Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Путь мира или войны


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
30.09.2013 — 10.11.2014
Читателей:
10
Аннотация:
Как-то летом посмотрел восьмой фильм по Наруто. После чего меня чуть не стошнило. Такого предательства от идеализированной Конохи я не ожидал. Когда я читал мангу и смотрел аниме Наруто у меня, и многие наверное со мной согласятся, создалось впечатление, что таких идиотов не бывает. Представляю вам небольшой роман, хотя изначально задумывалась повесть, о том, как Узумаки Наруто принес всем мир. ПС - Наверное, это всё-таки утопия.))) ППС - писал с целью просто развеяться. ЗАКОНЧЕНО
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ты стал ещё сильнее, Наруто, — сказал мне тогда Какаши.

— Вы даже не представляете, насколько, — глухим голосом ответил я и повернулся к своей команде.

В моих глазах красным светом горел вертикальный звериный зрачок. Это была проверка моей команды, как они отнесутся ко мне. Я не волновался за Сая, того ничем не прошибешь. Ямато это уже видел, а потому не проявлял сильного беспокойства, да и меня особо не волновало его мнение. Но вот Сакура, что скажет она? По её реакции можно будет судить о том, верен мой путь или мне стоит пока подождать. Да и мнение команды Шикамару мне было важно. И я увидел их реакцию, они испытывали страх. Конечно, они пытались скрыть это, но разве может человек обмануть эмпатию биджу? Потому их мысли не были для меня секретом. Тогда я тяжело вздохнув, отключил свои глаза и побрел в сторону деревни.

После того случая я замкнулся ещё больше, общаясь лишь с Конохамару и Саем. Первый всегда принимал меня таким какой я есть, а второй просто не умел выражать эмоции, потому мне было с ним легко. Да и не боялся Сай меня. Теперь я ещё больше сосредоточился на тренировках, попутно занимаясь обучением Конохамару и его команды. Но больше всего от меня получал именно этот мальчик. Я чувствовал себя обязанным ему, а потому делал все, чтобы он стал сильнее. Уже через три месяца тренировок он достиг уровня сильного чунина. Вообще их команда была очень сильной и на следующем экзамене на чунина они смогут себя показать должным образом. Как, наверное и я. Так получилось, что из-за спасения Гаары, я пропустил последний экзамен. Я вообще был только на одном экзамене, том самом, который был сразу после экзамена на генина. Но тогда мне не дали чунина. А теперь меня ни разу не отпускали на экзамен. Я пару раз просил Джирайю помочь с этим, но он отвечал отказом. Когда же я пропустил последний экзамен, я спросил Хокаге, могут ли мне миссию в Суне засчитать за экзамен, на что она разразилась отповедью, что это не положено. Её отношение сильно огорчило меня. Зато такое отношение помогло мне понять, что мне больше незачем пытаться занять следующий ранг. Скорее я стану санином, чем чунином. Когда эта мысль впервые появилась у меня, я рассмеялся. А ведь в аниме так и было. Тогда зачем мне эти промежуточные звания? Поэтому я и решил, что к следующему экзамену я как раз стану санином, а на нем я гордо продемонстрирую свою силу и знания. Хотя это был немного пафосный и самовлюбленный план, но он мне понравился и я стал следовать ему.

А спустя еще три месяца до нас донеслась весть, что Орочимару погиб от руки Учихи Саске. Тогда мы приняли решение найти Учиху Итачи, так как он был следующей целью моего друга. Две команды, седьмая и восьмая, отправились на это задание. Восьмой командовал Какаши. Мы смогли выйти на след Саске, но он ушел от нас. После этого я почувствовал, как чакра Джирайи угасла. А это значило, что Пейн победил моего учителя. Приняв это как должное, я сосредоточился на цели и продолжил бег, и вскоре повстречал Итачи. Он навел на меня гендзюцу в виде ворон, но я почувствовал, что он поместил в меня шаринган. Я знал, что это был за шаринган, он принадлежал Учихи Шисуи. Мы переговорили с ним и я заверил его, что остановлю Саске не убивая его, если тот нападет на Коноху. После же Итачи мы повстречали Тоби. Впрочем, для вех, кроме меня, его личность была тайной, а я, естественно, не спешил делиться информацией с другими. Мы пытались задеть главного юмориста Акцуки, но он все время пропускал наши таки и уклонялся. Наконец, за дело взялся Шино, который до сих пор дулся, что мы не взяли его с собой три года назад. Вот только даже его жуки не смогли остановить Тоби. Тут я почувствовал как вдалеке закончилась битва между шиноби. Чакра Саске стала уменьшаться, а чакра Итачи полностью исчезла. Это значило, что Саске свершил месть. Это же подтвердил и Зецу, которого я назвал Алоэ, на что он почему-то обиделся. Тоби попрощался с нами при этом изменив голос на более низкий. И они вместе с Зецу исчезли. Какаши поднялся повыше, и с помощью Хинаты определил направление куда они ушли, десять километров на восток. Через пять минут мы были на месте, но никого уже не было, мы опоздали. Какаши приказал возвращаться в Коноху.

По пути домой все были расстроены, что не смогли вернуть Саске. У меня же были иные причины для расстройства. Как бы я плохо не относился к эро-санину, я не хотел его смерти. До последнего я надеялся, что он проявит благоразумие. Но этого не произошло, хотя я предупреждал его не рисковать понапрасну. Хоть он мне и не нравился за свои поступки, он слишком много хорошего сделал для меня. Наверное, поэтому мое сердце смягчилось к нему после его смерти. Я задавался вопросом, смягчиться ли мое сердце к Какаши? Почему-то после смерти Джирайи я уже не горел желанием оборвать жизнь моего незадачливого сенсея.

На следующий день после возвращения в Коноху, Какаши пригласили меня к Хокаге. Подходя к резиденции я увидел Гамабунту и, сидящего на нем Гамакичи. Поздоровавшись с ними, я узнал, что сюда прибыл Фукасаку, с которым мы ещё не были знакомы. Войдя в кабинет Хокаге я увидел довольно разношерстную кампанию. Среди них было несколько жаб. Среди них мой взгляд зацепился за Геротору, хранителю ключа от моей печати. Впрочем, я не показал, что знаю его.

— А, так это и есть ученик Джирайи-чана? — спросил очень старый жаб. Должно быть это и был Фукасаку.

— Да, это Узумаки Наруто, дитя из пророчества я полагаю, — сказала Цунаде. Слова про пророчество вызвали у меня неприятную реакцию. Благодаря памяти Александра я знал немало историй про избранных и во всех случаях их ждал смертельный исход. Потому, когда меня назвали Дитя из пророчества, избранный... Мне хотелось плеваться. Но я опять сохранил спокойствие.

— Теперь ещё и старый жаб, — недовольно проворчал я. — Ему-то чего надо?

— Попридержи язык, Наруто, — грубо оборвала меня Цунаде. — Это один из великих отшельников с горы Мьёбоку, Фукасаку-сама. Он проделал долгий путь чтобы поговорить с тобой.

— Великий жабий отшельник, если уж быть совсем точным, — поправил старик. — Ладно, ты ученик Джирайи-чана?

— Джирайи-чана? Чана? — Возмутился я. — Эро-санин тебе что, призванный зверек что ли? Какого хрена этот старпер тут выделывается?

— Наруто! Я же сказала, придержи язык, — повысила голос Цунаде. — Это наставник Джирайи-сама, обучивший его ниндзюцу отшельников! О нем слагают легенды.

— Ква-ха-ха, — рассмеялся старик. — Эро-санин! Как ты похож на Джирайю в молодости.

— Итак, старик, я слушаю, — прервал я его смех. — Чего ты хотел сказать?

— В общем, с чего бы начать... Ладно, всё равно придется рассказать, — начал старик. — Джирайя-чан погиб в бою.

— И? — флегматично спросил я его, заломив левую бровь. От моей реакции все прифигели.

— "И"? Что значит "И", Наруто? — начала заводиться Сакура. — Ты что, не слышал, твой учитель погиб!

— Я слышал, — спокойно ответил я. — Я уже в курсе. Что дальше?

— Как "в курсе"? — спросила Цунаде.

— Это не имеет значения, — ответил я. — Важно другое. Это ты отправила его на это задание? — холодно спросил я тогда Цунаде. Хокаге молчала в ответ.

— Да, — ответила она наконец.

— О чем ты вообще думала, когда отпускала его одного? — негодуя спросил я. — Ты же знаешь его.

— Наруто, хватит, — начал Хатаке, но я не смотрел на него. Я молча развернулся и пошел к двери, но на полпути остановился.

— Если бы Джирайя был Пятым Хокаге, он никогда бы не отправил тебя одну, Цунаде, — сказал я и вышел, закрыв дверь.

В общем, разговор получился прелестным. Чего-то в таком духе я и ожидал. Выйдя из резиденции я пошел в сторону дома. Сейчас у меня не было желание ничего делать, хотелось спокойно провести выходной. Навстречу мне из-за поворота вышел Ирука.

— Привет Наруто, — поздоровался он со мной. На его лице сияла добрая улыбка. Он еще не знал. Я кивнул на его приветствие.

— Не хочешь пройтись, зайти в Ичираку? — спросил он меня. — В последнее время у тебя было столько головоломных заданий...

— Особенно последнее... — угрюмо сказал я.

— Что-то случилось, Наруто-кун? — серьезно спросил он меня и я кивнул. Он посмотрел на меня вопросительным взглядом, на что я указал глазами на парк. Пройдя туда, мы уселись на лавочку. Я молчал какое-то время. А когда Ирука не выдержал и уже хотел сам спросить, что стряслось, тогда я и сказал что.

— Джирайя погиб, — сухо сказал я. Эта новость поразила Ируку как гром среди ясного неба. Он никак не мог ожидать, что подобное может произойти с таким могучим санином, как наш жабий отшельник. Он посмотрел на меня, и я понял, что он хочет знать кто виновен в смерти учителя. — Акацуки. — Одно слово объясняло все. Уже все знали, что это за организация и на кого она охотиться.

— Джирайя всегда хвалил тебя, Наруто, — сказал Ирука. — Он говорил о тебя, гордился будто ты его внук. Он верил, что ты займешь его место и никогда не сомневался, что ты станешь отличным Хокаге. Он всегда смотрел на тебя... и продолжает смотреть. Он не из тех, кто хвалил бы тебя за одни лишь попытки и подбадривал в случае неудач. Поэтому, будь самим собой и он всегда сможет похвалить тебя. Ты — ученик одного из величайших ниндзя.

— Спасибо, Ирука-сенсей, — грустно улыбнулся я. Ирука поднялся.

— Всего доброго, Наруто-кун, — попрощался он со мной.

— Ирука-сенсей, давно хотел вас спросить, — обратился я к нему, ища слова для разговора.

— Что ты хотел спросить, Наруто? — с интересом спросил он.

— Если люди тебя бояться, как можно избавить их от страха? — честно спросил я его. Ирука задумчиво посмотрел на меня.

— Только делами, Наруто-кун. — Сказал он. — Если ты добрый, защищаешь деревню, люди перестанут тебя бояться.

— Но если я все это делаю, а они продолжают бояться? Продолжают бояться той силы, которой я обладаю? — спросил я его.

— Продолжай делать это дальше. — Сказал Ирука. — Однажды они примут твои старания и перестанут испытывать страх.

— Раз так... Тогда скажите мне, если из-за меня деревня подвергается опасности, что делать мне? — спросил я, глядя ему в глаза.

— Главное, не сдавайся, Наруто, — сказал Ирука. — Джирайя всегда ценил в тебе именно это. А Коноха... Не думай, что наша деревня такая слабая, чтобы уступить каким-то Акацуки.

— Но если они убьют всех... — настаивал я.

— Наруто — остановил меня Ирука. — Тебе не надо их бояться. Мы не дадим тебя в обиду.

— Я это знаю, Ирука-сенсей. — Отмахнулся я. — Меня беспокоит другое. Акацуки очень сильны. Они уже разрушили Суну и только чудом там не было больших жертв. А что если они устроят такое в Конохе из-за меня? Я же никогда себе этого не прощу.

— Я понимаю, что тебя беспокоит, Наруто, — Ирука опять сел рядом со мной и положил руку мне на плечо. — Поверь, сколь бы они не были сильны, Коноха выстоит. Да и ты не будешь стоять в стороне. К тому же, ты стал сильнее.

— Сильнее... — задумчиво произнес я. — Но этого недостаточно... Разве что... Занять его место? — спросил я Ируку.

— О чем ты, Наруто? — ничего не поняв, спросил Ирука.

— Спасибо за совет, Ирука сенсей, — поблагодарил я его. — Теперь я точно знаю, что надо делать, чтобы стать сильнее.

Пока Ирука не опомнился, я покинул его. На самом деле весь тот разговор был лишь для того, чтобы успокоиться и принять окончательное решение. Я шел обратно в резиденцию Хокаге. Жабы ещё сидели там и вместе с шиноби думали над шифром. Я ворвался в кабинет без стука.

— Старик, — обратился я к Фукасаку. — Ты сказал, что ты учил Эро-санина? Чему? — Тот на мои слова прыснул от смеха. Спустя секунду я присоединился к нему. — Прости, как-то двусмысленно получилось.

— Вот именно, — хихикнул старый жаб. — Во всяком случае, не тому, о чем ты подумал, до того он сам дошел.

— Угу, с таким-то сенсеем, — буркнул я и увидев непонимающий взгляд Фукасаку, пояснил. — Я про Третьего говорю. Он же тоже, это того был. — Теперь красными были все, даже жабы. Я поспешил сменить тему, так как видел как Цунаде и Сакура закипают. — Ну так чему ты учил его?

— Я учил его древнему искусству мудреца, — сказал старик.

— А ту можешь обучить меня? — спросил я.

— Да, вообще я сам хотел предложить тебе это, — кивнул старик. — Но позволь узнать, почему ты решил стать сильнее?

— Акацуки, — просто ответил я. — Их следующая цель — я. Я должен стать сильнее чтобы дать им отпор и защитить деревню.

— Хорошая цель, — кивнул Фукасаку. — Что ж, завтра мы отправимся на Мьёбокузан.

— А почему не сейчас? — спросил я.

— Куда ты так спешишь, Наруто-чан? — спросил старик. — К тому же нам надо разгадать шифр послания, что оставил Джирайя.

— Шифр? Послание? — спросил я. Вместо ответа старик повернулся сняв свой плащик. На его спине были цифры. Затем мне дали фото, чтобы я рассмотрел поближе. С минуты три я задумчиво изучал шифр.

— Хм, странно, причем тут "та"? — задумчиво спросил я. Все недоуменно на меня посмотрели.

— Что ты имеешь в виду, Наруто-кун? — спросила Цунаде. — В шифре только цифры.

— Цифры? Не совсем, — покачал я головой. — У Джирайи был очень интересный почерк. Когда я читал его рукописи книг, сложнее всего было с прочтением знака катаканы "та". Он всегда писал её очень своеобразно, — я указал пальцем на первый символ. — Очень похоже на "девять", но это не тот символ. Причем он писал так всегда, во всех рукописях книг... Книг... — я задумался. А затем достал из подсумка новую книгу Джирайи из серии "Ича-ича". — "Тактика". Странно, а тут тоже в названии первая "та". Может... — Я быстро стал открывать страницы согласно номерам в шифре. Вырвав у Цунаде из рук какой-то листок бумаги, я стал переписывать первые иероглифы предложений. — Готово. — Сказал я, когда закончил. — "Настоящего среди них нет". Фукасаку-сан, вы догадываетесь, что имел в виду сенсей? — Старик покачал головой. Он думал над посланием Джирайи. А вот остальные лишь смотрели на меня, раскрыв рот. Я хакнул шифр, над которым они бились несколько часов, за пять минут. — Так, ладно, потом подумаете. Давайте отправимся на тренировку.

— Наруто-чан, может домой зайдешь за вещами хотя бы? — Спросил старик.

— Зачем? — спросил я. — У меня с собой все вроде есть. А что там жутко холодно и нужны теплые вещи?

Все на меня как-то странно посмотрели.

— Ну как знаешь, — махнул он рукой. — Пойдем к воротам.

— А разве не техникой надо путешествовать? — опять спросил я. — Я вас вообще печатями призывал, а нас всех так что, нельзя?

— Можно, — сказал Фукасаку, — но надо выйти за защитный барьер деревни.

— А, ясно, — сказал я. — А что это за барьер? — Все хлопнули ладонями по лицу. — Ладно, ладно, понял не дурак. Это секрет. Пойдемте скорее.

Чего мне стоило не провалиться в своей маскировке в этой ситуации я не знаю. Но, как итог я отправился на Мьёбокузан на пару дней раньше, чем должен был. И сразу приступил к тренировкам. Учитывая, что время здесь идет в семь раз быстрее, у меня была фора. Благодаря тому, что я знал теорию, я сразу начал тренироваться с клонами. Чтобы как можно быстрее добиться успеха я не стал скрывать, что я обладаю неплохим контролем чакры. В итоге, к концу дня я смог научиться вбирать в себя сенчакру при помощи масла и видеть её. В конце тренировки как награду Фукасаку передал мне первую книгу Джирайи о бесстрашном ниндзя. За вечер я прочитал половину книги. На следующий день я уже учился удерживать равновесие на шпиле и собирать чакру не двигаясь уже без помощи. И к концу дня я научился сохраняя полную неподвижность собирать сенчакру. В конце концов прилетела птичка и сев на меня, заставила покачнуться доску, на которой я сидел. В итоге я свалился с тридцатиметровой высоты, но благодаря сенчакре у меня не было даже царапин.

123456 ... 141516
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх