Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Я буду ссылаться на Гая и данное ему слово, — хмуро кивнул Хас. — Не волнуйся: амулет у меня есть и не один. Давно обзавелся... как раз на такой случай. А с да Миро я пообщаюсь, ничего страшного. Хуже будет, если меня начнет пытать Его Величество. По этой части он мастер еще лучший, чем его цепной пес.
Я села за стол и тревожно забарабанила пальцами по подлокотнику кресла.
— Думаю, Его Величество заинтересовался нами очень сильно. И думаю, что его перстень был всего лишь предлогом, чтобы рано или поздно выманить меня из норы. Пообщаться в прошлый-то раз мы не успели: уехали, так сказать, не попрощавшись. А все, кто с нами был, как воды в рот набрали. Только и согласились, что да, Печати — сугубо моя работа, но как оно получилось — понятия не имеют. И это — сущая правда: вы ничего не видели. Так что пытать вас он не стал. Один Драмт мог сказать чуть больше, поэтому сегодня же придется его предупредить. Об остальном король может только догадываться. И может лишь предполагать, что рядом с Гаем возле Прорывов тоже был наш загадочный "Ишта".
— Думаешь, он не увяжет вас вместе? — тревожно спросил Ван.
Я неохотно кивнула.
— Может. Но появление в столице Гайдэ, думаю, спутало ему все карты. Полагаю, он не ожидал от меня такого финта и никак не предполагал, что Гай не появится тут лично.
— Но он слышал твой голос!
— Мы — "брат и сестра". Могут у нас быть похожие голоса? Тем более, король знает насчет Эйнараэ, поэтому высокий голос Гая вполне объясним. А уж мой — тем более.
— Почему ты так уверена, что он знает про Эйнараэ? — встрепенулся Родан.
Я усмехнулась.
— Друг мой, если ты думаешь, что Его Величество еще не в курсе моих занятий с Драмтом, то ты сильно ошибаешься. Во-первых, я сказала ему об этом почти впрямую. А, во-вторых, у Рига не настолько безупречные слуги, чтобы эта информация не дошла до нужных людей.
— Твою мать... прости, Гайдэ, вырвалось. Получается, что он знает уже все, о чем вы говорили?!
— Нет. Потому что мы говорим с Ригом ТОЛЬКО на Эйнараэ, а в Магистерии нет ни одного мастера, который мог бы его правильно понять. Ну, почти нет.
— Мастер Двир!
— Да. Думаю, Его Величество уже воспользовался его услугами, — сухо кивнула я. — Это — очевидное решение. Но если полагаться на тот уровень, которым владел Драмт до нашей встречи, то больших успехов мастер Двир не достигнет. А о важных вещах мы с Ригом никогда не говорим. Так что здесь меня как раз ничто не тревожит. Просто все это случилось немного быстрее, чем я ожидала. И теперь нам пришла пора связаться с Деем и выяснить, как у него дела. Раньше светить эту ниточку не хотелось, но сейчас мы, по большому счету, зависим только от него. Ну, и от оборотней, конечно.
Скароны дружно кивнули.
— Да. Мейр и Лок явятся именно сюда.
— Поэтому нам придется их дождаться. Но как только Дей управится... и как только парни вернутся с севера, мы немедленно уходим.
— А я? — встрепенулся Родан.
— А что ты? — удивилась я. — Тебя никто никуда не тащит. Что хочешь, то и делай.
Хас нахмурился.
— Гайдэ, я не дурак. И не новичок. Я могу вам помочь.
— Где? В Невироне?
— Конечно! Если ты собираешься туда лезть, думаешь, сумеешь там спрятаться без моих навыков? Думаешь, тебе удастся скрыть присутствие скаронов?
Я прикусила губу.
— Мы еще не решили этот вопрос.
— Да что тут решать? Им нельзя в Невирон! — воскликнул Родан. — Просто нельзя! Скароны — слишком приметный народ, чтобы в них не признали чужаков! А с чужаками там разговор короткий! Первый же встречный сдаст вас Сборщикам!
— Мы еще думаем над этим, — я с досадой отвернулась, прекрасно понимая, что он прав, но все еще надеясь, что удастся что-то придумать. — Думаем, Родан. И мы вернемся к этому разговору, когда получим все необходимые сведения.
— Я могу тебе помочь! — упрямо набычился Хас. — Меня учили. Я три года отработал на того же да Миро, понимаешь? Я знаю, как надо. Знаю, как туда пролезть. Я тебе нужен.
— Как ты собираешься уйти из Валлиона? — нахмурился Ас. — Ты слишком приметен. Тебя хорошо знают и Хасы, и рейнджеры. Тебя лично знает король. Как ты собираешься уйти, чтобы никого не насторожить?
Родан внезапно усмехнулся.
— А я подал прошение об отставке. Давно еще. Сразу после Расщелины.
— Что?! — мы с Лином изумленно переглянулись. — Но зачем?!
— У вас неполный отряд, — невозмутимо пояснил Хас. — До дюжины еще троих не хватает, вот я и подумал: возьмите меня к себе.
— Тебя?! — чуть не подавилась я.
— Да. А что? Я разве плохой боец?
— Родан, да ты спятил!
— Почему? — внимательно посмотрел Хас... вернее, бывший Хас. — Я тебе не подхожу? Я плохо знаю повадки Тварей? Я скверно сражаюсь? Думаешь, я вам помешаю?
Я глубоко вздохнула, тщетно стараясь успокоиться, но потом все-таки покачала головой.
— Нет. Не помешаешь. Но ты — не безродный нищий. Не бродяга. Не залетный охотник. А мы не будем сидеть безвылазно в твоем имении, пока ты будешь решать там свои проблемы. У тебя есть обязательства, долг, ты — лорд, в конце концов.
— Эррей — лен-лорд! И ничего!
— Эррей — не наследный. От него ничего не зависит в делах та Ларо. К тому же, он выбрал для себя дорогу рейзера еще пять лет назад и после нашего отъезда тут же исчезнет, сославшись на приказ Фаэса.
Родан поджал губы.
— Я тоже выбрал, Гайдэ. Я — Хас, а не лорд. И уже очень давно.
— Я понимаю, — я тяжко вздохнула. — Но ты — единственный, на ком держится твой род. Ты не можешь просто взять и пропасть в неизвестном направлении. Ты не можешь плюнуть на все и уйти с нами в Невирон.
— А если я уже передал все дела брату? — прошептал Хас, неотрывно глядя на мое растерянное лицо. — Если я еще два месяца назад переписал на него все имущество? А потом подал в отставку и почти закончил с бумагами, дающими мне титул?
Я вздрогнула.
— Ты ЧТО сделал?!
— Я хочу пойти с тобой, — упрямо повторил он. — Я оборвал все связи. Я ушел со службы. Я сделал все, чтобы меня не хватились и чтобы от меня ничего не зависело в делах да Виро. Теперь ты согласишься? Ты примешь меня... Хозяйка?
Я растерянно посмотрела на Аса.
— Ну? И как это понимать?
Скарон только плечами пожал.
— Никак. Но гонять его придется много.
— Ты что, согласен?!
— А ты разве нет?
Я медленно закрыла рот и, оглядев совершенно невозмутимых братьев, ничуть не удивившихся такому положению дел, вдруг поняла причину их общей невозмутимости, а потом тихо ругнулась.
— Вот же сволочи... когда вы успели сговориться?!
Фантомы многозначительно переглянулись.
— Когда?! — возмущенно вскинулась я под радостным взглядом Родана. — Чем он вас купил?! И кто из вас, интересно знать, посоветовал ему все это сделать ДО ТОГО, как проситься в отряд?!
Скароны дружно кашлянули и опять смолчали.
— Гады, — неожиданно успокоилась я. — Ладно, мне все ясно. Хорошо, раз вопрос поставлен ребром, то ты, Родан, остаешься и занимаешь десятое место среди Фантомов. Ас, твоя задача — натаскать его как можно скорее. Ван будет пытать его во время тренировок, выуживая нужные нам сведения, и, заодно, введет в курс дела. Гор, а ты...
— А я проверю его по-своему, — абсолютно спокойно кивнул Адамант, и Родан ошарашенно моргнул. — Только после этого он принесет тебе Клятву.
Я удовлетворенно кивнула.
— Родан, тебя устраивают такие условия?
Хас вздрогнул, но потом сжал зубы и решительно кивнул.
Мастер Драмт встретил нас с Лином с обычным нетерпением. Даже, надо сказать, сегодня он был взволнован гораздо больше, чем обычно, и чем-то явно встревожен. Правда, с порога волю себе не дал — дождался, пока слуга проводит нас в кабинет, потом поприветствовал, как положено. И лишь когда мы остались одни, буквально выпалил:
— Гайдэ, тобой интересовался король!
Уже ожидая чего-то подобного, я только хмыкнула:
— Очень приятно.
— Нет, ты не понимаешь! Он ВСЕРЬЕЗ тобой заинтересовался!
— Осторожнее в выражениях, Риг, — мягко улыбнулась я. — А то с твоей легкой руки по Рейдане может пройти слух, что Его Величество изволил одарить меня своим монаршим вниманием.
— Что? — растерянно замер маг.
— Твои слова звучат двусмысленно, друг, — рассеянно повторила я, когда Лин добросовестно обнюхал все углы и незаметно мне усмехнулся. — И если бы Его Величество их слышал, ему бы наверняка не понравилось.
Риг насупился.
— Это не шутки, Гайдэ. Вчера я у нас состоялась довольно продолжительная беседа, и он изволил поинтересоваться, откуда ты взялась и чем со мной так упорно занимаешься, что твой экипаж запомнили все соседи на нашей улице.
— И что же ты сказал? — невольно улыбнулась я.
— Ничего.
— Совсем?
— Ну... нет, — наконец, вздохнул маг, поняв, что я не собираюсь в панике метаться по кабинету или в ужасе хвататься за голову. — Я сказал, что дал слово молчать. И что сильно обязан твоему брату, поэтому... боже! Гайдэ! У меня такое впечатление, что внимание короля тебя нисколько не тревожит!
Я пожала плечами.
— Оно тревожило меня только на балу. Недолго. А сейчас это выглядит почти смешно. Я, конечно, понимаю, что Его Величество беспокоится, но, как мне кажется, он выбрал неверную тактику.
Мастер Драмт насупился.
— Тобой занялся сам да Миро.
— Я знаю. Сегодня утром имела честь завтракать с ним за одним столом.
— Что?!
— Ага, — легкомысленно улыбнулась я. — Неплохо так время провела. С пользой.
— Что он от тебя хотел?
— А что он мог от меня хотеть? — лукаво прищурилась я.
Маг вздрогнул, неверяще посмотрел и как-то нерешительно спросил:
— И... что?
— Ничего, — внезапно посерьезнела я. — Пока что ничья. Он интересовался Гаем. И плотно так интересовался, очень деликатно отставив расспросы обо мне на другой раз. Много чего выяснил, недвусмысленно напомнил о моем прошлом, но до истины пока не докопался.
— Ты об Иште?
— Да при чем тут Ишта? Не надо быть семи пядей во лбу, чтобы понять, что Гай не один эти Прорывы закрывал. И не надо быть гением, чтобы сообразить, что твое заклятие Голубого Огня могло так здорово сработать только от чистого Эйнараэ.
Мастер Драмт поежился.
— Я думал, от Гая даже пепла не осталось. В мыслях его уже похоронил: мой Огонь никогда не был так силен.
— Ты прав. Гаю несказанно повезло, что его прикрыли и быстро оттуда вытащили. От него требовалось лишь найти нужное место и точно попасть "гранатой". А остальное... остальное уже сделало заклятие.
— У твоего брата отличная дейри. Если бы не это, он мог попасть под заклятие сам.
— Согласна.
— И у тебя тоже... хорошая дейри, — очень тихо добавил маг, испытующе глянув из-под упавшей на лоб челки. — Такая же чистая. И такая же светлая.
Я тяжко вздохнула.
— Гай — очень близкий мне человек, Риг. По сути, он — это я, поэтому нет ничего удивительного в том, что у нас похожая дейри. Просто он гораздо жестче, чем я. Иногда может быть даже жестоким. И еще он... устал, Риг. Безмерно устал держать на себе небосвод. На него слишком много свалилось за последнее время.
— А ты не устала?
— Безумно, — неожиданно даже для себя призналась я. — Но я просто не могу иначе. Если остановлюсь — умру.
— Это Ишта вас так крепко держит? — тревожно спросил Риг.
— Нет. Просто долг. А от него, сам знаешь, никуда не убежишь.
Маг грустно улыбнулся, затем покосился на спокойно лежащего у моих ног шейри и спросил:
— Как долго ты еще пробудешь в Рейдане?
— Не знаю. А что?
— Я бы хотел показать тебе свои исследования.
— Ты об Огне? — встрепенулась я.
— Да. Я немного изменил формулу, как посоветовал Гай, и использовал другой ключ, чтобы ее активировать. Все-таки Эйнараэ может освоить далеко не каждый, поэтому... я придумал связку, как сделать ключ на всеобщем.
— Правда?!
— Да, — с затаенной гордостью улыбнулся маг. — Теперь, чтобы Огонь сработал, не нужно даже знать Эйнараэ.
Я радостно дрогнула.
— Это — очень хорошая новость, Риг. Просто ОЧЕНЬ... кстати, я тут слышала, ты взял себе ученика?
— Да. Тайна моего изобретения не должна быть похоронена. Поэтому я подумал, что стоит обучить этому искусству хотя бы нескольких боевых магов. Мало ли что случится? Вдруг я не успею везде сам? Вот я по возвращении и взял помощника...
— А он хорошо знает Эйнараэ?
— Сносно. Для ученика.
— Кхм... — я задумчиво поглядела на Лина. — Риг, а ты надолго собираешься его задержать?
Мастер Драмт удивленно приподнял брови.
— Нет. Мы почти закончили, и он многое освоил. Почему ты спрашиваешь?
— А Эйнараэ ты ему даешь подучить?
— Гайдэ, я же обещал, — нахмурился маг. — Я поклялся твоему брату, что об этом никто не узнает. И я держу слово: никаких откровений. Я даже учителю ничего не сказал.
— Да я не к тому, — рассеянно отмахнулась я. — Хотела просто узнать: человек он надежный? Ты его проверил?
— Конечно. В Магистерии учился. Лет пять тому закончил, а потом на периферию ушел: боевым-то магом у него стать не получилось — стихийнику это не дано, но зато он много знает о Тварях и, насколько я успел узнать, даже с рейзерами несколько раз охотился. Хотел попытать счастья, хотя и не слишком удачно. Поэтому вернулся в столицу, чтобы овладеть каким-нибудь другим искусством. Я случайно на него наткнулся, когда в Магистерию зашел отметиться по возвращении. А потом разговорился, понял, что мне его сам Аллар послал, и предложил ученичество.
Я тонко улыбнулась.
— Он знатен?
— Нет. Его дядя — эрхас Эира, но в Магистерию он попал по протекции одного нашего мастера, которого пригласили в эрх по какому-то случаю. А тот увидел, что юноша с даром, вот и отписал сюда. Ты хочешь с ним познакомиться?
— Да, пожалуй. Думаю, он сможет изучать Эйнараэ вместе с тобой.
Маг пораженно замер.
— Гайдэ... ты что, хочешь...?!
— Эти знания не должны пропадать, Риг, — спокойно сказала я. — Они достались мне слишком дорогой ценой. К тому же, я скоро покину столицу и, скорее всего, больше никогда сюда не вернусь, а тебе все равно придется кого-то учить. Так что, если ты уверен, что твой ученик надежен, то... да. Пусть учится тоже. Но сперва я хочу на него взглянуть.
— Э... хорошо. Он сегодня как раз в лаборатории. Хочешь, я позову его прямо сейчас?
— Тебе это удобно?
— Да, конечно.
— Тогда зови, — я мысленно потерла руки и удовлетворенно откинулась на спинку кресла.
Разумеется, мастер Драмт никуда не побежал и никаких слуг не послал за своим новым учеником. Он просто закрыл глаза, сосредоточился и отправил короткий зов на мыслеречи. После чего улыбнулся и снова посмотрел на меня.
— Вот и все. Он сейчас будет.
— А лаборатория далеко?
— Нет. Я специально купил дом в Нижнем Городе, чтобы никого не тревожить своей работой, и там устроил лабораторию. Но есть еще одна, за городом — это уже для особых случаев и особых заклятий.
— Которые могут неожиданно рвануть и ненароком подбросить Рейдану над всем Королевским Островом?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |