Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Я смеюсь над последней частью и легонько тычу ее в бок в качестве наказания.
— Шепард, серьезно. Ты попрощалась пару часов назад. Что заставило тебя передумать?
— Вообще-то, капитан Андерсон. Когда мы говорили о том, что произошло сегодня, он сказал, что, похоже, из нас получилась отличная команда. И у нас получилось! Действительно здорово.
— Я согласен, — заверяю я ее, теряясь в широко раскрытых и сияющих зеленых глазах. Мы легко ладили друг с другом, даже с Рексом и Уильямс. Мне не нужны были команды Шепард, чтобы понять, чего она хочет от меня, и я доверял ей в принятии правильных решений. Даже если это задание отстойное, сегодня было в некотором роде весело.
Шепард делает глубокий вдох и кладет руки мне на плечи, нежно массируя маленькими проворными пальчиками.
— Я понимаю, что просить тебя приостановить свою карьеру — это большое дело, но я хочу, чтобы ты была со мной. Я уже согласовала это с СБЦ и Альянсом, утром ты явишься в "Нормандию". — Она пожимает плечами, и я предполагаю, что это должно выглядеть непринужденно, когда она добавляет: — Столько, сколько ты захочешь.
Я бросаюсь вперед и врезаюсь в нее, наслаждаясь звуком, который она издает, когда я опускаю ее обратно на пол и утыкаюсь носом ей в шею.
— Хочу ли я, наконец, покинуть эту станцию и заняться настоящим делом? Хочу ли я довести это дело до конца и добиться настоящего правосудия? Вы шутите? Духи, Шепард, да.
— Я надеялась, что ты это скажешь, — отвечает она, смеясь и принимая мой поцелуй. Когда я слегка отстраняюсь, то вижу, как темнеют ее глаза, и она отодвигается, отталкивая меня в грудь, пока мы оба снова не садимся. — Нам все же нужно кое-что обсудить, Гаррус.
Она делает движение между нами, но в любом случае было нетрудно понять, что она имеет в виду.
Я наблюдаю за ней мгновение, находя женщину, сидящую передо мной, просто великолепной. Прежде чем я успеваю передумать, я протягиваю руку и заправляю ей за ухо выбившийся локон. Когда моя рука опускается, я нежно дергаю ее за мочку. Это заставляет ее улыбнуться, и почему-то это делает ее еще красивее.
Я сглатываю, чтобы произнести эти слова, моля, чтобы кровь снова прилила к голове в верхней части моего тела.
— Ты знаешь, как сильно я уважаю тебя и твое командование, Шепард. Я могу служить с тобой, под твоим началом.
Она не смотрит мне в глаза, когда тихо спрашивает:
— Если бы мы были турианцами или служили на турианском корабле...что бы произошло между нами сейчас?
Этот вопрос заставляет меня нервничать так, что кажется, будто у меня в животе бурлят пузырьки. Я не испытывал такого с тех пор, как был ребенком и мне пришлось признаться, что я разбил вазу в доме своей мамы.
— Турианцы...мы, э-э, не относимся к сексу среди членов экипажа так серьезно, как люди. Мы понимаем, что солдатам нужно снимать стресс, так что это не редкость. Я пожимаю плечами, стараясь выглядеть непринужденно, надеясь, что резкая разница между нашими видами и культурами не оттолкнет ее окончательно. — Пока это происходит по обоюдному согласию и никто не беременеет и не заболевает, это не имеет особого значения.
— Даже между командиром и подчиненным?
Я ухмыляюсь ей, потому что ничего не могу с собой поделать, и притягиваю ее немного ближе, касаясь губами ее губ, когда она снова охотно устраивается у меня на коленях. — Ранг не определяет доминирование в постели, Элли. Она вздрагивает от этого, а ее глаза становятся еще шире. — Это немного сложнее, но при условии, что на заданиях не допускается нарушение субординации...и в любом случае, это неслыханно для турианцев. Большинство из нас выполняют приказы, даже плохие.
Теперь Шепард смеется.
— Я не могу представить, чтобы ты слепо следовал приказам.
— Я никогда не притворялся хорошим турианцем. — Она смеется, закатывая свои красивые зеленые глаза. Я на секунду становлюсь серьезным и заверяю ее: — Я бы не сделал ничего, что могло бы поставить под угрозу эту миссию, Шепард.
— Я знаю, что ты бы не стала. — Она медленно и надолго выдыхает.
Я терпеливо жду и размышляю о том, что происходит между нами. Мне бы этого очень не хватало. Я бы скучал по ней, когда она была такой. Я никогда в жизни не сидел голым на полу с партнером после секса, но я уже хочу сделать это снова.
Проблема в том, что я не могу представить, как буду заниматься этим с кем-то, кроме нее.
— Я не могу смириться с этим с тех пор, как мы начали работать вместе. Я не делала секрета из того, что хочу тебя, но правила Альянса довольно строги в отношении дружеских отношений.
— Я...
— Замолчи, иначе я могу никогда этого не сказать. Она прижимает палец к моим губам, чтобы я замолчала, и я тихонько прикусываю блокнот, но киваю, чтобы она продолжала, за что получаю в ответ сногсшибательную улыбку. — Альянс относится к этому серьезно. Я могу потерять свое звание, а то, что ты турианец, означает, что любой ксенофоб с таким званием может испортить мою репутацию.
Я вижу, что ей приходится сдерживать раздражение по этому поводу. Затем она делает глубокий вдох и продолжает:
— Технически, это больше не корабль Альянса и не команда. Я работаю на Совет, и они, кажется, не проявляют никакого интереса к личной жизни Спектров.
Я не могу не задаться вопросом, слышит ли она или чувствует, как бешено колотится мое сердце. Мое тело мгновенно испытывает желание и возбуждается при мысли о том, что это будет продолжаться регулярно. Если она и слышит это, то никак не реагирует и не обращает на меня внимания, слишком погруженная в свои мысли.
— Я не хочу отвлекать свою команду, — добавляет она. — Будет достаточно того, что мы собираем вместе так много новых и непохожих друг на друга людей. И я... — Она делает еще один глубокий вдох, теперь уже с опаской глядя на меня. — На самом деле я не завожу отношений.
— Я не собираюсь просить тебя выйти за меня замуж, Шепард, — с усмешкой предлагаю я. Она смеется, но хлопает меня по руке за это. Я ловлю ее руку и переплетаю свои пальцы с ее. — Итак, нам нужны основные правила.
Она, кажется, на мгновение задумывается над этим.
— На самом деле, да, я думаю, что основные правила мне бы очень помогли. Первое правило — это должно остаться между нами, никаких разговоров об этом или поцелуев перед переполненными клубами.
Я смеюсь и соглашаюсь:
— Меня это устраивает. Мое правило второе. Ты для меня исключение в плане защиты, поскольку ты человек. — Я не могу сделать так, чтобы она забеременела, и это было моей единственной заботой в нашу первую ночь вместе, так как я знаю, что наши военные требуют регулярных проверок. — Но я думаю, нам следует быть честными, если мы решим.....взять других партнеров.
Шепард моргает, глядя на меня, и я вижу, как в ее голове крутятся шестеренки, которые принимают мое основное правило и превращают его в то, что я прошу заняться сексом с другими людьми.
— Эй, прекрати это. — Я притягиваю ее к себе за волосы и крепко целую в губы. — Я не хочу никого другого. Я сказал это на случай, если ты захочешь.
— Хм. — Она целует меня, крепко и быстро. — Продолжай в том же духе, и я обещаю, что буду слишком отвлечена, чтобы беспокоиться о ком-то еще.
— Мне совсем не противно это слышать. Я снова нахожу ее губы и на этот раз не отпускаю их. Все, чего я хочу сейчас, — это снова войти в нее, и я более чем готов к этому, если она мне позволит.
Шепард тяжело склоняется в поцелуе, обнимая меня. Она не отстраняется полностью, когда бормочет:
— Еще одно правило: не влюбляться.
Я чуть не смеюсь.
— Договорились.
Мы скрепляем это поцелуем, который длится до рассвета.
Записи:
Поделитесь с автором своими отзывами!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|