Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

A Second Chance часть 8 глава 181


Автор:
Жанр:
Опубликован:
12.06.2024 — 12.06.2024
Аннотация:
Заседание визенгамота на котором Сириус демонстрирует воспоминания Гарри о кладбище. Выборы нового министра. Союз с нелюдьми.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

В зале суда воцарилась тишина.

У одних людей от шока были открыты рты, другие плакали, третьи были в ярости.

Авроры держали Малфоя, Булстроуда и Маклеби под прицелом волшебных палочек в наручниках, когда Дамблдор встал.

— Как вы можете ясно видеть, лорд Волдеморт вернулся.

После этих слов начался хаос.

Все начали переговариваться, не сводя глаз с трех мужчин, которых в ужасе держали авроры, пока Дамблдор громко не призвал к тишине.

— Как я уже говорил, лорд Волдеморт вернулся. От нас зависит, сможем ли мы укрепить власть Министерства магии, уберечь всех нас от вреда и защитить то, что принадлежит нам. С помощью лорда Блэка и нескольких других мы начали это делать. Министр, не позволите ли вы нам рассказать вам о наших планах?

Фадж был смертельно бледен, а его глаза расширились от шока. Он отрицательно качал головой, как будто не мог поверить в то, что увидел своими глазами.

— Это — невозможно-, — прошипел он.

— Это очень возможно, министр, — заявил Сириус. — Вы отрицаете, что это не поможет избавиться от этого.

Фадж только начал говорить с Сириусом, и Сириус заметил, что у него на подбородке немного рвоты, что заставило его слегка ухмыльнуться. У этого человека не было полного иммунитета, подумал он.

— Пожалуйста, лорд Блэк, продолжайте, — тихо сказал Фадж.

Сириус кивнул ему.

— Как ты можешь видеть из воспоминаний, в распоряжении Волдеморта много последователей, и он планирует заполучить еще больше. Он говорит о борьбе с дементорами, о том, чтобы стать посланником к гигантам, и о том, чтобы вызволить своих верных последователей из Азкабана — и это только начало. Главный аврор Шеклболт уже отправил авроров в тюрьму для охраны заключенных, дементоры были распущены, и по приказу мадам Амелии Боунс предпринимаются попытки сдержать их. У нас есть несколько ведьм и волшебников, направляющихся в горы, чтобы попытаться подружиться с гигантами и убедить их ничего не принимать от Волдеморта и его пожирателей смерти. Если ему удастся склонить их на свою сторону, у него будет власть, как и в первый раз, и я помню, каково это было тогда. Мы сидели, как на иголках, и ждали, когда нас прикончат.

Казалось, весь зал кивнул в знак согласия.

— Мадам Джеймсон?

Джеймсон встала, кивнув Сириусу.

— Как сказал лорд Блэк, в прошлый раз мы были легкой добычей, и мы не хотим, чтобы то же самое произошло и в этот раз. В ходе наших бесед о расширении международного магического сотрудничества лидеры Болгарии и Франции присутствовали на турнире трех волшебников в субботу, чтобы поддержать своих чемпионов в третьем задании. После обнаружения тел Диггори и Крама они сразу же согласились оказать нам любую необходимую помощь. Министр Обланск пообещал выделить свое элитное разведывательное подразделение авроров с единственной целью — помочь нам выследить пожирателей смерти. Президент Ришелье предложила свою поддержку в этом, в том числе в расследовании любой деятельности пожирателей смерти во Франции и за ее пределами. Посол в Гонконге Лаймей Ли готова координировать любую необходимую помощь со стороны Министерства иностранных дел, а Джерико Джонс и Кэтрин Томас будут помогать Дамблдору с Международной конфедерацией волшебников в надежде получить дополнительную международную поддержку.

Сириус снова встал, когда Джеймсон села.

— Он могущественный волшебник и не боится пойти на худшее, чтобы получить то, что хочет. Вот почему нам нужно нечто большее, чем просто помощь наших международных союзников. Нам нужно привести себя в порядок и стать союзниками с нашим собственным народом. Сегодня у нас в гостях несколько особых гостей, которые обсудят, как это сделать. Ваше величество, не хотите ли начать?

Король Талиесин встал и вышел на середину комнаты.

— Благодарю вас, лорд Блэк, за ваше любезное приглашение посетить ваше правительство сегодня. Я — Талиесин, король фейри. Агент Захира Закариас из вашего отдела по регулированию и контролю за магическими существами пришла навестить меня после возвращения "Того-кого-нельзя-называть" и спросила, не хотим ли мы помочь. Во время вашей последней войны волшебников многие из моего рода были убиты, невинные и некоторые не такие уж невинные, но я не хочу, чтобы мой народ снова был разорван в клочья. Я не хочу, чтобы погибло еще больше невинных людей. Мы, фейри, вместе с гномами и лепреконами, поддержим Министерство магии в борьбе с вашим темным волшебником, но взамен мы хотим получить полный контроль над нашим собственным правительством и обществом. Мы хотим, чтобы в вашем министерстве нас называли не "существами", а людьми, фейри и вашими союзниками.

Суд снова начал неодобрительно перешептываться. Один из мужчин встал и нахмурился.

— Фейри — не более чем обманщики и опасные существа! Как вы можете ожидать, что мы будем вам доверять?

Дамблдор пристально посмотрел на мужчину.

— Господин Гиммлер, вы разговариваете с королем и должны проявлять должное уважение. Король Талиесин приехал сюда по собственной воле, чтобы предложить нам союз его королевства, чтобы попытаться предотвратить эту войну, а вы проявили бы к нему неуважение?

— Спасибо, Дамблдор, — тихо сказал король Талиесин. — Как я уже сказал, мы очень хотим стать союзниками вашего Министерства магии, но мы хотим, чтобы министерство проявило к нам добрую волю. Позвольте нам самим управлять собой, и ваше министерство больше не будет вмешиваться. Позвольте нам стать союзниками ведьм и волшебников из Министерства.

Фадж в ужасе уставился на него.

— Управлять собой? Что делает вас способными на это?

— Я король своего народа, истинный правитель, и, несмотря на ваше влияние и постоянные беспорядки, мы, фейри, неплохо управляли собой на протяжении тысячелетий, как до, так и после того, как магглы загнали нас в подполье.

Фадж лишь покачал головой.

— Ты используешь это как предлог, чтобы лишить министерство власти!

Дамблдор встал.

— Корнелиус, ты вообще слышишь себя? Король Талиесин предложил свою поддержку, и мы благодарны за это.

Леди Амелия Боунс подняла палочку.

— Разрешите сказать слово, главный чародей? — В ответ на кивок Дамблдора она улыбнулась и склонила голову перед королем Талиесином. — Ваше величество, то, о чем вы просите, не может быть выполнено за одну ночь. Но я хотел бы, чтобы вы знали, что мы примем это к сведению и поставим на голосование в конце этой сессии, если это вас устроит? А пока я хотел бы услышать мнение других специальных гостей, прежде чем мы примем какие-либо решения.

Король Талиесин кивнул.

— Я принимаю это, прекрасная леди, но только при условии, что смогу иметь дело с такой мудрой богиней, как вы, а не с этим подонком, которому вы позволяете управлять вами.

Лицо Фаджа побагровело, когда он вскочил на свое место.

— Как вы смеете, сэр!

— К порядку! — Воскликнул Дамблдор, призывая Фаджа сесть.

Фадж неохотно подчинился и сердито покачал головой.

Король фей двинулся, чтобы снова занять свое место, когда Адриан встал.

— Меня зовут Адриан Робертс. Я альфа стаи оборотней на Юго-западе Англии. Да, я зарегистрированный оборотень в вашем департаменте, как и вся моя стая, — добавил он, когда люди начали смущенно оглядываться по сторонам. — Мы стремимся жить в мире внутри наших собственных стай и сообществ, и во время последней войны Сам-знаешь-Кто и его последователи убили многих из нас. Я потерял дочь, многие из нас потеряли друзей. На этот раз мы не хотим, чтобы подобное повторилось. Как упоминал король Талиесин, мы тоже надеемся стать союзниками Министерства магии. Мы будем на вашей стороне и сразимся, если потребуется. Не многие из нас могут свободно пользоваться магией, но те из нас, кто рожден волками, могут превращаться в волков, когда пожелают, и мы были бы готовы сражаться бок о бок с вами. Но, как уже упоминал король Талиесин, мы также хотели бы, чтобы были соблюдены некоторые наши собственные условия.

По комнате пронесся гул, и Амбридж встала, ее лицо покраснело от отвращения.

— Грязные полукровки — это не те, с кем мы хотели бы стать союзниками!

Сириус встал.

— При всем моем уважении, он чистокровный, госпожа заместитель министра, и он здесь из вежливости. Адриан, я прошу прощения за ее вульгарное поведение.

Адриан кивнул, не сводя глаз с Амбридж.

— В вашем обществе к волкам относятся как к опасным существам. Вы имеете полное право считать, что мы таковы, потому что мы можем быть опасны. Но мы также ведьмы и волшебники, оборотни и волки, которые просто хотят жить нормальной жизнью. Мы влюбляемся, заводим детей и живем так, как только можем. Но к нам относятся как к изгоям. Многим из нас не рады в магазинах, которыми управляют ведьмы и волшебники. Многие из нас вынуждены искать работу в маггловском мире, чтобы свести концы с концами. Мы не стремимся охотиться во время луны и причинять кому-либо вред. Как и в любом обществе, в нас есть свои плохие стороны, но большинство из нас просто хотят жить своей жизнью. Мы готовы продолжить работу с Реестром оборотней, если Министерство согласится изменить законы, касающиеся оборотней.

— Ни в коем случае! — Злобно заявила Амбридж. — Эти законы приняты для нашей защиты!

— Садитесь, Долорес, — воскликнула леди Боунс, не сводя глаз с Адриана. — Какие законы вы просите нас изменить, мистер Робертс?

Адриан улыбнулся Эхо, которая встала рядом с ним.

— Меня зовут Эхо Симпсон, и я альфа-лидер стаи Северо-Западной Англии. Как сказал Адриан, мы хотим улучшить наши собственные сообщества. Наши дети владеют магией, и несправедливо, что им отказывают в магическом образовании из-за того, что они в первую очередь являются волками, а не ведьмами или волшебниками. Мы хотим, чтобы у наших детей была возможность посещать любую магическую школу, которую они сочтут подходящей. Стаи позаботятся о том, чтобы забрать их из школы во время луны и держать подальше от их одноклассников, когда они превратятся. Мы хотим иметь возможность работать и быть частью волшебного общества так, как мы того заслуживаем. Мы не будем скрывать, кто мы такие, но мы также не можем и не должны быть наказаны за то, что мы такие, какие мы есть.

Фадж уставился на них с таким изумлением, словно они предъявляли самые неразумные требования, какие он только мог себе представить.

— Если я соглашусь на что-либо из этого, меня высмеют и выгонят с работы! Волкам разрешат заниматься магией! Это абсурд!

Сириус встал, его глаза потемнели.

— Дамблдор разрешил одному мальчику изучать магию в Хогвартсе, и он один из лучших волшебников, которых я знаю. Ремусу Люпину очень повезло, что Дамблдор знал о его состоянии и не только помог ему скрыть его, чтобы он мог посещать Хогвартс, но и сделал все возможное, чтобы сделать это. Ему не нужно было скрывать это. Это не постыдный секрет, и нам нужно перестать так думать. Волки заслуживают возможности использовать свою магию так же, как и все мы. Сколько раз в год происходит нападений оборотней? Горстка? Посмотрите на Гриндевальда и Волдеморта, у обоих этих волшебников количество убийств больше, чем у всех оборотней, вместе взятых, но никто не говорит, что волшебников следует лишить их магии!

— Лишать их — я ничего такого не говорил! — Заявил Фадж, и его лицо побагровело.

— Вполне возможно, что так оно и есть, — возразил Сириус. — Если вы лишаете людей возможности научиться использовать то, что у них есть, вы можете с таким же успехом полностью лишить их способностей.

— Надо мной -посмеялись бы— и -выгнали-из-офиса! — Повторил Фадж.

Леди Боунс пристально посмотрела на него.

— Как я уже сказала его величеству королю Талиесину, мы примем это во внимание. Иметь в качестве союзников стаи оборотней было бы очень выгодно для нас и стоило бы посмеяться, чего бы это ни стоило.

Сириус был доволен тактичностью Боунс и подумал, что поступил мудро, попросив ее высказаться сегодня. Накануне он отправил ей сову, в которой рассказал о своем плане показать воспоминания и о своем беспокойстве по поводу отказа Фаджа. Он сказал, что после того, как она разрешила DMLE устранить дементоров, он стал считать ее своим союзником. Она немедленно написала ему ответ и сообщила, что будет готова выслушать любого, кого он пригласит выступить в Визенгамоте. Фадж, очевидно, не собирался их слушать, поэтому был рад, что Боунс слушала. Он кивнул Кловенфилду, который встал следующим.

— Всем добрый день. Я сэр Уильям Кловенфилд, шурин очаровательной леди Лукреции Деттвейлер, сидящей вон там, здравствуйте, Лукреция.

Леди Деттвейлер кивнула ему в ответ в знак приветствия.

— Я один из лидеров Европейской конфедерации вампиров. Я знаю, что большинство из вас, услышав слово "вампир", хотят сбежать. Я здесь не для того, чтобы причинить вам вред. Как сказали Альфа-Волки и Король Фейри, я здесь, чтобы предложить вам себя и Конфедерацию в качестве союзников.

Амбридж побагровела. Мысль о том, что она находится в комнате с таким количеством полукровок и волшебных существ, похоже, действовала на нее угнетающе. Ее глаза были выпучены, и она смотрела на Кловенфилда, который мог бы сойти за обычного мужчину с улицы, так, словно он был грязью на ее ботинке.

— В нашем обществе плохо обращаются с вампирами, и я не буду отрицать, что во многом это происходит из-за того, что мы сами навлекли это на себя. Но, как заявили Альфа-волки, мы хотим быть свободными и жить своей собственной жизнью. Влюбляться, заводить семьи и быть теми мужчинами и женщинами, которыми мы были созданы. Мы также заинтересованы в образовании для наших детей. Как и волкам, вампирам, у которых есть дети от ведьм и волшебников, их детям запрещено поступать в магические школы. Для всех, кто удосужился выяснить, дети, родители которых вампиры, на самом деле вампирами не являются. Они не представляют опасности. Они просто ведьмы и волшебники, обладающие некоторыми дополнительными чувствами и способностями. Они не способны укусить кого-либо и превратить в вампира. Почему наши дети должны быть лишены магического образования, которого они заслуживают, из-за необоснованных страхов?

Адриан кивнул, и Кловенфилд улыбнулся ему.

— VCE с радостью вступит с вами в союз, если начнется война. Мы обещаем не присоединяться к "Тому, кого нельзя назвать", но, как и любое общество, мы не можем гарантировать, что все последуют по нашим стопам. У нас, как и у вас, есть свои плохие корни, — сказал он, многозначительно посмотрев туда, где Малфоя, Булстроуда и Маклеби все еще держали в магической клетке, которую авроры соорудили вокруг них у стены. — Но те из нас, кто готов, те из нас, кто просто хочет жить своей жизнью, — мы готовы присоединиться к Министерству, которое нас поддерживает, к Министерству, которому мы можем доверять, и к Министерству, которое, как мы знаем, будет усердно работать, чтобы помешать Темному Лорду захватить власть.

Несколько человек зааплодировали, леди Деттвейлер возглавила атаку, и он очаровательно улыбнулся ей, прежде чем занять свое место.

Зи встала следующей и вытерла вспотевшие ладони о свою темно-серую юбку-карандаш.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх