— Я заметил, что она хочет отвадить нас от того, чем мы на самом деле должны заниматься... — недовольно проворчал Наруто.
— Да, я заметил, — сказал Сай. — Кажется, Цунаде-сама что-то не договорила и попыталась скрыть.
— Не понимаю, зачем это ей надо было... — запрокинув голову, сказала Сакура. — Ладно, потом разберемся, а вам сейчас надо готовиться к миссии. Проследите, чтобы никто не знал о том, куда вы отправляетесь!
С этими словами розоволосая многозначительно посмотрела на Наруто и, развернувшись, пошла обратно к воротам гостиницы.
— Через два часа встречаемся в парке у реки, я передам вам все нужные документы, — бросила она и скрылась за проходной.
Сай одним прыжком оказался на крыше и исчез там, Наруто остался один. Он сразу направился в свой номер собрать некоторые вещи и повидать напоследок Хинату. Похоже, что за последние несколько месяцев Наруто впервые расставался с ней на такое длительное время, и сейчас просто хотел побыть с ней наедине, запомнить перед долгой разлукой нежность её прикосновений, вкус её губ и ласковый взгляд серебристых, как зеркало, глаз. Он вошел в комнату — Хината лежала на кровати, изучая какие-то свитки, Наруто, ни слова не говоря, скинул их с кровати и лег рядом с девушкой, она повернулась на бок и, улыбнувшись, посмотрела на него.
— Хината... я должен тебе кое-что сказать... — начал он.
— Что, Наруто? — девушка взглянула ему в глаза и ласково обвила его шею руками.
— Я вынужден надолго покинуть деревню, — серьезным голосом проговорил Наруто.
— А как же экзамен? — взгляд Хинаты сменился на недоуменный. — Наруто-кун, ты ещё должен пройти третий этап!
— Я вернусь к началу турнира, не тревожься, Хината, — Наруто провел рукой по её челке. — Но меня больше беспокоит мысль о том, что мы с тобой расстаемся на столько времени...
— Не тревожься, Наруто, — улыбнулась Хината, — ты всегда в моем сердце, я всегда буду с тобой, где бы ты ни находился! А пока ты будешь отсутствовать, я буду тренироваться и готовиться к экзамену. Я обещаю, что покажу себя на нем, ты увидишь — я сильная!
— Хината... — улыбнулся в ответ Наруто. Он осторожно взял в руку прядку её волос, спадающую с виска, и пощекотал её слегка покрасневшую щеку. Хината закрыла глаза и потянула парня к себе, Наруто тоже закрыл глаза, и их губы встретились, даря друг другу долгий и нежный поцелуй.
Спустя два часа Наруто, уже серьезно настроенный, шел по коридору с рюкзаком за спиной. Он был готов к миссии, и теперь его уже ничего не останавливало; он не понимал, что задумала Хокаге, но был уверен в том, что она знает, что делает. Вдруг на лестнице он столкнулся с Сакурой, которая выскочила из коридора:
— Ой, Наруто, я испугалась, что ты уже ушел, — отдышавшись, проговорила розоволосая. — Вот, возьми, это пропуска, которые понадобятся для прохода на охраняемые АНБУ объекты.
Сакура протянула Наруто папку, плотно набитую документами и перетянутую черной тесьмой.
— Удачи, Наруто, — сказала девушка, — от вас многое зависит, вы должны выполнить эту миссию!
Наруто уверенно кивнул в ответ и произнес:
— Я сам хочу докопаться до причин всего этого, я обязан защитить нашу деревню!
— Я верю в тебя.
Наруто развернулся и зашагал по лестнице, как вдруг замер и обернулся:
— Сакура! — вспомнив что-то важное, позвал он.
— Что?
Парень поднялся обратно и почти вплотную приблизился к ней:
— Сакура, — почти шепотом произнес Наруто, — береги Хинату! Я жизни без нее не представляю!
Девушка в ответ кивнула и так же тихо ответила:
— Обязательно, Наруто! Я уже, скорее всего, свое счастье потеряла, но не допущу, чтобы и у тебя его кто-то отнял, я буду беречь её, как свои глаза.
— Нет, Сакура... — немного помедлив, произнес Наруто и, сжав руку в кулак, показал его девушке. — Ты ещё ничего не потеряла, его мы вернем, и ты тоже будешь счастлива!
— Наруто...
Из глаз Сакуры потекли слезы, и она, положив ему руки на плечи, тихонько заплакала. Наруто приобнял девушку и прошептал ей на ухо:
— Не плачь, я обещаю.
— Спасибо, Наруто...
— И тебе спасибо, Сакура.
Девушка отпустила его, и Наруто стремглав полетел вниз по лестнице, обернувшись, он на прощанье помахал Сакуре, и та, утерев слезы, улыбнулась.
Наруто бежал по парку вдоль быстротечной, синеватого цвета речки, с шумом хлещущей по камням. День был жаркий, и дорога обратно в Коноху обещала быть очень не легкой, а если учесть, что в этот раз Наруто и Саю придется передвигаться самим, то ещё и изнурительной, но эти мысли сейчас не беспокоили Наруто, и он только хотел поскорее выдвигаться. Наконец добравшись до обозначенного места, парень заметил Сая, мерившего шагами грунтовую дорожку между зелеными газонами.
— Сай! — позвал его Наруто.
— Хорошо, что ты пришел раньше, я уже заждался, — улыбнулся в ответ художник.
Сай был полностью готов и, судя по всему, давно маялся здесь от жары. На его плече висела походная сумка, а за спиной сложенный мольберт.
— И куда ты так намылился? — Наруто окинул друга скептическим взглядом.
— Я думаю, что в дороге все пригодится! — опять улыбнулся Сай.
— Ну, тогда пошли, — недолго думая, махнул рукой Наруто, и они оба двинулись по аллее парка в сторону южных ворот.
— Кстати, я понял, как делать комплименты, — улыбнувшись, сообщил Сай, когда они уже выходили из парка.
— Да? Быстро учишься, — тоном преподавателя академии произнес Наруто. — А вот как раз сейчас и проверим! — добавил он, заметив Ино, беззаботно прогуливавшуюся по парку, и указал на нее Саю. — Покажи, как ты усвоил прочитанное.
Когда они поравнялись с девушкой, Сай помахал ей и вежливо поприветствовал:
— Привет, Ино-чан!
— О, Сай! — обрадовалась неожиданной встрече девушка. — А что ты здесь делаешь? И что это за сумки, ты уже уезжаешь?
— Да, к сожалению, я вынужден временно покинуть селение, — ответил Сай.
— Как жаль, мы уже больше недели не виделись! — сказала Ино и чуть приблизилась к парню. — А когда ты вернешься?
— Я думаю, что к началу турнира.
"Сай, не тяни..." — сказал сам себе Узумаки.
— Кстати, Ино-чан... — произнес Сай, и Наруто внимательно взглянул на него с легкой ухмылкой.
— Что, Сай? — слегка покраснела и улыбнулась девушка от взгляда, которым почти съедал ее художник.
— У тебя очень выделяются ляжки, — с неподражаемой улыбкой произнес он.
— ...
Повисло молчание, в течение которого Наруто и Ино соображали, что сейчас сказал Сай. У Наруто ноги чуть не подкосились, а Ино...
— ...Ч ...чт ...что ты... только что... сказал? — с трудом выдавила из себя девушка
Наруто, заметив блеснувший огонек в глазах Ино, схватил Сая за короткий рукав и, пятясь от девушки, потащил за собой — в воздухе запахло бурей...
Внезапно лицо Ино перекосило в безумной улыбке:
— Ляжки, значит, выделяются, да? — не своим голосом проговорила девушка, медленно приближаясь к пятившемуся Саю. — Ты знаешь, сколько я на диете сидела, а? Ты знаешь, что я вообще жирные продукты не употребляю? Ты знаешь, что я перед едой калории на калькуляторе считаю?
На лице художника проступил пот, и он только сумел состроить ещё одну улыбку. Вдруг девушка неожиданно остановилась...
"Технику сейчас применит, хреново..." — подумал Наруто и сразу постарался представить себе кирпичную стену, потому как других способов бороться с ментальными атаками Ино он не знал.
— Ты... ты, правда, так думаешь? — внезапно девушка всхлипнула и смахнула рукой скатившуюся по щеке слезу.
— Ино? — Наруто непонимающе взглянул на нее.
— Ты... ты... ты подлец, Сай! — и блондинка, развернувшись, побежала прочь, на ходу размазывая по щекам полившиеся потоком слезы.
— Ино! — вдруг крикнул Сай и хотел было побежать за ней, но, увидев, как далеко уже девушка, остановился.
— Молодец... — произнес в сторону Наруто после того, как они потеряли из виду убежавшую в слезах Ино.
— А что я сказал? — каким-то оправдывающимся тоном воскликнул художник. — Я всего лишь обратил внимание на черту, которую она хотела подчеркнуть!
— В следующий раз думай, какими словами это говорить... — буркнул Наруто.
— Я...
— Пошли уже.
Наруто хлопнул Сая по спине и двинулся в сторону выхода из парка. Сай, постояв ещё немного, глядя в сторону, куда только что убежала девушка, развернулся и побрел вслед за Наруто. В его глазах, почти никогда не выражавших ничего, кроме невозмутимого спокойствия или наигранной улыбки, читалось... сожаление!
Ближе к вечеру, Наруто и Сай, взмокшие под палящим весь день солнцем, бежали по извилистой горной тропе, с обеих сторон окруженной лесом. Наруто сейчас многое бы отдал, чтобы проехать остаток дороги, пусть на пыхтящих дымом и трясущихся, но все же самоходных повозках. Ноги уже начинали уставать, а дыхание сбиваться. Настроение тоже было ни к черту — жаркий день почему-то только наводил какую-то непонятную тоску, да и Сай всю дорогу бежал понурый, за весь день не проронив ни единого слова.
— Надо остановиться и сделать привал, — наконец отрывисто бросил Сай, когда солнце уже наполовину спряталось за горизонтом.
Парни, сбавив скорость, затем, перейдя на шаг, остановились. Наруто сел на обочину, чтобы отдышаться, а Сай, сделав несколько дыхательных упражнений, ловко взобрался на дерево и внимательно посмотрел на север.
— Дня четыре добираться будем! — крикнул он с дерева.
— Вот блин... — пробурчал Наруто, вытряхивая из сандалия забившиеся в него камни.
Ночь они провели спокойно, замаскировав себе лежбище невдалеке от дороги. Наруто спал как убитый, а Сай всю ночь ворочался в спальном мешке и периодически просыпался. Художник пытался убедить себя в том, что нормально спать ему мешает корень, неудобно расположившийся под боком, но он никак не мог отогнать от себя мысли о девушке, которую он сегодня так неосторожно обидел — до сих пор перед глазами её отдаляющийся силуэт, содрогающийся от рыданий. Когда солнце уже поднялось над горизонтом, а весь лес заливало пение птиц, которых никто из Конохи даже в глаза не видел, Сай, поняв, что ему больше не уснуть, выбрался из спального мешка и тихо, чтобы не разбудить Наруто, выбрался из их укрытия. Он достал мольберт и краски, всегда лежавшие в его рюкзаке, и пошел сквозь кусты к дороге, через несколько метров резко уходившей вниз по склону. Парень присел на обочину, развернув перед собой лист бумаги, и подпер голову рукой с зажатой в ней кисточкой в раздумьях, что же воспроизвести ему на этом листе. Взмах кисточкой — и на бумаге осталась чуть изогнутая линия, ещё взмах — ещё линия, затем ещё, ещё и ещё, обозначились черты лица, вот контуры глаз и прядь волос, спадающая со лба. Через полминуты с бумаги смотрела девушка блондинка, она была печальна, и из её голубых глаз катились слезы.
— Сай? Ты уже проснулся? — за спиной раздался звонкий голос Наруто, Сай вздрогнул и поспешил спрятать мольберт.
— Рисуешь? — подойдя к нему, спросил Наруто, стараясь рассмотреть, что старается скрыть художник.
— А, да... — немного смутился Сай и убрал рисунок за спину.
Наруто пожал плечами и вернулся к месту, где они ночевали. Он собрал вещи, накинул рюкзак на спину и, ещё раз широко зевнув, полез через кусты обратно к Саю.
— Собирайся, пора двигаться, — произнес Наруто, глядя на петляющую между горами и уходящую вдаль дорогу.
— Ты чего, уснул? — повторил Наруто, когда заметил, что Сай все так же сидит, уставившись в землю.
— А, да, сейчас... — он поднялся на ноги и, торопливо отряхнувшись, скрылся за кустами.
"Это он из-за Ино такой? — недоуменно глядя ему вслед, подумал Наруто. — Странно, на Сая не похоже..."
Через несколько минут парни вновь бежали по извилистой горной тропе; после прошедших здесь недавно дождей она была грязная, и скользкая, и даже кое-где размытая потоками с гор. Наруто два раза чуть не поскользнулся и не свалился с обрыва, ему повезло, что Сай был рядом, иначе с многочисленными переломами передвигаться стало бы заметно труднее. Но, к счастью, все обошлось, и к вечеру команда уже достигла знакомого Наруто полусухого русла реки, посередине которого по камням тек мелкий ручей, весной превращавшийся в бурную реку.
— Блин, мы ещё даже половину пути не прошли! — сказал Наруто, когда они вновь остановились чтобы отдышаться. — Так мы доберемся до деревни минимум дней за шесть, чтобы успеть к началу турнира, нам на расследование придется потратить не больше недели...
— Ну, вообще я могу нарисовать животное, чтобы немного проехать на нем, но у меня не хватит чакры, чтобы долго поддерживать его.
— Вот блин... — расстроился Наруто.
— Эй, смотри!
Сай вдруг показал пальцем куда-то за спину Наруто, он резко обернулся и разглядел вдалеке какое-то нагромождение деревяшек и бегающего вокруг него человека. Переглянувшись, парни бросились к нему. Кучей досок оказалась моторизированная повозка, увязшая одним своим колесом в месиве из грязи и камней, а человеком был водитель низкого роста, в кепке и с пушистыми черными усами. Он беспомощно скакал вокруг агрегата, не зная, каким образом вытащить его из грязи.
— Эй, вам помочь? — окрикнул бедолагу Наруто. Водитель обернулся и, приветливо улыбнувшись, прокричал в ответ хрипловатым голосом:
— Да, конечно, если вам не трудно! А вы кем будете?
— Мы шиноби из Конохи, — гордо заявил Наруто, уже присматриваясь, с какой стороны лучше поддеть машину. — Теневое клонирование! — прокричал он, скрестив указательные пальцы в печати, и сразу его окружило два десятка таких же, как он сам.
— Вай, да вы опасные ребята, как я посмотрю! — почесал затылок шофер. — Как мне вас отблагодарить?
— Мы были бы вам очень признательны, если бы вы нас немного подвезли, — как обычно улыбнулся Сай, клоны Наруто в это время уже во всю толкали машину, пытаясь вырвать её из грязевой ловушки.
— А куда вам надо? — осведомился водитель.
— Нам нужно в деревню Скрытого Листа.
— Ну, тогда... — шофер задумался и провел пальцами по своим пушистым усам. — Вас устроит, если я довезу вас до парома через реку за границей страны земли?
— Да, устроит, — коротко ответил художник.
Клоны к этому моменту с криками и улюлюканьем вытянули машину из грязи и все повзбирались наверх.
— Загружайся! — усатый жестом пригласил Сая залезть в повозку, и когда он её завел, машина понеслась по камням в уже начавшие сгущаться вечерние сумерки.
Через два дня повозка благополучно добралась до широкого северного тракта, идущего на протяжении многих километров вдоль границы страны Огня.
— Ну, вот и приехали! — радостно сообщил шофер. — Дальше я вас повести не смогу, до реки дороги нет, но здесь через лес всего пара часов ходьбы.
— Спасибо! — поблагодарил усатого водителя спрыгнувший с повозки Наруто.
— Вам спасибо, что вытянули меня! — улыбнулся в ответ он.
С этими словами шофер в кепке завел машину и дымящая, скрипящая конструкция понеслась вдаль, поднимая за собой клубы пыли.