Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Первопроходец./ Trailblazer (Worm / Gundam Au)


Автор:
Жанр:
Опубликован:
27.12.2020 — 27.04.2021
Читателей:
2
Аннотация:
Гуглоперевод. Вот и он Великий и Ужасный Гандам + Пробуждение 13.12\ Sidestory: (Nu) Goonies END\ Sidestory: На обочине\ Апокриф: Другая сторона\
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Отменить секретную личность Ньютайпа, загнать Кайзера в угол, из которого его может вытащить только "Катушка", и быть общей неприятностью? Ни одна из них не доставляла ему неудобств. Фактически, каждый поступок был легко превращен в его пользу.

Цель казалась в первую очередь грохотом. Чтобы предупредить или отвлечь. Это было послание от нее своему старому соратнику.

"Я вернулась", — говорит она .

Она тоже должна это почувствовать. Время было на исходе. Еще одна причина, чтобы все двигалось. Просто отказаться от ремонта просто потому, что в соседнем доме возникли проблемы.

Томас закрыл лэптоп к легкому раздражению и поднялся со своего места.

Выйдя из офиса, Томас велел секретарю не звонить. Он ненадолго уйдет. Томас проигнорировал предупреждение и продолжил путь по коридору.

У учителя были свои цели. "Coil" квалифицировал его как "Insofar as Coil" как личность. С Фрэнсисом в камере все изменилось. Не то чтобы Томас возражал. Теперь приз лежал слишком близко, чтобы простые разочарования могли его остановить.

В одном Ньютип был прав.

Мир был разбит. Ни королева мыслителей, ни все люди Протектората не смогли собрать все воедино. Скоро только власть и положение будут иметь значение, и Томас будет иметь и то, и другое.

Все благодаря Ньютип.

Кайзер не мог сейчас обратиться к Gesellschaft. Брудер основательно саботировал это. Вернуть Кайзеру некоторые из его кейпов будет достаточно легко. Такие связи сделают человека намного более управляемым. Томас мог бы легко организовать Fortress Construction, чтобы получить контрольный пакет акций Medhall.

Можно было положиться на Нижних и Красные Руки, чтобы держать вещи в тени. Им придется отбиваться от некоторых выскочек, но в конце концов все утихнет.

С Ньютип было бы легче справиться, чем когда-либо. Несмотря на усилия Дракона, Интернет — маленький монстр, который не хочет сотрудничать. Имя Тейлор Хеберт распространилось по темной сети и другим малоизвестным доскам обсуждений. Ее личность была почти всем известна.

Немного денег. Настоящая винтовка. Любой двухбитовый убийца мог проткнуть ей череп. У нее было более чем достаточно врагов. Трагедия. Флер снова и снова, но гораздо печальнее.

Это событие окончательно уберет "заместитель" из титула Томаса. Он всегда знал, что Призрачный Сталкербудет разумным вложением средств. Ее личность? Она должна была сделать что-то предосудительное.

Ньютип должен был быть Ward. Ей никогда не следовало бросать бегать одну. Боеприпасы для маленькой войны Учителя и последний гвоздь в Пиггопозиция.

Все части наконец соединились.

Когда он добрался до конца холла, двери лифта открылись.

Томас улыбнулся, крикнув: "Триумф, вот и ты".

Молодой человек остановился наполовину, наполовину вышел.

"Заместитель директора", — сказал он. "Ты хочешь увидеть меня?"

"Да спасибо."

Томас вошел в лифт и жестом пригласил молодого человека вернуться внутрь.

Триумф отступил, и Томас кивнул.

Подходящий мужчина для правильной работы. Ну один из них. Он привлек других для предстоящего проекта, но их роли были гораздо более тонкими.

"Что-то не так, заместитель директора?" — спросил Триумф — Рори Кристнер.

"Еще нет", — ответил Томас. "Если повезет, мы предотвратим что-то еще более плохое."

Номера этажей за дверями. Лифты в здании работали очень медленно. Но у них действительно не было камер наблюдения.

"Это деликатный вопрос, — сказал Томас, — и тот, где я выхожу из строя".

Триумф слегка наклонил голову.

"Сэр?"

"Теперь ты протекторат, Рори, сэр не нужен".

"Простите, сэр."

Такой хороший солдатик .

Тот, кого можно было бы повернуть к лучшему, со своим кузеном под пятой Томаса. Во вражеском стане никогда не бывает слишком много кротов. И, конечно же, Томас с нетерпением ждал возможности реструктуризации Brockton Bay в будущем.

И это было о будущем. Злодеи. Герои. Просто ярлыки. В конце концов, мир вертится не на идеологах, а на реалиях. Броктон-Бэй может быть сейчас заводью, но в недалеком будущем он может стать важным портом и процветающим городом.

Конечно, при правильном управлении.

Так много птиц с таким крошечным камешком.

И она была крошечной. Миниатюрные, почти как домашнее животное. Миниатюрная даже для своего возраста, с коротко остриженными темно-каштановыми волосами и очками на глазах. На ней было простое платье, она сидела между родителями в конференц-зале, опустив глаза на кружку между руками.

Триумф остановился, войдя в конференц-зал, и Томас сделал вид, что ничего не заметил. Во всяком случае, он воспользовался моментом, чтобы оценить предстоящий приз.

Она была такой идеальной добычей.

Многие предсказатели видели будущее лишь в капризах. Цвета. Фразы. Краткие проблески, которые никому ничего не сказали. Но Дина Олкотт? Она видела множество вариантов будущего. В некотором смысле это было даже лучше, чем ложная иллюзия процентов.

Один вопрос, и она знала все, что могло случиться. Такая сила помогла Ньютип стать самым мощным мысом в Броктон-Бей, а она была безвкусной маленькой девочкой. Ребенок, движимый иллюзиями простого правосудия.

Она не знала, как на самом деле устроен мир.

"Мистер и миссис Олкотт и миссис Олкотт", — сказал он. "Спасибо что пришли."

Мистер Олкотт встал и принял протянутую руку.

"Верно, — сказал мужчина, — это казалось важным, поэтому мы сразу подошли".

Томас взглянул на Призм. Женщина что-то сказала Триумфу, и он кивнул.

Томас воспользовался моментом, чтобы высвободить свою силу и оценить тех, кто был в комнате.

Время от времени это могло быть немного сюрреалистичным. В данный момент информация была ошеломляющей, хотя у него никогда не было мыслительной головной боли.

Томас отбросил экстрасенсорную обратную связь. Все замедлилось, и цвета изменились. Ему потребовалось много времени, чтобы полностью оценить значение каждого маленького оттенка, но через пять лет он знал их все очень хорошо.

Миссис Олкотт была насторожена гораздо больше, чем ее муж. Она что-то подозревала. Возможно, силы ее дочери. Ее муж казался более обеспокоенным, хотя и хорошо это скрывал. Он продолжал поглядывать на Триумф.

Признание .

Да, он узнал бы своего племянника так близко к нему. Многие сделали. Многие этого не сделали. Похоже на подбрасывание монеты в обширном опыте Томаса.

Сам Триумф был обеспокоен гораздо больше, чем ожидал Томас. Призма была любопытна, хотя ее любопытство, казалось, охватило всю комнату и ее обитателей.

Дину Олкотт было немного трудно читать. Мыслители. Одно часто мешало другому, но Томас чувствовал себя больше похожим на туман, чем на целый блок. Она нервничала, но тоже смирилась. Скорее всего, она догадалась о характере встречи еще до приезда.

Томас сел на свое место и спросил: "Надеюсь, вы не слишком долго ждали".

"Нет", — сказала миссис Олкотт. "Призма составляла нам компанию". Она взглянула на свою маленькую дочь.

"У меня есть горячий шоколад, — сказала Дина Олкотт.

Томас взглянул на кружку.

"Понимаю."

Так отличается от дерзкого образа, который она изображает .

Это не было редкостью. Многие кейпы черпали силу из масок. От того, чтобы быть кем-то другим. Томас считал это основной причиной, по которой секретные личности вообще работали. Столько кейпов в личной жизни вели себя как совершенно разные люди.

Дина Олкотт была совсем не похожа на маленькую язвительную штуку под названием Forecast. Он часто задавался вопросом — как человек, который просто баловался множеством масок, но не посвятил себя ни одной из них, — что было более реальным. Является ли Forecast большим отражением человека внизу или Дина Олкотт?

Академический .

Томас осмотрел комнату во второй раз. Всегда смотрите еще раз. Никогда не позволяйте первому впечатлению определять вашу стратегию.

Он думал о каждом использовании своей силы как о мгновенном снимке. Они только когда-либо улавливали момент в его точности. Он научился использовать его в середине разговора, особенно потому, что каждый моментальный снимок давал ему достаточно времени, чтобы оценить варианты.

Кто-то может назвать это кабинетным трюком, но способность виртуозно читать комнату и знать расположение всех, кто находится внутри, действительно очень полезна. Вы всегда знаете, с кем будут проблемы. Кто будет вам полезен. Как, когда и где нажимать кнопки, чтобы получить желаемую реакцию.

Конечно, он, казалось, мог делать это, не раздражая всю комнату, как Tattletale, и не сводя людей к таким музыкальным аккордам, как Sovereign.

"Что ж, спасибо, что пришли", — начал он. Всегда будь дипломатичным, даже если это было утомительно. "Это важно, и я думаю, что время имеет значение".

Томас снова взглянул на Триумф. Молодой человек собрался и гордо стоял у двери, выпрямив спину и скрестив руки. Призм стояла рядом с ним в более расслабленной позе.

Ей не нравился Ньютип и она плохо это скрывала. С тех пор, как было совершено покушение на мирное ремесло и внезапно изменилась манера поведения Мисс Милиция. Что-то во всем этом, казалось, заставило ее возложить вину на Ньютип. Может, младшая просто неправильно ее потерла.

Еще один ключевой игрок в спектакле запланировал Томас.

Катушка будет продолжать свой путь .

Всегда было приятно иметь подстраховку. Действительно, нельзя быть слишком параноиком. Это определенно спасало его много раз раньше, и пребывание в камере вряд ли повлияло на эффективность силы Фрэнсиса.

Хотя он действительно сожалел о лишних обручах, связанных с его использованием.

"О чем это?" — спросила миссис Олкотт, а ее дочь продолжала опускать глаза. "Нам сказали по телефону, что это срочно? Призма сказала, что не знает, в чем проблема".

"Я не знаю", — сказала героиня.

Честно говоря, найти профессионалов со зрелым мировоззрением было непросто. Взрослые редко бывают такими зрелыми, как думают. А кейпы? Осколки так или иначе вмешивались в их жизнь. Возможно, это оказало медвежью услугу людям с настоящим биполярным расстройством, но Томас счел сравнение подходящим. Накидки могли быть непредсказуемыми.

В этом отношении Томас был благодарен за свою силу.

Это было связано со строками, но Томас нашел их гораздо более управляемыми, чем наличие какого-то инопланетного интеллекта, смешивающего его мозг и эмоции в бесконечном стремлении к количественному пониманию. Если сила приходит с чем-то, что трясется вокруг его головы, он забирает силу, с которой можно было бы договориться. Возможность выбрать его силу была дополнительным бонусом по сравнению с хаосом триггеров.

Это не похоже на бессилие в новом мире.

Они были просто кормом для сильных. Корм подается в машину. Корм, как те бедные души, потерянные в Эллисбурге, у которых не было ни единого шанса.

Если в машине можно было выбрать корм или винтик, Томас с готовностью выбрал винтик.

Дело в другой раз .

Томас улыбнулся, но постарался сохранить на лице определенную настороженность.

Он сделал третий снимок.

Олкотты были в правильном уме. Обеспокоен и встревожен, прекрасно понимая, что что-то не так, но не совсем понимал, что именно. Дина была такой же робкой и тихой, как и на предыдущих встречах, о которых Койл сообщил Томасу. Ньютип часто вмешивался в эти пути и заставлял их отказываться от них, но предоставленная информация была достаточно информативной.

"Вы смотрели новости?" — спросил Томас. "Мистер Олкотт? Миссис?"

"У нас есть", — осторожно сказал мистер Олкотт. "Зачем?"

"Вы в курсе, что Ньютип подвергся нападению под своим гражданским лицом?"

"Да, — сказала миссис Олкотт. "В новостях сказано, что она не пострадала".

"Она не была, хотя кажется, что ее личность полностью скомпрометирована. Это очень опасное положение для плаща, не только с точки зрения их собственной безопасности, но и безопасности окружающих". Он взглянул на их лица и сделал еще один "снимок". Страх. Отлично. "Вот почему я устроил эту встречу. Потому что дела в Броктон-Бей становятся намного опаснее, и я не думаю, что мне будет комфортно ничего не делать".

"Что вы имеете в виду?" — спросил мистер Олкотт.

Еще один снимок. Он сосредоточился на "Триумфе". Он был сбит с толку, обеспокоен и подозрителен. Не пугающий подозрительный, а ползучий — знающий — подозрительный. Томас хорошо это знал. Люди часто знали гораздо больше, чем думали.

Они просто отвергли очевидное как маловероятное, а невероятное как невозможное.

Призма была обеспокоена, но тоже слегка самодовольна? Английский — такой удивительно ограниченный язык. Он не может полностью охватить весь спектр человеческих эмоций. Способность чувствовать сразу несколько вещей и то, как эти чувства могут сочетаться друг с другом.

В шутку Томас решил назвать настроение Призма "самодовольным".

В одном смысле самодоволен, а в другом — зол. Атака на тайную личность плаща для многих была непостижимой. Это нарушило все известные нормы. И Ньютип, и Empire пострадали.

Томас притворился озабоченным, затем спросил: "Простите меня, мисс Олкотт", — глаза обратились к Дине, — но вы знакомы с Тейлором Хебертом?

Дина Олкотт не спускала глаз.

Томас сделал еще один моментальный снимок и скрыл свое собственное чувство "самодовольства" страхом, которое он получил от девушки. Она была в ужасе. Больше, чем большинство кейпов, понимающих, что их фасад срывается, но он мог догадаться по многим причинам, учитывая природу ее силы.

"Она твой наставник, — сказал Томас. Он сделал еще один снимок и отметил замешательство в "Триумфе".

Репетитор для девочки с хорошими оценками. Не отлично, но нормально. Вряд ли нуждается в помощи старшей девушки.

"Тейлор?" — сказал мистер Олкотт. "Что насчет нее?"

"Вы встречались с ней?" — спросил Томас.

"Да. Ее отец тоже. Хорошие люди. Тяжело, когда дело касается денег, но в городе много людей".

"Вашей дочери нужен репетитор, мистер Олкотт?"

Мужчина колебался.

"Это скорее дружба, — быстро сказала миссис Олкотт. Она взглянула на мужа. "Я волновалась. Тейлор на несколько лет старше Дины, и они проводят так много времени вместе, занимаясь репетиторством, но ... Ну, прошлой весной Дине пришлось нелегко. Ей нужен был друг, и Тейлор просто встал на свои места. И Динаоценки улучшились. —

Томас замолчал, не теряя силы.

Странный. Миссис Олкотт испугалась, но это было больше знаний, чем ожидал Томас. Томас потратил некоторое время, пытаясь разгадать это. Ему не хватало полного размаха, чтобы точно знать, что с этим делать.

Разговор должен был продолжаться.

"РС. Олкотт? — спросил Томас. Он сделал еще один снимок, чтобы оценить ее, и кивнул самому себе. "Мне не нравится танцевать вокруг этой проблемы".

Она не ответила ему. Она бы не стала.

"Заместитель директора?" — спросила Призма.

Она сложила части воедино и, конечно же, ее беспокоит линия обсуждения. Можно было бы легко сказать, что она ненавидела Ньютип, но это не было бы справедливой оценкой. Никто просто не ненавидит кого-то. Человеческие связи невероятно сложны, их невозможно описать словами.

123 ... 290291292293294 ... 429430431
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх