он какой-то. Притих.
Ч-черт... Хануман выходит на связь! Не совсем вовремя.
— Второй отряд безволосых понял, что их кто-то опередил, — проговорил детеныш и хрипло рассмеялся. Узнавались повадки Ханумана, но в исполнении крохотного ванара они смотрелись как-то жутковато. — Они сейчас злю-ю-ющие, как раненый гбахали. Но компас Джанжи Хэ уже дал им новое направление.
— Еще одна Огненная слеза? Недалеко?
— Да, совсем рядом. Если бы они не нашли пустую жеоду, то могли бы подумать, что просто немного промахнулись. Но теперь... Их главный называл твое имя. Мангуст, говорил он.
Ну, все, приплыли....
— Теперь они движутся на юг, — продолжил Хануман. — И, если хотите снова выхватить добычу прямо у них из-под носа — придется поторопиться.
— Куда нам идти?
Детеныш схватил меня лапками за виски и ткнулся крошечным лбом мне в переносицу. Мир вокруг вспыхнул багровыми осколками, но им на смену пришли видения. Как и в прошлый раз, ощущение было, будто смотришь через трубу. Этакое туннельное зрение. Картинка по краям размытая и искаженная, цвета блеклые и местами неестественные. Но в целом сориентироваться можно.
Еще один упавший метеорит, действительно, совсем рядом — всего в паре километров к югу-западу. С высоты даже заметны приподнятые края кратера, уже давно заросшие травой и мхом. Но внутри самой воронки растительности почти нет — только какие-то странноватые высокие кочки, не то из песчаника, не то и вовсе из засохшей глины. Сложно оценить их размеры, но, похоже, некоторые из них по несколько метров высотой. Этакие глиняные колонны неправильной формы. Только вот зачем они — непонятно. Непохоже, что это искусственные сооружения. Скорее просто элементы ландшафта.
— Это Кратер Сиафу, — раздался у меня над ухом шепот Ханумана. — Там, в самом центре, и покоится еще одна Огненная слеза.
— И какие опасности нас там ждут? Еще какая-нибудь огромная тварь засела и охраняет сокровища?
— Опасности? Пфф, вовсе нет! Так, мелкие неприятности, — пренебрежительно фыркнул царь обезьян. — Но такие бравые воины, как вы, наверняка с ними справитесь. А если будете действовать аккуратно — то и вовсе добудете слезу, даже не запачкавшись. А вот это...
Видения сменились, показывая мне участок джунглей к востоку от кратера. Это был довольно большой открытый участок — шореи будто бы расступились в почтении, освобождая место для могучего приземистого древа с толстенным стволом, который, пожалуй, и впятером не охватишь. С первого взгляда было видно, что этот великан очень, очень стар. Кора его была морщинистой и темной, будто обугленной, а некоторые нижние ветки засохли и торчали мертвыми кривыми оглоблями. Но большая часть кроны была еще жива, хотя и была несимметричной, будто сбившаяся набок прическа. Еще до того, как Хануман снова подал голос, я уже понял, что это за место.
— Тот, кто шепчет.
Вокруг Шепчущего дуба раскинулся целый лагерь черных ванаров. В отличие от своих соплеменников из племени Поднебесного древа, они не плели хижины-корзины в среднем и верхнем ярусе. Их дома стояли на земле и походили на юрты, крытые высушенными пальмовыми листьями и обрывками шкур. Юрты эти выстроились в два ряда вокруг обширной площадки, до того вытоптанной, что на ней не росло ни травинки. На ней возвышался алтарь уже знакомой формы. Только был он куда больше, чем все виденные нами до этого.
— Вот ведь подстава! Выходим, мы рискуем нарваться на ванаров?
— Может, это и к лучшему? — вкрадчиво спросил Хануман. — Если вы, конечно, собираетесь исполнять свою часть сделки. Я уже дал вам одну Огненную слезу, и показал, где лежит вторая. Ваша очередь, безволосые. Убейте верховных шаманов племени!
Последняя его фраза прозвучала с нескрываемой ненавистью. Да уж, похоже, эти шаманы его изрядно достали. Куда больше, чем я думал поначалу.
Я очнулся и помотал головой, отгоняя обрывки видений. И первое, что увидел — малыша-ванара, который сидел напротив меня и точно так же тряс головешкой, испуганно повизгивая. Бедолага! Вот ведь навалилось на него приключений! А ведь еще пару недель назад по местному времени он валялся себе в колыбельке и в ус не дул.
С отрядом Терехова мы воссоединились через четверть часа. К тому времени Стинг уже тоже полностью пришел в себя и даже более-менее очистил одежду. Правда, пованивал по-прежнему изрядно, так что с распростертыми объятьями его никто не встретил.
На то, чтобы обменяться новостями и впечатлениями, ушло всего пара минут. Я даже не стал особо шифроваться перед Гюрзой. Смысл, если уже и так понятно, что мы засветились перед Чингизом. Что ж, дальше придется действовать внаглую. Что из всего этого выйдет — будет ясно утром. Но пока у нас еще несколько часов в запасе. И надо выжать из этой игровой сессии максимум.
Что характерно, Гюрза не особо-то возмущался. Да, изрядно офигел, поняв, что мы не за ванарами гоняемся, а Чингизу свинью подкладываем. Но спорить не стал. Понял, наверное, что в его положении это опасно. Берс вон даже предложил "завалить крота", но Терехов его отговорил.
— Нам еще с шаманами ванаров надо как-то разбираться, так что каждый боец на счету. К тому же... — он пристально взглянул на чернявого. — Что он может сейчас сделать?
— А вдруг у него чат-медальон припрятан где-нибудь? И он настучит на нас Чингизу?
— И что он такого может сообщить, чего тот и так не знает?
— Да нет у меня никакого медальона! — возмутился Гюрза. — И вообще, я не стукач!
— Ну да! — ухмыльнулся Данила. — То есть тебя Чингиз к нам в отряд просто так приставил, для красоты? И ты ему не отчитываешься?
— Так вам ведь проводник был нужен! Вы же в Уобо совсем нубы, дохли бы без меня на каждом шагу! Ну, а насчет отчетов...
Парень сконфуженно замялся.
— Ну... приказ есть приказ. Расспрашивал он меня, конечно, что да как. Но он всех в отряде контролирует, не только вас!
— Ладно, закрыли тему, — отрезал Терехов. — Главное, не забывай, что если ты с нами — командир у тебя не он, а я. А если подумаешь палки нам в колеса вставлять...
Берс закончил за него фразу красноречивым жестом, проводя большим пальцем по горлу.
— Да с вами я, с вами, — буркнул Гюрза. — Но, если вдруг придется драться с нашими ребятами — уж извините, я пас.
— Не беспокойся, до этого не дойдет.
Я бы на месте Терехова не был так уверен, ну да ладно. Он же командир.
До кратера мы продвигались так быстро, насколько это вообще возможно в джунглях. Чтобы не приближаться раньше времени к Шепчущему дубу, сделали изрядный крюк. Я, как и в прошлый раз, обогнал отряд, перемещаясь по среднему ярусу веток с помощью Жала. Так приноровился уже к этому инструменту за последнее время, что с трудом представляю, как без него обходился.
На подходе к месту назначения мне пришлось спуститься на землю — вокруг кратера не росли шореи, да и вообще растительности было довольно мало, если не считать травы и мелкого кустарника.
Сам кратер был, наверное, метров двадцать в диаметре, и почти весь заполнен этими странными неровными столбами. Вблизи было видно, что это точно не скалы. Больше всего похоже было на засохшую глину, перемешанную с мелкой травой и кусочками коры. Вокруг кратера не было ни души — даже мелких букашек или ящериц не было видно. И тишина стояла такая, что шаги Псов были слышны издалека.
Мы остановились чуть поодаль от кратера и укрылись в кустах.
— Как-то слишком тихо тут, — проворчал Док, оглядываясь.
Карачун, следующий в паре шагов за ним, тоже повертел своей вытянутой костяной башкой, явно копируя жест хозяина.
— Угу, — отозвался Стинг. — Мне тоже не нравится. Может, на разведку вперед кого-нибудь пустим? Ну, кого не жалко?
— Вот ты и иди! — фыркнула Ката. — Хоть вонять не будешь под боком.
Док шикнул на спорщиков и тихонько похлопал по загривку своего зомби-асая. Мертвый ящер послушно потрусил вперед, прямо к глиняным столбам. Дотопал до внешнего края их скопления, побегал рядом. Вглубь кратера у него пробраться не получилось — столбы стояли впритык, многие срослись друг с другом.
— Ну, а ты что скажешь? — спросил Терехов Гюрзу. — Видел когда-нибудь что-то подобное?
Чернявый недоуменно пожал плечами.
— Понятия не имею, что за хрень. Вроде выглядит безобидно. Но это Уобо. Тут порой и цветок может за палец тяпнуть.
— Вот-вот. К тому же, вряд ли Огненная слеза была бы запрятана в таком доступном и безопасном месте, — добавил я. — Ну, если сравнивать с предыдущим.
— Кратер Сиафу... — задумчиво пробормотал Гюрза. — Сиафу, сиафу... Что-то знакомое, но никак не могу вспомнить...
— Ну, а что там может быть-то? — поморщился Берс. — Вон, бродит доковский ящер рядом, и в ус не дует. Давайте выдвигаться уже. Чингиз по пятам идет.
Он был прав — у нас не было времени осторожничать. Рассеявшись полукругом, мы двинулись к кратеру.
Вблизи столбы оказались еще прозаичнее, чем издалека.
— Засохшее дерьмо какое-то, — пожал плечами Стинг и поковырял ногтем коричневую стенку. Поверхность у нее была твердая, шершавая, как грубый кирпич, но легко царапалась.
Док прислонил ухо к одному из наростов и постучал по стенке костяшками пальцев.
— Что, пусто внутри?
— Да черт его знает... Не пойму. Может, и пусто, просто стенки толстые.
— Попробуем продырявить? — предложил Данила, с готовностью перехватив свою булаву поудобнее.
— Я тебе продырявлю! — осадил его Терехов. — Без крайней надобности ничего не трогать! И нам вообще-то к центру кратера надо. Где-то там слеза зарыта.
Он окинул нас всех взглядом и ткнул пальцем в меня, Стинга и Эдж.
— Давайте вы втроем — лезьте первыми наверх и пробирайтесь к центру. Вы полегче, под вами эти штуки точно не проломятся. Я надеюсь.
Нас по очереди подсадили наверх. Верхушки у столбов были полукруглые, покатые, так что находиться на них было не особо удобно. По двое-трое — тем более. Мы тут же начали перепрыгивать на соседние, чтобы не мешать друг другу.
— Гляди-ка, и правда пустые, — мотнул головой Стинг.
Верхушки некоторых столбов, и правда, обрушились, чернея глубокими провалами. Часть из них и вовсе наполовину развалилась.
Перепрыгивая с одной колонны на другую, мы добрались до середины их скопления. Там как раз несколько штук срослись в один большой бугристый купол, на котором можно было разместиться хоть вдесятером.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |