Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Боскер внезапно задрожал и обильно вспотел.
— Д-да, мэм. я... Мне нужно срочно сделать несколько звонков!
Шепард отступила назад.
— Приготовьте их, клерк Боскер, и вам лучше надеяться, что к концу дня я получу благодарность от мистера Бхаттиа. Если нам понадобится продолжить обсуждение, мне не понадобится мой голос.
Она быстро повернулась и вышла из комнаты отдыха. Эшли быстро последовала за ней на два шага, думая о том, как Шепард, которая сидела и непринужденно болтала со своими солдатами за обедом, так сильно отличалась от разъяренной коммандер Шепард, которую она только что видела с Боскером. Она молилась, чтобы у коммандера Шепард никогда не было причин злиться на нее! В сочетании с биотическим проявлением, которое она видела на Иден Прайм, эта женщина теперь до смерти пугала начальника артиллерии Уильямс, а этого, как правило, было нелегко добиться.
Когда они снова оказались на улице, Шепард повернулась к Эшли и сделала долгий, медленный, глубокий вдох, чтобы расслабиться.
— Уильямс. Этого разговора так и не состоялось. Я никогда не услышу ни слова из того, что я сказала этому человеку. Поняла? — Эшли не сказала ни слова, только энергично покачала головой в знак согласия. — хорошо. А теперь давай поговорим с Самешем. — Когда они вернулись к Самешу, то нашли его и Кайдена сидящими на скамейке. Шепард опустилась на колени, чтобы посмотреть ему прямо в глаза, и сообщила, что он получит тело своей жены обратно до конца дня. Она потянулась к его многофункциональному устройству и ввела какие-то данные. — Это мой личный номер. Так или иначе, ты позвонишь мне до конца сегодняшнего дня и дашь знать, что произойдет, хорошо? Мы все уладим. Пообещала Саманта.
Самеш посмотрел на нее со слезами на глазах.
— Спасибо, коммандер. Я никогда не ожидал получить подобную помощь от совершенно незнакомого человека. Для меня большая честь, что вы нашли время помочь мне. — Шепард похлопала его по колену, а затем встала, давая знак Кайдену оставить Самеша и Эшли наедине, и они отошли на некоторое расстояние в сторону, пока двое друзей утешали друг друга в своей потере.
Немного пообщавшись с Самешем, Эшли присоединилась к Кайдену и командиру. Поскольку у них оставалось еще больше часа, чтобы как-то убить время, Шепард решила, что пришло время заглянуть в бар и выпить за всех, кто погиб на Иден Прайм. Она все еще была сильно расстроена из-за всей этой глупости Боскера, но дело было не только в этом. Со временем у нее развилось довольно хорошее шестое чувство, которое помогало ей выжить, несмотря на все ее тренировки. Это не давало ей покоя с тех пор, как они встретили Самеша, но она никак не могла взять в толк. Желая держаться подальше от толпы, Шепард направила их в дальний переулок. Когда они завернули за последний угол перед мрачным баром "Логово Хоры", из укрытия выскочили трое наемников. Шепард уже была на взводе, поэтому, как только она увидела приближающуюся штурмовую винтовку, она подняла шлагбаум. Не колеблясь, Эшли выхватила снайперскую винтовку, и Кайден выпустил сингулярность по ближайшему к ним наемнику. Эш уничтожила этого наемника своим первым выстрелом, в то время как командир вытащила свой пистолет-пулемет "Саранча" и уложила наемника номер два. Наемник номер три был не так уж глуп. Его винтовка перелетела через стену, и бестелесный голос сказал, что ему платят недостаточно, чтобы он умирал. Две руки поднялись над стеной, и он медленно встал. Эш прицелилась и сказала:
— Я держу его, командир. Делай все, что тебе нужно.
Шепард на всякий случай натянула техническую броню и направилась к нему, не выпуская из рук автомат Locust SMG.
— Кто тебя послал?
Наемник рассмеялся.
— Как будто я собираюсь тебе это говорить. Если я это сделаю, я покойник.
Шепард подняла брови.
— Нет. Если ты это сделаешь, то сможешь спрятаться. Если нет, то ты труп.
Наемник усмехнулся:
— Ты не убьешь меня хладнокровно.
— Давай посмотрим. — Командир указала: — Наемник убит номер один. — Она снова указала: — Наемник убит номер два. — Затем она направила пистолет-пулемет ему в колено. — Ты не сможешь убежать и спрятаться, если я тебя пристрелю. Ты отправишься в тюрьму. Кто бы тебя ни послал, он поймет, что ты провалил задание. Ты умрешь в тюрьме... или того хуже. Мне не нужно тебя убивать, просто не дам тебе сбежать, и все в порядке. Так что скажешь, наемник номер три? Сарен? Это мое предположение... На самом деле вопрос в том, почему.
— Я говорю, пошла ты на хуй. Мне платят не за то, чтобы я знал, за что. — Он внезапно нырнул в сторону и, перекатываясь, вытащил из-за спины пистолет. Как только он перестал двигаться и поднял пистолет, Эшли выстрелила, и его голова откинулась назад от удара в лоб, как раз перед тем, как он замертво рухнул на землю.
Шепард взглянула на шефа полиции и покачала головой:
— Ну, блядь. Спасибо, Эш. Больше мужества, чем я ожидала от него. Возможно, он просто в отчаянии. Вот и все, что нужно для нашего свободного времени. Выпьем позже, ребята, давайте разберемся с этим бардаком и отправимся в Совет, пока не опоздали.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|