Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Повороты червя


Автор:
Жанр:
Опубликован:
16.09.2021 — 18.11.2021
Аннотация:
гуглоперевод, иностраная пародия на Одержимая(Тейлор) Данилова Василия. г14-16 Конец?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

"У вас есть мое разрешение", — заверил я ее.

Альфред внимательно наблюдал, как Панацея дотронулась до руки Тейлора, а затем дернулась во всем теле. В этот момент она отступила и посмотрела на нас обоих.

"Она сработала, не так ли?" — мягко спросил Альфред.

"Я не могу подтвердить или опровергнуть это по юридическим соображениям", — ответила Панацея очень механическим тоном.

Я обменялся взглядами с Альфредом, поскольку это было в значительной степени подтверждением.

"Хотя это нетипично", — тихо сказал Альфред. "Corona Pollentia или Gemma?"

Панацея открыла рот, снова закрыла его, затем покачала головой. "Это не о чем я могу говорить".

"Куда мне отправить чек?" спросил Альфред.

"Я волонтер, мне не платят", — ответила Панацея.

"Ерунда", — ответил Альфред. "Больнице платят. Дежурному платят заранее, медсестре, которая направила нас сюда, платят, людям, которые должны дезинфицировать и убирать комнату, платят, врачам скорой помощи и их роту скорой помощи — платят".

"Я волонтер и парачеловек", — сказала Панацея, и что-то в ее голосе указывало на то, что у нее самой на каком-то уровне проблемы с этим. Умение в какой-то мере читать людей — одно из тех навыков, которые я оттачивал годами, и, несмотря на то, что моя забота о Тейлоре затмевала все, что я мог сказать. Теперь, когда я уделял больше внимания, я мог видеть признаки того, что рассматриваемая девушка приближается к выгоранию, ее макияж не полностью скрывает недосыпание и высокий стресс. "Я не могу принимать какие-либо формы оплаты услуг".

Альфред достал карточку. "Тем не менее. Возьми мою карточку. Считай, что это полностью добровольное пожертвование в Фонд" Keep The Healer Happy ". Позвони мне, когда тебе понадобится помощь, и я посмотрю, что можно сделать".

Панацея взглянула на него и нахмурилась, а потом перешла в шок. "Подразделение ThinkTech компании Wayne Enterprises?"

"Наш девиз:" Если не будет технологического решения проблемы, мы его найдем "". Альфред раньше особо не улыбался, но теперь он написал одно, которое выглядело искренним.

"Как Endbringers?" — спросила Панацея.

"Мы работаем над этим", — сказал Альфред и почему-то посмотрел на Тейлора. Беглый взгляд, но в этом было что-то странное.

"Не думаю, что когда-нибудь воспользуюсь ею, — сказала Панацея, убирая карточку и уходя.

Несколько мгновений воцарилась тишина. "Телохранитель, детектив и" ThinkTech "?"

"Я ношу много головных уборов и имею много обязанностей", — сказал Альфред.

"Вы проверили свои перчатки, прежде чем передать свою карту Панацеи", — заметил я. Я заметил здесь небольшое колебание. Меня считали опытным переговорщиком, и всей этой ситуации было достаточно, чтобы вывести меня из состояния паники после смерти Аннет.

Если бы только что-то было так до этого. Согласно этим заметкам здесь, вещи, которые я должен был заметить, продолжались намного дольше, чем мне хотелось бы.

Альфред внимательно посмотрел на меня и однажды кивнул. "Вы знаете о способностях Панацеи?"

"Она целительница, хорошо работает, насколько я знаю. Многие люди обязаны своим крепким здоровьем ей здесь, в Броктон-Бей", — ответил я. Сила была силой — она ??исцеляла людей. Это было, правда?

И снова это странное мнение Альфреда. Наконец он заговорил. "Панацеи нужен физический контакт, чтобы ее силы работали. Как только она вступает в этот контакт, она, очевидно, сразу же узнает все физическое об этом человеке. Все. Она знает, что работает, а что нет. Чтобы ее сила работала так, как, по-видимому, делает — она ??должна иметь возможность сканировать все в организме в одно мгновение. Она не работает с мозгом, но перенесла такие диагнозы, как химический дисбаланс и такие вещи, как болезнь Паркинсона или болезнь Альцгеймера, поэтому я подозреваю, что `` отсутствие мозгов '' полностью это личный выбор, а не вопрос полномочий ".

Я на мгновение моргнул, глядя на этого незнакомца. "Так?"

"Итак, если она исцеляет человека, она знает, кто он, несмотря на любые маскировки. Любые отклонения от нормы будут выделяться для нее, как сверкающая неоновая вывеска. Бывают моменты, когда по профессиональным причинам лучше всего остаться незамеченным". Альфред склонил голову ко мне, прежде чем его взгляд остановился на Тейлоре. "Она просыпается".

Прошла еще одна секунда, прежде чем веки задергались и задрожали.

По крайней мере, я думаю, что теперь у меня был один ответ. Этот "Альфред" был своего рода мысом. Наверное, Мыслитель.

Однако теперь Тейлор проснулся, и это имело приоритет.

* Hebert Household. Суббота, 8 января 2011 г. *

"Я что?" спросил Тейлор.

"Она что?" — спросил Дэнни Хеберт.

"Есть ли здесь эхо?" спросил Альфред.

"Тейлор Хеберт — наследник Wayne Enterprises?" — спросил Дэнни. "Она наследница многонациональной многомиллиардной корпорации — одной из старейших и наиболее хорошо зарекомендовавших себя компаний — и владеет основными акциями в нескольких других компаниях?"

"Одним словом — да", — сказал Альфред. "В настоящее время, поскольку она несовершеннолетняя, эти акции контролируются мной и несколькими другими людьми, которые работают на семейные интересы молодой мисс. Если мне позволят снисходительность, мы проделали довольно хорошую работу по управлению и расширению как вовлеченные деньги и часть связей с общественностью. Конечно, любая связь с молодой Тейлор также была скрыта, чтобы защитить юную мисс от тех, кто будет охотиться на нее ради такого богатства ".

"О каких деньгах мы говорим?" — спросил Дэнни, немного обеспокоенный этой мыслью.

"Мы говорим о деньгах, на которые она может лично претендовать и немедленно получить к ним доступ, общую стоимость, включая инвестиции, или все богатство, включая такое, которое просто указывает на контрольный пакет акций?" спросил Альфред.

"Эээ, личное богатство, на которое я могу претендовать, если мне это понадобится немедленно?" спросил Тейлор.

"Всего около двух и трех миллионов, — ответил Альфред. "Текущие доллары США, конечно. Точнее, мне потребуется связаться с Алисой".

Тейлор упал в обморок.

Дэнни посмотрел на свою дочь, решил, что не может винить ее в обмороке, а затем решил сосредоточиться на наименее тревожной части этого. "Алиса?"

"Алиса — один из других сотрудников. В первую очередь, она занимается сбором разведданных и контрразведкой, но она очень хорошо справляется с несколькими задачами и, вероятно, имеет под рукой соответствующие цифры". Альфред поднял трубку. "Если вам нужны точные цифры, она может дать вам их с точностью до последней копейки".

"Она тоже Мыслитель?" — спросил Дэнни.

"Технически я не парачеловек, сэр. Я не вправе сказать больше. Альфред задумался. "Мы готовились работать с DARPA среди других агентств, когда ее дедушка был убит мысом. Плохое дело".

"Суперзлодей?" — спросил Дэнни.

"Да, мы все очень недовольны этим", — сказал Альфред. "Довольно несчастлив".

Дэнни подумал, что другой почти буквально излучал холодную ярость в спокойной и вежливой манере, и понял, что здесь было что-то вроде лояльности старой школы. Как и в случае с некоторыми семьями, вероятно, были планы разобраться с суперзлодеем, в которых не было ничего, кроме очень четко сфокусированного насилия. "Ясно. Семья важна".

"В самом деле. Хорошо сказано", — согласился Альфред, когда чувство холодной ярости внезапно исчезло. "Обеспечение безопасности молодого промаха было первым приоритетом. Второй приоритет — иметь дело с человеком и теми, кто направил их на этот курс. Я полагаю, что Альфин ждал этого вечера, чтобы увидеть, были ли в игре другие оперативники, прежде чем выразить свое недовольство событиями".

* Карман 4-го пространства в 10-мерной структуре *

"Я так понимаю, что это священник 17-го уровня?" — спросил Варга.

"Нет. Его уволили, это АЛЬФРЕД", — сказал Кот старше Вселенной. "А также АЛИСА, АЛЬФРИН и еще несколько человек в этом направлении. Я изменил временную шкалу, восходящую к началу 1100-х годов, чтобы восстановить семейную линию Уэйнов и ее историю финансовой проницательности, общего гения и благотворительной деятельности. Со случайными набегами на преступников. деятельности, бдительности и необычных хобби. Как Бартоломью Уэйн, капер, который работал по обе стороны правовой системы, или Алоизиус Уэйн II, который баловался алхимией и ее влиянием на человеческий геном. генетика ".

Огромная псевдо-ящерица кивнула, когда сцены пролетели мимо. "Значит, этот Тейлор — гений сверх того, что считается нормальным?"

"О, да, стресс от шкафчика и кампания запугивания способствуют раскрытию этих скрытых качеств", — сказал кот. "Эй, я могу раскрашивать между линиями и играть по правилам. Что-то вроде триггерного события в значительной степени стандартно для этого жанра. Так что у Уэйнов за всю свою историю было большое количество типов Shadow, Doc Savage или Phantom. Теперь у Тейлора имела бы рейтинги Мыслителя и Брута, за исключением того, что она не парачеловек, за что теперь может поручиться Панацея ".

"Понятно", — сказал демон.

"Кстати, почему ты все еще здесь? Ты и твой хозяин бродили по мультивселенной, и я бы не подумал, что это будет так интересно". Кошка ненадолго перешла от размера кошки к величине горы и обратно. "Ничего против компании, заметьте. Просто любопытно".

"Как часто я могу общаться с Существами, которые понимают личную временную шкалу тысячелетий?" — спросил Варга.

* Воскресенье, 9 января 2011 г. *

"Доброе утро, юная мисс", — щебетала синяя девочка.

Тейлор открыл один глаз и увидел маленькую голубую прозрачную девочку, которую, по-видимому, проецировал телефон, который Альфред оставил для нее. "Grble mng?"

"Хотите ли вы краткое изложение утренних новостей, общий отчет о безопасности или маршрут на день?" — спросила маленькая девочка, ростом около шести дюймов.

"H'grm?" спросил Тейлор.

"Да, голограмма", — сказала Алиса. "Между прочим, я Алиса".

Тейлор посмотрела на голограмму, затем на часы. "Воскресенье. Сейчас шесть".

"Да, воскресенье, девятое января, ноль шестьсот часов", — согласилась Алиса.

"Рано", — возразил Тейлор.

"Юная мисс, вы обнаружите, что раз уж вы" сработали ", вы можете прожить меньше сна", — сказала Алиса. "Вы также получите больше пользы от упражнений, чем обычный человек, обнаружите, что выздоравливаете намного быстрее, и сможете осваивать новые области знаний гораздо быстрее".

"Сработало", — спросил Тейлор.

"Не совсем точно, но обычно используются для подобных мероприятий в современном обществе", — объяснила Алиса. "Мне действительно интересно, какой будет ваша специальность".

"Вы имеете в виду специализацию Тинкер?" — спросила Тейлор, пытаясь стереть сон с глаз.

"Опять же, это не совсем так, — сказала Алиса. "Ваш прадед Кларенс Уэйн обнаружил талант к владению огнестрельным оружием. Ваш прадед был особенно одарен владением мечом. У вашего дедушки было меньше навыков прямого боя, но у него была собственная специальность".

Тейлор закончил длинный отрезок. "Вы искусственный интеллект, не так ли?"

"Искусственный интеллект жизни: контрразведка", — сказала Алиса. "Ваш дед Томас Уэйн создал меня в 1995 году".

Тейлор снова потянулся, чувствуя себя на этом этапе более живым. "Альфред?"

"Что насчет него?" спросила Алиса.

"Если Алиса — это аббревиатура, я задаюсь вопросом об Альфреде", — признался Тейлор.

"Очень хорошо, юная мисс", — сказала Алиса. "Специальностью вашего деда было создание жизни".

"Что означает Альфред?" спросил Тейлор.

"Искусственный ... Что-то не так, юная мисс?"

"Как долго? Неважно, — сказал Тейлор.

"Вы исключительно хорошо держались за потолок, мисс Хеберт", — вставила Алиса.

"Как я уже говорил, — сказал Альфред. "Artificial LifeForm — разработка робототехники. Моей основной экспертизой и целью создания была работа механика и надзор за разработкой различных инструментов и оборудования".

"Вы упомянули еще об одном, более подходящем для работы телохранителем?" спросил Тейлор.

"Альфрин, да, — сказал Альфред. "Как вы, возможно, догадались, младший брат — это Искусственная форма жизни — нейтрализация перехвата разведки. В настоящее время он занимается тем, кто виноват в смерти вашего деда".

"Мы потеряли весь особняк, лаборатории, записи и артефакты, накопленные веками", — сказала Алиса с явной искренней грустью. "Нам придется полностью восстановить".

"Понятно, — сказал Тейлор. "Кто-нибудь еще выжил?"

"В то время было несколько человек, находящихся за пределами объекта, и, конечно же, обширные владения в других местах, но всех в особняке больше нет с нами", — сказал Альфред. "Мистер Аберкромби прекратил надзор за Зоной 19, чтобы переехать сюда. Да, и секретная база все еще там".

Тейлор перестала делать упражнения на растяжку. "'Секретная база'?"

"За проект" Правосудие ", юная мисс, — сказал Альфред. "О, и обучающий аппарат нейронной связи должен быть здесь через два дня. Мы купили несколько зданий в районе доков и начали ремонт. Все они в настоящее время находятся в довольно плохом состоянии".

* Дэнни *

"Они купили семь зданий и сразу же начали над ними работать", — сказал Зефрон, кладя карту и указывая на здания, о которых идет речь.

"Есть какие-нибудь признаки того, кто они такие?" — спросил Дэнни Хеберт, чувствуя, что знает ответ.

"ThinkTech", — указал Зефрон, коснувшись одного здания, прежде чем перейти к следующему. "Уэйн Энтерпрайзис". Следующее здание. ООО "Гамма Солюшнз". Четвертый корпус. "Waffleburger. У остальных нет подписей. За исключением одного, очевидно, армии США".

"Подожди. Вафлбургер?" — спросил Дэнни. "Я думал, что они принадлежат местным жителям".

"Я не знаю, я просто знаю, что написано на вывеске. Ребята, работающие над зданиями, очень заняты и, кажется, знают, что делают". Зефрон на мгновение задумался о своем боссе. "Что-то происходит?"

"Все сложно." Дэнни покачал головой и снова посмотрел на карту. "Что-нибудь от торговцев?"

* Skidmark *

Были и те, кто присоединился к Торговцам, но не отведал их. Это правда, что они составляли явное меньшинство, но они были там. У некоторых из них в голове была концепция хищника / жертвы, как и у Shadow Stalker. Некоторые из оставшихся присоединились к банде, потому что они чувствовали, что им нужна банда, и не подходили ни к E88, ни к конкретным рекомендациям ABB. Очень немногие из них присоединились к Торговцам, потому что они присматривали за кем-то еще, кто присоединился к Торговцам.

Луи Альфонсо Вашингтон был одним из тех очень немногих в торговом кругу, кто держался в основном трезвым (он ДЕЙСТВИТЕЛЬНО наслаждался приличным виски, пивом и водкой, когда они были в наличии) и делал несколько вещей, которые не были обычным явлением для торговцев. Например, регулярное купание.

Поэтому, когда Скидмарк созвал всех вместе и начал разглагольствовать, Луи слушал, но игнорировал 95% того, что говорилось, поскольку это было обычное возмущение на все и всех с длинным длинным набором не особо изобретательных ругательств. . Давным-давно он пришел к выводу, что если убрать все ругательства из того, что сказал Скидмарк или Визгун, — взять получасовую речь и сократить ее примерно до двух минут. Если вы уберете бессмыслицу, вы сможете сделать это менее чем за минуту.

123 ... 2829303132 ... 373839
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх